-
1 επικλωθω
тж. med. прясть, (преимущ. о Μοῖραι, которые поэтому наз. Κλῶθες или Κατακλῶθες) прясть нить судьбы, готовить (тот или иной) уделοὔ μοι τοιοῦτον ἐπέκλωσαν ὄλβον Hom. — (боги) не дали мне в удел этого счастья;ἥ εἱμαρμένη, ἣν ἂν σὺ ἐπικλώσῃς Plat. — участь, которую ты мне назначишь;τὰ ἐπικλωσθέντα Plat. — предопределение судьбы;ὅ ἐπικλωσθεὴς τῆς ζωῆς βίος Plut. — жизненный удел -
2 μοιρα
ион. μοίρη ἥ1) часть, доля(τριτάτη μ. νυκτός Hom.)
ἴση μ. Hom. — равная доля (добычи);μοῖραν καὴ γέρας ἐσθλὸν ἔχων Hom. — имея долю добычи и почетный дар, т.е. с почетной долей добычи;ὅ (Ὀδυσσευς) ἕζετο ᾗ παρὰ μοίρῃ Hom. — Одиссей сел за свою порцию (за столом)2) область3) надел, участок(χώρης Hom.; πατρῴας γῆς Soph.)
4) владение(Περσέων Her.)
ἥ τοῦ πατρὸς μ. Dem. — отцовское наследство;οὐκ αἰδοῦς μοῖραν ἔχειν Hom. — быть лишенным стыда, поступать бессовестно;μοῖραν ἡδονῆς πορεῖν τινι Aesch. — доставить кому-л. удовольствие5) (тж. μ. βιότοιο Hom.) удел, судьба, участь, рок, жребийὑπὲρ μοῖραν Hom. — вопреки судьбе;ἐπεὴ ἔσχε μ. Ἀχιλλέα θανεῖν Soph. — когда судьба положила Ахиллу умереть;ἀγαθῇ μοίρᾳ Eur. — при счастливых обстоятельствах, т.е. предзнаменованиях;θείᾳ μοιρᾳ Xen. — по определению богов6) качество, свойство, признакἀνδρὸς μοίρᾳ προστιθέναι τι Thuc. — считать что-л. признаком мужества;
ἐν πολεμίου μοίρᾳ Dem. — в качестве врага;ὡς ἐν παιδιᾶς μοίρᾳ Plat. — как бы в виде шутки;ἐν φαρμάκου μοίρᾳ Plut. — в качестве лекарства;ἐν τῇ τοῦ ἀγαθοῦ μοίρᾳ εἶναι Plat. — относиться к области блага7) значение, рольἐν μείζονι μοίρᾳ εἶναι Plat. — иметь большее значение, тж. быть в большом почете;
ἐν οὐδεμίῃ μοίρῃ μεγάλῃ ἄγειν τινά Her. — ни во что не ставить кого-л.;μεγάλην μοῖραν καὴ τιμέν ἔχειν Plat. — пользоваться большим уважением8) причитающееся по заслугам, должноеοὐ νέμειν τινὴ μοῖραν Soph. — не воздавать кому-л. должного;
ἐν μοίρῃ или κατὰ μοῖραν Hom. — по справедливости, как следует;παρὰ μοῖραν Hom. — неправильно, неподходящим образом, некстати9) счастливый удел, счастье(μ. καὴ ἀμμορίη ἀνθρώπων Hom.)
10) (тж. μ. θανάτου Aesch.) смертный удел, кончина, гибель(φόνος καὴ μ., θάνατος καὴ μ. Hom.)
11) сторона, партия12) слой населения, классτριῶν μοιρῶν ἥ ἐν μέσῳ Eur. — средний из трех классов (населения)
-
3 κληρόω
избирать или распределять по жребию; ср.з. получать (в наследие или удел) по жребию; страд. становиться наследием, быть избранным (в наследие или удел), попадать в удел.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κληρόω
-
4 2820
{гл., 1}избирать или распределять по жребию; ср.з. получать в наследие или удел по жребию; страд. становиться наследием, быть избранным в наследие или удел, попадать в удел (Еф. 1:11).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2820
-
5 κληρόω
{гл., 1}избирать или распределять по жребию; ср.з. получать в наследие или удел по жребию; страд. становиться наследием, быть избранным в наследие или удел, попадать в удел (Еф. 1:11).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κληρόω
-
6 κληρόω
{гл., 1}избирать или распределять по жребию; ср.з. получать в наследие или удел по жребию; страд. становиться наследием, быть избранным в наследие или удел, попадать в удел (Еф. 1:11).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κληρόω
-
7 επινωμαω
1) распределять, раздавать, давать в удел(τὰ λάχη κατ΄ ἀνθρώπους, κλήρους Aesch.)
