-
1 второ-
-
2 второ-
рус телендәге кушма сүзләрнең беренче кисәге: "икенче", "икенчел" дигән мәгънәне белдерә -
3 второ-
teise- -
4 второе пришествие
= второ́е прише́ствие Христа́(сформулированное в Никео-Цареградском Символе веры представление о будущем пришествии Христа на землю для Страшного суда над живыми и мёртвыми) the Second Coming [Second Advent] of Christ; Kingdom comeвера во второе пришествие Христа после тысячелетия (как результат христианизации мира) — postmillennialism
двухтысячелетие пришествия в мир Господа нашего Иисуса Христа — the 2000th anniversary of the Coming to the world of our Lord Jesus Christ
относящийся ко второму пришествию Христа — premillennial, premillennian
сторонник учения о втором пришествии Христа — premillennarian, premillennialist
Русско-английский словарь религиозной лексики > второе пришествие
-
5 второй
1) порядк. числит. secondвторо́е ма́я [ию́ня] — the second of May [June]; May [June] the second
страни́ца [глава́] втора́я — page [chapter] two
второ́й но́мер — number two
ему́ (пошёл) второ́й год — he is in his second year
уже́ второ́й час — (it is) past one
во второ́м часу́ — past / after one
полови́на второ́го — half past one
три че́тверти второ́го — a quarter to two
одна́ втора́я (половина) — a / one half
2) порядк. числит. ( последний из двух названных) the latter3) прил. ( не главный) secondвторо́й го́лос — second part
втора́я скри́пка — second violin
заня́ть второ́е ме́сто спорт — be the runner-up
второ́й пило́т — copilot
роль второ́го пла́на — supporting / minor role
актёр [актри́са] второ́го пла́на — supporting actor [actress]
поли́тик второ́го разря́да / ра́нга — second-rate / small-time politician
••из вторы́х рук — 1) ( купить) second-hand 2) (узнать и т.п.) at second hand
игра́ть втору́ю скри́пку, быть на вторы́х роля́х — play the second fiddle
второ́й све́жести разг. ирон. — past one's best
второ́е дыха́ние — second wind
обрести́ второ́е дыха́ние — get one's second wind
-
6 второй
втор||о́йdua;\второйо́е ма́я la dua (tago) de majo;♦ из \второйы́х рук nesenpere, nerekte.* * *1) числ. порядк. segundo; dos (дата, номер, страница)второ́е число́, второ́го числа́ — el (día) dos
во второ́м часу́ — a la una pasada, después de la una
полови́на второ́го — la una y media
ему́ идёт (пошёл) второ́й год — tiene un año cumplido
2) прил. ( второстепенный) segundo, secundarioна второ́м пла́не — en segundo plan
второ́й го́лос — segunda voz
втора́я скри́пка — segundo violín
3) прил. ( заменяющий первого) segundoвтора́я ро́дина — segunda patria
••втора́я мо́лодость — la segunda juventud
второ́е дыха́ние — segundo impulso (aliento)
из вторы́х рук (купить, узнать) — de segunda mano
до вторы́х петухо́в (проговорить, просидеть) — hasta que cante el gallo, hasta los maitines
* * *1) числ. порядк. segundo; dos (дата, номер, страница)второ́е число́, второ́го числа́ — el (día) dos
во второ́м часу́ — a la una pasada, después de la una
полови́на второ́го — la una y media
ему́ идёт (пошёл) второ́й год — tiene un año cumplido
2) прил. ( второстепенный) segundo, secundarioна второ́м пла́не — en segundo plan
второ́й го́лос — segunda voz
втора́я скри́пка — segundo violín
3) прил. ( заменяющий первого) segundoвтора́я ро́дина — segunda patria
••втора́я мо́лодость — la segunda juventud