ἄλλα ἐπ΄ ἄλλοις ἐπενώμα Ἄρης Soph. — каждому (из «семерых против Фив») Арей уготовил особый удел2) обводитьὀμμάτων αὐγαῖς ἐ. τι Eur. — озирать что-л.
3) приводить, находить(παιῶνά τινα κακῶν τινι Soph.)
-
8 κληρονομια
ἥ1) участие в наследстве, наследование(κατὰ τέν ἀγχιστείαν Dem.; κατὰ γένος Arst.)
2) получение в удел3) наследие, удел, доля -
9 κληρος
Iдор. κλᾶρος ὅ1) тж. pl. жребий(κλήρους ἐν κυνέῃ πάλλειν Hom.; κλάροισι θεοπροπέων Pind.)
ἐν или ἐπὴ κλήρους ἐβάλοντο Hom. — они бросили жребии;Πάριος ἐκ κ. ὄρουσεν Hom. — жребий пал на Париса;κλήρῳ λάχον ἐνθάδ΄ ἕπεσθαι Hom. — мне досталось по жребию идти туда;διὰ τέν τοῦ χλήρου τύχην Plat. — по прихоти жребия;ἀπὸ κλήρων γίγνεσθαι Plat. — распределяться по жребию2) метание жребия, жеребьевкаκλῆρον τιθέναι Eur. — решать в порядке жеребьевки;
ἐν τῷ κλήρῳ καὴ ἐν τῇ χειροτονίᾳ Xen. — в порядке жеребьевки или в порядке избрания3) доставшееся по жребию, удел, доля, наследство, достояниеοἶκος καὴ κ. Hom. — дом со всем достоянием;
ὅ κ. τοῦ τελευτήσαντος Plat. — имущество покойного4) удел, владение, земельная собственность(οἱ κλῆροι τῶν Συρίων Her.; ἀπὸ τῆς γῆς καὴ τῶν κλήρων τροφέν λαμβάνειν Arst.)
κ. Ἰαόνιος (= Ἰόνιος) Aesch. — владения ионянIIὅ клер, пестряк (Clems apiarius, жук, вредящий пчелиным ульям) Arst. -
10 λαγχανω
(ᾰ) (fut. λήξομαι - ион. λάξομαι, aor. ἔλ(λ)ᾰχον, pf. εἴληχα - эп.-ион. λέλογχα; pass.: aor. ἐλήχθην, pf. εἴληγμαι)1) (тж. λ. κλήρῳ Hom., Plut., κλῆρον NT. и ἀπὸ κλήρου Plut. или λ. πάλῳ Her., Aesch.) получать в удел, обретать по жребию или по воле судьбы(χρυσὸν καὴ χαλκόν, ληΐδος αἶσαν Hom.; πόλιν τινός Plat.; εἰληχὼς τιμήν τινα Arst.; τοῦ δυστυχοῦς Plut.)
ἀρχέν λαχεῖν Arph. — получить по жребию служебное назначение;τῆς εὐπρεπεστάτης τελευτῆς λαχεῖν Thuc. — получить в удел славную кончину;ἐπὴ (πρὸς или ἐν) πύλαις λαχεῖν Aesch. — получить пост у ворот (в качестве боевого участка);οἱ λαχόντες Thuc. — те, на которых пал жребий или соответственно жребию;ὅ λαχὼν πολεμαρχέειν Her. — тот, на которого пал жребий принять командование;ὅ λαχὼν βασιλεύς Dem. — избранный по жребию царем2) юр. (об исках, порядок слушания которых определялся жребием)λ. δίκην τινί Plat. и πρός τινα Lys. — вчинять иск кому-л., подавать жалобу на кого-л.;
τοῦ κλήρου τέν δίκην λ. Isae. — вчинять иск о наследстве;λ. τινὴ φόνου Dem. — привлекать кого-л. к судебной ответственности за убийство;λ. δίκην τινὴ εἴς τινά τινος Dem. — подавать жалобу на кого-л. кому-л. из-за чего-л.;λ. πρὸς τὸν ἄρχοντα Isae. — подавать жалобу архонту3) братьλ. δώρων ἐκ Πριάμοιο Hom. — получать дары от Приама;
πατρῴων λαχεῖν Eur. — получить отцовское наследство;οὐχ ἥδε χρυσῆς ἀξία τιμῆς λαχεῖν ; Soph. — разве она не достойна лучшей (досл. золотой) награды?;μικρὸν ὕπνου λαχών Xen. — заснув ненадолго4) предоставлять, приобщатьπυρὸς θανόντα λ. Hom. — предавать мертвеца сожжению
5) выпадать по жребию, доставаться на долюἐς ἑκάστην (νῆα) ἐννέα λάγχανον αἶγες Hom. — на каждый корабль пришлось по девяти коз;
τὸ λαχὸν μέρος Plat. — доставшееся на долю, жребий6) тянуть или бросать жребий(περί τινος Dem., NT.)
-
11 λαχη
ἥ [λαχαίνω] ров, яма, v. l. λάχη ἥ [λαγχάνω] удел, участь, жребийτάφων πατρῴων λάχαι или λαχαί Aesch. — удел (детей Эдипа) - отцовские могилы
-
12 μειρομαι
(pf. ἔμμορα; pass.: 3 л. sing. pf. εἵμαρται и ppf. εἵμαρτο, part. εἱμαρμένος) получать по жребию, принимать в удел(ἥμισυ μείρεο τιμῆς Hom.)
ἀνάγκη καὴ εἵμαρται impers. Plat. — установлено судьбой;ἤδη καὴ ἥ εἱμαρμένη ἡμέρα παρῆν Plat. — уже наступил назначенный судьбой день;ἥ εἱμαρμένη (sc. μοῖρα) Plat., Dem. — судьба, удел, участь -
13 αντιβολεω
(impf. ἠντιβόλουν, aor. ἀντεβόλησα и ἠντεβόλησα)1) встречаться, сходиться (в бою)(τινι Hom.)
2) присутствовать, быть свидетелем(φόνῳ, τάφῳ ἀνδρῶν Hom.)
3) принимать участие, быть причастным(μάχης Hom.)
4) находить, получать в уделτάφου ἀντιβολῆσαι Hom., Arst. — быть погребенным;
γάμου ἀντιβολῆσαι Hes. — вступить в брак;5) становиться уделом6) обращаться с просьбой, молить(τινα Lys., Arph., Xen., Plut.)
ἀντιβοληθεὴς καὴ τέν ὀργέν ἀπομορχθείς Arph. — смягчившись мольбами;εἴπ΄, ἀντιβολῶ, τί ἔστι Arph. — скажи, пожалуйста, в чем дело -
14 απαυραω
1) уносить, отнимать, похищать(τινα τι, τινί τι и τινος τι Hom.)
2) получать в уделἀ. κακοῦ ἀνδρός Hes. — разделить судьбу преступника;
ἀ. φόνον πρός τινος Eur. — быть убитым кем-л. -
15 απομειρομαι
-
16 βοσκημα
- ατος τό1) пасущееся стадо, скот Soph., Eur., Arph., Xen., Plat.ἐμῆς β. χερός Eur. — вскормленные мною животные
2) голова скота Arst.τὰ ἑκατὸν βοσκήματα Soph. — сотня голов скота
3) досл. корм, пища, перен. удел(πημονῆς Aesch.)
ἐμοὴ ἔστω μόνον β. Soph. — пусть (это) будет моим единственным уделом -
17 διατεκμαιρομαι
-
18 διοριζω
ион. διουρίζω1) разграничивать, размежевывать(Λιβύην τε καὴ Ἀσίην Her.; τὸ ἄνω καὴ τὸ κάτω Arst.: τέν Εὐρώπην ἀπὸ τῆς Ἀσίας Diod.)