второ́е дыха́ние — segundo impulso (aliento)
из вторы́х рук (купить, узнать) — de segunda mano
до вторы́х петухо́в (проговорить, просидеть) — hasta que cante el gallo, hasta los maitines
* * *adjgener. dos (дата, номер, страница), secundario, trasmano, segundo -
7 второй
1) deuxième; second; deux (дата, номер, страница)второ́е января́, второ́го января́ — le deux janvier
второ́й но́мер — numéro deux
Екатери́на Втора́я — Catherine II (deux)
2) ( второстепенный) secondaireвтора́я скри́пка — second violon
второ́й го́лос ( в пении) — seconde partie
на второ́м пла́не — au second plan, au deuxième plan
игра́ть вторы́е ро́ли ( в театре) — jouer les seconds rôles
••второ́й сорт — qualité inférieure
из вторы́х рук (купить, узнать) — de seconde main
* * *adjgener. autre, deux, second (по иерархии, по качеству), deuxième, second -
8 второй
zweite(r); fig. Hinter-; Stock: erste(r); Thea. Neben-; Flgw. Ko-; пятый; рука; второй по величине zweitgrößte(r); второе дыхание n neue Kräfte f/pl.* * *второ́й по величине́ zweitgrößte(r);второ́е дыха́ние n neue Kräfte n/pl.* * *втор|о́й<-а́я, -о́е> порядк к двачисл zweite(r, s)со второ́го захо́да beim zweiten Versuchузна́ть из вторы́х рук aus zweiter Hand erfahrenобрести́ второ́е дыха́ние neue Kraft schöpfen* * *adj1) gener. zweitbeste, zweite, zwote2) obs. ander, andre3) law. Zweit -
9 круг
circle, compass, disk матем., round, wheel* * *круг м.
circleабрази́вный круг — abrasive wheelазимута́льный круг — azimuth circleалида́дный круг — vernier plateбольшо́й круг мат. — great circle (of a sphere)второ́й круг ав. — go-aroundуйти́ на второ́й круг — execute a go-aroundуйти́ на второ́й круг с захо́да на поса́дку — take discontinued approach actionуйти́ на второ́й круг с (неуда́вшейся) поса́дки — take balked-landing actionгонча́рный круг — potter's wheelгонча́рный круг с ножны́м при́водом — kick wheelградуи́рованный круг — graduated [divided, index] circleдели́тельный круг — indexing dialкруг для зато́чки пил — saw sharpening wheelзато́чный круг — tool-grinding wheelзато́чный, карбору́ндовый круг — silicon carbide [carborundum] grinding wheelкруг кривизны́ — circle of curvatureкруг «ле́во» геод. — angle to the left, face leftма́лый круг геод. — small circleмеридиа́нный круг — meridian [transit] circle, meridian instrumentмеридиа́нный, горизонта́льный круг — horizontal meridian [transit] circleмеридиа́нный круг с перекладно́й трубо́й — reversible meridian [transit] circleнажда́чный круг — emery wheelомета́емый круг (напр. воздушным винтом, лопастной мешалкой) — the circle swept by (e. g., the air propeller, paddle mixer)основно́й круг — fundamental [primary] circleповоро́тный круг — turntableкруг подъё́много кра́на, поворо́тный — curb ringкруг полё́тов, аэродро́мный — airdrome traffic circuitвходи́ть в аэродро́мный круг полё́тов — enter the traffic circuitвыходи́ть из аэродро́много кру́га полё́тов — leave the traffic circuitполирова́льный круг — (кожаный, кожано-войлочный, войлочный) polishing bob; ( из хлопчатобумажных дисков) polishing mopшаржи́ровать полирова́льный круг (напр. наждаком) — dress a bob or mop with (e. g., emery)поля́рный круг — Polar circleза поля́рным кру́гом — within the Polar circleкруг «пра́во» геод. — angle to the right, direct angle, face rightсегме́нтный круг ( сборный шлифовальный круг) — segmental wheelкруг склоне́ния ( небесной сферы) — circle of declinationкруг сходи́мости мат. — circle of convergenceкруг телегра́фной ле́нты — telegraph-tape reelточи́льный круг — grinding wheelчасово́й круг геод. — hour circleшлифова́льный круг1. метал. grinding wheelалма́зить [пра́вить] шлифова́льный круг — dress a grinding wheelпра́вить шлифова́льный круг шаро́шкой — crush a grinding wheel2. кож. rubstoneшлифова́льный, мелкозерни́стый круг — fine-grain grinding wheelшлифова́льный, многосло́йный круг — laminated grinding wheelшлифова́льный, односторо́нний круг — one-side grinding wheel -
10 уход
( от заданных параметров или условий) departure, ( регулируемой величины) deviation, drift, excursion, offset, offsetting, runaway, walk метр.* * *ухо́д м.1. (обслуживание, содержание) care, upkeep, servicing, attendance, maintenanceне тре́бующий ухо́да — maintenance-free2. ( отклонение) driftухо́д гироско́па в результа́те враще́ния Земли́ — apparent precessionухо́д гироско́па, постоя́нный — longtime gyro driftухо́д гироско́па, со́бственный — driftухо́д за бето́ном — curing (of) concreteухо́д на второ́й круг — ав. брит. overshoot; амер. go-around procedureвыполня́ть ухо́д на второ́й круг — go round; carry out the missed approach procedure; carry out the baulked landing procedureухо́д на второ́й круг с захо́да — missed-approach procedureухо́д на второ́й круг с поса́дки — baulked landing procedureухо́д частоты́ — frequency drift, frequency departure -
11 второй
der zwéiteвторо́го числа́ — am Zwéiten
второ́е ию́ня — der zwéite Júni
второ́й но́мер — Númmer zwei
второ́й час — es geht auf zwei (Uhr)
••узна́ть из вторы́х рук — aus zwéiter Hand erfáhren (непр.) vt
одна́ втора́я ( половина) — éine Hälfte
-
12 второй
ikinci* * *1) ikinciон был на фи́нише вторы́м — finişte ikinci idi
э́тот фильм получи́л второ́й приз — bu film ikincilik ödülü aldı
2) ( второстепенный) ikincil, ikinciигра́ть / исполня́ть вторы́е ро́ли — ikincil rollere çıkmak
3)4) в соч., → сущ., жодна́ втора́я — мат. ikide bir
••из вторы́х рук — ikinci elden
стать второ́й ро́диной — ikinci bir vatan olmak
второ́й-то мо́лодости не бу́дет! — bu gençlik bir daha ele geçmez ki!
-
13 половина
ж1) yarıполови́на до́ма — evin yansı
пе́рвая полови́на встре́чи — спорт. karşılaşmanın ilk yarısı
во второ́й полови́не дня — öğleden sonraları
2) ( середина) orta; yarımв полови́не про́шлого ве́ка — geçen yüzyılın ortasında / ortalarında
полови́на пе́рвого — saat yarım
в полови́не пе́рвого — saat yarımda
полови́на второ́го — (saat) bir buçuk
в полови́не второ́го — (saat) bir buçukta
-
14 остаться
оста́||тьсяresti;♦ \остаться в живы́х resti viva;\остаться при своём мне́нии resti ĉe sia opinio;\остаться на второ́й год resti je (или por) sekvanta (или dua) jaro;\остаться ни с чем resti sen io ajn;нам не \остатьсяётся ничего́ ино́го, как... al ni nenio plu restas, ol...* * *сов.оста́ться до́ма — quedarse en casa
оста́ться на́ ночь — pernoctar vi
оста́лось мно́го хле́ба — sobró mucho pan
оста́ться в па́мяти — quedar grabado en la memoria
вопро́с оста́лся нерешённым — la cuestión ha quedado sin resolver
всё оста́лось нетро́нутым — todo permaneció intacto
нам оста́ётся то́лько уе́хать разг. — no nos resta (queda) más que marcharnos
мне не оста́ётся ничего́ бо́льше как... разг. — no me queda otro recurso que...