τὸ διορίζον ἐπίγραμμα Plut. — пограничная надпись;τὸ διωρισμένον Arst. — (нечто) прерывистое, разобщенное2) разграничивать, различать(ἀκούσιά τε καὴ ἑκούσια ἀδικήματα Plat.; τὰ καλὰ καὴ τὰ αἰσχρά Arst.)
3) определять, назначать (в удел), указывать(γέρα θεοῖσι Aesch.)
μακρὸν διορίσαι τινά Soph. — сделать кого-л. великим;διωρισμένος ὑπὸ τῶν νόμων Arst. и ἐκ τοῦ νόμου Dem. — установленный законами;διωρισμένα καὴ τεταγμένα Dem. — законоположения4) выводить (за пределы страны), переводить, перемещать, переносить(στράτευμα Τροίαν ἔπι Eur.; τὸν ἐνθένδε πόλεμον εἰς τέν ἤπειρον Isocr.)
ἐκ γῆς διορίσαι πόδα Eur. — уйти из страны, удалиться5) выбрасывать, изгонять(τινὰ ὑπὲρ θυμέλας Eur.; τι ἔξω τῶν ὅρων τῆς χώρας Plat.)
6) med. договариваться, уславливаться(πρός τινα Plat., Plut.)
7) тж. med. лог. определять(τι Arph., Plat. и περί τινος Isocr., Arst.)
-
19 εγκληρος
21) досл. имеющий долю, владеющий частью, перен. насладившийся, изведавший(ὑμεναίων Soph.)
2) являющийся наследником3) доставшийся по наследству, унаследованный(πεδία Eur.)
ἔγκληρά τινι λαχεῖν Soph. — иметь равный с кем-л. удел -
20 εκλαγχανω
(fut. ἐκλήξομαι, aor. 2 ἐξέλαχον) получать в удел, обретать(τὸν αὐτὸν δαίμον΄ ἐξειληχότες Soph.; κακῶν μέρος Arph.)
См. также в других словарях:
удел — УДЕЛ, удела, муж. 1. Часть, доля, данная, уделенная кому нибудь (старин.). 2. В древней Руси область, которою управлял князь на правах феодального владетеля (ист.). «Уж давно лишились мы уделов.» Пушкин. Москва была уделом отца Ивана Калиты,… … Толковый словарь Ушакова
УДЕЛЁННЫЙ — УДЕЛЁННЫЙ, уделённая, уделённое; уделён, уделена, уделено. прич. страд. прош. вр. от уделить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
удел — См. часть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. удел судьба, часть; участь, доля, судьбина, жребий, жеребий, рок, участок, линия, планида, волость Словар … Словарь синонимов
Удел — Удел: Удел то же, что удельное княжество. Удел в Российской империи с 1797 года земля, являющаяся собственностью императорской фамилии (см.: Удельные крестьяне, Департамент уделов) Синоним слова «судьба». Топоним: Удел деревня в Гордеевском… … Википедия
Удел (значения) — Удел: Удел то же, что удельное княжество. Удел в Российской империи с 1797 года земля, являющаяся собственностью императорской фамилии (см.: Удельные крестьяне, Департамент уделов) Синоним слова «судьба». Топоним: Удел деревня в Гордеевском… … Википедия
УДЕЛ — в русском праве: а) доля представителя княжеского рода в родовом владении; б) удельное княжество … Юридический словарь
УДЕЛ — 1) доля члена княжеского рода в родовом владении2)] Удельное княжество … Большой Энциклопедический словарь
уделённый — уделённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
УДЕЛ 1 — УДЕЛ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УДЕЛ 2 — УДЕЛ 2, а, м. (устар. и книжн.). Судьба, участь. Достаться в у. кому н. Счастливый у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
удел — УДЕЛ, а, муж. 1. В феодальной Руси: отдельно управляемая часть княжества. 2. В царской России: земли, недвижимое имущество (до 1863 г. также крестьяне), принадлежащие царской семье. | прил. удельный, ая, ое. У. князь. Удельное княжество. Удельные … Толковый словарь Ожегова