••оста́ться ни при чём — no conseguir nada, quedarse como antes
оста́ться ни с чем — quedarse sin nada
оста́ться на второ́й год ( в школе) — repetir el grado (el año)
оста́ться в живы́х — quedar vivo
оста́ться в си́ле — quedar en vigor
оста́ться в долгу́ — quedar en deuda, ser en cargo
не оста́ться в долгу́ — pagar con la misma moneda
оста́ться в вы́игрыше — sacar partido, andar de ganancia; hacer su jugada (fam.)
оста́ться в дурака́х — hacer el primo, quedar como un tonto, quedarse en blanco
оста́ться с но́сом — quedarse con un palmo de narices, quedarse tocando tabletas; quedarse plantado
оста́ться при своём мне́нии — guardar su opinión; insistir en su opinión; mantenerse en sus trece
оста́ётся доказа́ть — queda para probar
оста́ётся доба́вить — resta añadir
* * *сов.оста́ться до́ма — quedarse en casa
оста́ться на́ ночь — pernoctar vi
оста́лось мно́го хле́ба — sobró mucho pan
оста́ться в па́мяти — quedar grabado en la memoria
вопро́с оста́лся нерешённым — la cuestión ha quedado sin resolver
всё оста́лось нетро́нутым — todo permaneció intacto
нам оста́ётся то́лько уе́хать разг. — no nos resta (queda) más que marcharnos
мне не оста́ётся ничего́ бо́льше как... разг. — no me queda otro recurso que...
••оста́ться ни при чём — no conseguir nada, quedarse como antes
оста́ться ни с чем — quedarse sin nada
оста́ться на второ́й год ( в школе) — repetir el grado (el año)
оста́ться в живы́х — quedar vivo
оста́ться в си́ле — quedar en vigor
оста́ться в долгу́ — quedar en deuda, ser en cargo
не оста́ться в долгу́ — pagar con la misma moneda
оста́ться в вы́игрыше — sacar partido, andar de ganancia; hacer su jugada (fam.)
оста́ться в дурака́х — hacer el primo, quedar como un tonto, quedarse en blanco
оста́ться с но́сом — quedarse con un palmo de narices, quedarse tocando tabletas; quedarse plantado
оста́ться при своём мне́нии — guardar su opinión; insistir en su opinión; mantenerse en sus trece
оста́ётся доказа́ть — queda para probar
оста́ётся доба́вить — resta añadir
* * *vgener. quedar, quedarse, restar (в излишке) -
15 четверть
че́тверт||ьkvarono;\четверть го́да jarkvarono, kvaronjaro, trimestro;\четверть часа́ kvaronhoro;\четверть второ́го kvarono post la unua, la unua kaj kvarono;без \четвертьи час kvarono antaŭ la unua.* * *ж.1) cuarto m, cuarta parteче́тверть ча́са — cuarto de hora
че́тверть второ́го — la una y cuarto
без че́тверти де́сять — las diez menos cuarto
че́тверть ве́ка — cuarto de siglo, veinticinco años
2) ( часть учебного года) trimestre m3) ( мера объёма жидкости) cuartilla f (= 3 l)4) муз. cuarta f5) ( фаза Луны) cuarto de Luna* * *ж.1) cuarto m, cuarta parteче́тверть ча́са — cuarto de hora
че́тверть второ́го — la una y cuarto
без че́тверти де́сять — las diez menos cuarto
че́тверть ве́ка — cuarto de siglo, veinticinco años
2) ( часть учебного года) trimestre m3) ( мера объёма жидкости) cuartilla f (= 3 l)4) муз. cuarta f5) ( фаза Луны) cuarto de Luna* * *n1) gener. (мера объёма жидкости) cuartilla (= 3 l), (ôàçà Ëóñú) cuarto de Luna, (часть учебного года) trimestre, cuarta parte, cuarto, cuarta, espita (мера длины), jeme (расстояние между концами большого и указательного пальца)2) eng. cuartel, mocheta -
16 разворот
bank, ( на курс полета) roll-out, double-page [double-truck] spread амер., two-page spread, (книги, газеты) spread, swivel, turn возд.* * *разворо́т м.1. turnвводи́ть в разворо́т ав. — enter [roll into] a turnвыводи́ть [выходи́ть] из разворо́та ав. — roll out of a turnвыполня́ть разворо́т — (make a) turnме́жду вторы́м и тре́тьим разворо́тами ав. — on downwind (leg)ме́жду тре́тьим и четвё́ртым разворо́тами ав. — on base leg2. (листа, обложки) полигр. openingвторо́й разворо́т — turn on downwind leg«второ́й разворо́т вы́полнил!» ( доклад с самолёта на КДП) — “(I'm) on down wind!”«доложи́ть о выполне́нии второ́го разворо́та!» ( указание самолёту от КДП) — “report on down wind!”круто́й разворо́т — sharp [steep, tight, close] turnразворо́т на очередно́й прямолине́йный эта́п маршру́та ав. — track changeнача́ть разворо́т на очередно́й прямолине́йный эта́п маршру́та — initiate a track changeпе́рвый разворо́т ав. — turn on cross-wind legразворо́т с набо́ром высоты́ — climbing turnразворо́т со скольже́нием ав. — side-slipping turnтре́тий разворо́т — turn on base legчетвё́ртый разворо́т — turn on [to] final -
17 второй
прл числ порядк1) secondвтора́я ско́рость — second speed
второ́е чте́ние законопроекта в парламенте — second reading
на второ́м пла́не — in the background
быть на вторы́х роля́х — to play second fiddle
2) в знач сущвторо́е — main/second courseприйти́ вторы́м — to come in/to finish second
•- вторая натура
- второе я -
18 класс
1) год обучения в школе die Klásse =, nмла́дшие, ста́ршие классы — die únteren, die óberen Klássen
выпускно́й класс — Ábschlussklasse [ в немецкоязычных странах Abitúrklasse]
ученики́ пе́рвого, деся́того класса — die Schüler der érsten, der zéhnten Klásse
Он око́нчил пя́тый класс. — Er beéndete die fünfte Klásse.
Он око́нчил оди́ннадцать классов. — Er hat den Élfklassenabschluss. / Er hat elf Klássen ábgeschlossen.
Он у́чится во второ́м классе. — Er geht in die zwéite Klásse. / Er ist in der zwéiten Klásse [im zwéiten Schúljahr].
Э́то у́чат [прохо́дят] в пе́рвом классе. — Das lernt man in der érsten Klásse.
Он перешёл в восьмо́й класс. — Er ist in der áchten Klásse.
Его́ перевели́ в пя́тый класс. — Er wúrde in die fünfte Klásse versétzt.
Он оста́лся в пя́том классе на второ́й год. — Er ist in der fünften Klásse sítzen geblíeben. / Er músste die fünfte Klásse wiederhólen.
2) ученики die Klásse ↑хоро́ший, плохо́й класс — éine gúte, schléchte Klásse
ученики́ паралле́льного класса — die Schüler der Parallélklasse
У нас дру́жный класс. — Únsere Klásse ist gut, álle Schüler verstéhen sich gut.
Мы всем классом хо́дим в похо́ды. — Únsere Klásse macht geméinsam Ausflüge.
Он у́чится в друго́м классе. — Er geht in éine ándere Klásse.
Он у́чится с ним в одно́м классе. — Er geht mit ihm in éine Klásse.
Он из друго́го класса. — Er ist aus éiner ánderen Klásse.
3) комната die Klásse ↑, das Klássenzimmer s, =све́т-лый, просто́рный класс — éine hélle, geräumige Klásse [ein hélles, geräumiges Klássenzimmer]
войти́ в класс — die Klásse betréten
вы́йти из класса — die Klásse verlássen
В классе бы́ло ти́хо. — In der Klásse war es still.
Он дежу́рит по классу. — Er hat Órdnungsdienst.
4) в классификациях die Klásse ↑каю́ты пе́рвого, второ́го класса — die Kabínen der érsten, der zwéiten Klásse
класс рыб — die Klásse der Físche
спортсме́н междунаро́дного класса — ein Spórtler von Wéltklasse
высо́кий класс игры́ — ein hóhes Spíelniveau
Он специали́ст высо́кого класса. — Er ist ein hervórragender [ein sehr gúter] Fáchmann.
-
19 январь
1) der Jánuar -s, обыкн. ед. ч.Москва́, второ́е янва́ря́ — в письме Móskau, (den)
2) (zwéiten) JánuarНаступи́л янва́рь. — Der Jánuar ist da [ist gekómmen].
В э́том году́ у нас холо́дный, тёплый янва́рь. — Díeses Jahr háben wir éinen kálten, mílden Jánuar.
Сего́дня пя́тое янва́ря́. — Héute ist der fünfte Jánuar.
Сего́дня у нас пя́тое янва́ря́. — Héute háben wir den fünften Jánuar.
Э́то бы́ло второ́го янва́ря́, в янва́ре́, в нача́ле янва́ря́, в середи́не янва́ря́, в конце́ янва́ря́. — Das war am zwéiten Jánuar, im Jánuar, Ánfang Jánuar, Mítte Jánuar, Énde Jánuar.
Мы здесь пробу́дем до янва́ря́. — Wir bléiben hier bis Jánuar.
К янва́рю он вернётся. — Bis Jánuar ist er zurück.
На весь янва́рь я уе́ду в Берли́н. — Für den gánzen Jánuar fáhre ich nach Berlín. / Den gánzen Jánuar über bin ich in Berlín.
Каки́е у тебя́ пла́ны на янва́рь? — Was hast du für Jánuar vór?
Зако́н вступа́ет в си́лу с пе́рвого янва́ря́. — Ab érsten Jánuar tritt das Gesétz in Kraft.
Мы бы́ли там с янва́ря́ до ма́рта, со второ́го по деся́тое янва́ря́. — Wir wáren dort von Jánuar bis März, vom zwéiten bis zum zéhnten Jánuar.
-
20 шестерня
pinion gear, pinion* * *шестерня́ ж.1. ( нормативное значение — меньшее из двух сопряжённых зубчатых колёс) pinion2. ( нестрогое словоупотребление в значении зубча́тое колесо́) gear (wheel) (см. тж. зубчатое колесо)3. авто ( и смежные области) gearвключа́ть шестерню́ ( в коробке передач) — shift in a gearшестерня́ вхо́дит в зацепле́ние ( с другой) — a gear engages [meshes, goes into engagement with] (another gear)шестерня́ вхо́дит в зацепле́ние с уда́ром — a gear clashesшестерня́ выхо́дит из зацепле́ния ( с другой) — a gear disengages [unmeshes, goes out of engagement with] (another gear)шестерня́ нахо́дится в постоя́нном зацепле́нии с … — a gear is in constant mesh [in constant engagement] with …шестерни́, находя́щиеся в зацепле́нии — meshing gearsведо́мая шестерня́ — gear; driven gearведу́щая шестерня́ — pinion; drive gearведу́щая, веретё́нная шестерня́ текст. — spindle drive gearведу́щая шестерня́ перви́чного [веду́щего] ва́ла ( коробки передач) — main drive gearведу́щая шестерня́ промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — transmission countershaft [transmission layshaft] drive gearшестерня́ второ́й переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 2nd speed gearшестерня́ второ́й переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 2nd speed gearвытяжна́я шестерня́ текст. — draft pinion, draft wheelшестерня́ гла́вной переда́чи, ведо́мая — final-drive wheelшестерня́ гла́вной переда́чи, веду́щая — final drive pinionшестерня́ за́днего хо́да — reverse gear, reverse pinionшестерня́ за́днего хо́да, промежу́точная — reverse idler gearшестерня́ зубча́той ре́йки — rack pinionкони́ческая шестерня́ — bevel pinionшестерня́ коро́бки переда́ч — transmission gearкоро́нная шестерня́ — crown gearкрути́льная шестерня́ текст. — twist wheelмота́льная шестерня́ текст. — winding [star, ratchet] wheelнаса́дная шестерня́ ( шестерённых валков) — pinion ringшестерня́ пе́рвой переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 1st speed gearшестерня́ пе́рвой переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 1st speed gearпередвижна́я шестерня́ — sliding gearпланета́рная шестерня́ маш. — planetary [planet] pinionполуосева́я шестерня́ — axle shaft [differential side] gearшестерня́ понижа́ющей переда́чи — step-down gearшестерня́ постоя́нного зацепле́ния — constant-mesh gearшестерня́ при́вода агрега́тов — auxiliaries drive gearшестерня́ при́вода ма́сляного насо́са — oil pump drive gearшестерня́ при́вода распредели́тельного ва́ла — camshaft drive gearпромежу́точная шестерня́ авто — intermediate [idle] gear, idlerраспредели́тельная шестерня́ — timing gearраспредели́тельная шестерня́ на коле́нчатом валу́ — crankshaft timing gearраспредели́тельная шестерня́ на распредели́тельном валу́ — camshaft timing gearсо́лнечная шестерня́ ( планетарной передачи) — sun gear, sun wheelшестерня́ тре́тьей переда́чи гла́вного [втори́чного] ва́ла ( коробки передач) — main shaft 3rd speed gearшестерня́ тре́тьей переда́чи промежу́точного ва́ла ( коробки передач) — countershaft 3rd speed gearцентра́льная шестерня́ ( планетарной передачи) — sun gear, sun wheelцилиндри́ческая, прямозу́бая шестерня́ маш. — spur pinion* * *
См. также в других словарях:
Второ... — второ... Начальная часть сложных имен прилагательных, вносящая значение сл.: второй (второразрядный, второсортный, второстепенный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
второ... — второ... Первая часть сложных слов со : 1) относящийся к чему н. второму по счёту, напр. второбрачный, второразрядник, второклассник; 2) не из числа первых, напр. второстепенный, второочередник; 3) не самый лучший, напр. второразрядный,… … Толковый словарь Ожегова
второ... — ВТОРО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: второй, вторичный. Второклассный, второсортный, второразрядный … Энциклопедический словарь
второ́й — ая, ое. 1. числ. порядк. к два. Второй год. Вторая задача. 2. Второстепенный, не главный по значению. На вторых ролях. □ Художник в театре обязан опасаться заслонить собой актера, он должен быть на втором плане. Акимов, О театре. || муз.… … Малый академический словарь
второ́ченный — второченный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
второ… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам: второй, вторичный, например: второбрачный, второклассный … Малый академический словарь
второ... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: второй, вторичный. Второклассный, второсортный, второразрядный … Словарь многих выражений
Второ-Благодатный рудник — см. Благодатные рудники … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Второ́е дыха́ние — состояние, наступающее после острого утомления, появившегося в начальном периоде интенсивной мышечной работы (например, во время бега на средние и длинные дистанции), и характеризующееся улучшением самочувствия и нередко повышением… … Медицинская энциклопедия
Второ́й барье́р — в кардиологии образное название дополнительного сопротивления току крови при митральном стенозе, обусловленное склеротическими изменениями в сосудах малого круга кровообращения … Медицинская энциклопедия
Второ-Афонский на Кавказе Успенский — монастырь, мужской, общежительный; находится близ г. Пятигорска. Учрежден в 1904 г. по определению Св. Синода … Полный православный богословский энциклопедический словарь