-
1 одурачить оставить в дураках
-
2 оставаться в дураках
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставаться в дураках
-
3 остаться в дураках
2) rimetterci; restare con un palmo di naso -
4 palikt ar garu degunu
гл.разг. оставаться в дураках, оставаться с носом, оставаться с носом оставаться в дураках, оставаться с носом остаться в дураках, остаться в дураках, остаться с носом, остаться с носом оставаться в дураках, остаться с носом остаться в дураках -
5 ass
æs сущ.
1) осел to be an ass for one's pains ≈ не получить благодарности за свои старания;
остаться в дураках to make an ass of smb. ≈ поставить кого-л. в глупое положение;
подшутить над кем-л. to play/act the ass ≈ валять дурака make an ass of oneself Syn: donkey
2) задница (и прочие переводы этого слова на русский, начиная с "жопы" и заканчивая "очком";
этимологически и исторически другой вариант написания слова arse, впоследствии смешался со словом "осел" и повлиял на осмысление идиоматики, связанной с "ослом";
часто во фразеологизмах) Kiss my ass! ≈ Поцелуй меня в задницу! (Общеевропейское выражение, ср. нем. Lecken mir arsch и т.д.) Stuff your "thank you" up your ass! ≈ Засунь свое "спасибо" себе в жопу! Up your ass, friend! ≈ Дружок, а не пойти б тебе! I bet my ass on that! ≈ Клянусь своей задницей! one's ass ass-kiss ass-lick ass-kisser ass-licker Syn: arse
3) "Человеческая личность в ее сексуальном аспекте";
собственно сексуальное удовлетворение When we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whore. ≈ Когда мы поднялись наверх, я повалил ее на пол, очень уж мне хотелось трахнуть эту шлюху (букв. "получить кусок задницы";
ср. реализацию метафоры у У.Берроуза в "Голом завтраке"). Syn: piece of ass(зоология) осел домашний, ишак( Equus asinus) (устаревшее) (библеизм) ослица - Balaam's * валаамова ослица - *es' milk молоко ослицы глупец;
тупица - don't be an * не глупи! упрямец > to act the * валять дурака > to make an * of oneself ставить себя в глупое положение > to be an * for one's pains остаться в дураках;
не получить благодарности за свои труды > never bray at an * не связывайся с дураком (американизм) (грубое) задница (американизм) (сленг) дурак, тупица - a bit of * баба, девчонка;
юбка;
сношение с женщинойass оселto be an ~ for one's pains не получить благодарности за свои старания;
остаться в дуракахto make an ~ of oneself валять дурака;
to make an ass (of smb.) поставить (кого-л.) в глупое положение;
подшутить (над кем-л.) ;
to play (или to act) the ass валять дуракаto make an ~ of oneself валять дурака;
to make an ass (of smb.) поставить (кого-л.) в глупое положение;
подшутить (над кем-л.) ;
to play (или to act) the ass валять дурака to make an ~ of oneself ставить себя в глупое положение make: ~ вести себя как...;
строить из себя;
to make an ass (или a fool) of oneself валять дурака;
свалять дурака;
ставить себя в глупое положение;
поставить себя в глупое положение;
оскандалитьсяto make an ~ of oneself валять дурака;
to make an ass (of smb.) поставить (кого-л.) в глупое положение;
подшутить (над кем-л.) ;
to play (или to act) the ass валять дурака -
6 дурак
дуракразг.1. дурак (ораде, ушдымо еҥ)– Койышетым ончем-ончемат, нимом шонаш йӱдыгем: ала мый дурак, ала тый? Я. Ялкайн. – Смотрю на твоё поведение и не знаю, как и думать: может, я дурак, может, ты?
Сравни с:
орадеКарт дене дуракеш кодаш оставить, остаться в дураках в карты.
Кастене конюх пӧртыштӧ адак карт дене модына: ончыч дуракла, вара – оксала. В. Любимов. Вечером в караулке опять играем в карты: сначала в дураки, затем – на деньги.
3. в поз. опр. дурацкий, дуракаДурак койыш дурацкие выходки.
Ушан, да дурак ӱпшан. Калыкмут. Умный, да с дурацким душком.
Дурак ушыжо пура гын, кучен кертам манын итат шоно. В. Косоротов. Как появятся у него дурацкие мысли – и не думай остановить его.
Идиоматические выражения:
I-емперен. оставить в дураках, обмануть, провестиII-амперен. остаться в дураках, быть обманутымИдиоматическое выражение. Основное слово:
дурак -
7 дурак
разг.1. дурак (ораде, ушдымо еҥ). – Койышетым ончем-ончемат, нимом шонаш йӱдыгем: ала мый дурак, ала тый? Я. Ялкайн. – Смотрю на твоё поведение и не знаю, как и думать: может, я дурак, может, ты? Ср. ораде.2. дурак в названии карточной игры. Карт дене дуракеш кодаш оставить, остаться в дураках в карты.□ Кастене конюх пӧртыштӧ адак карт дене модына: ончыч дуракла, вара – оксала. В. Любимов. Вечером в караулке опять играем в карты: сначала в дураки, затем – на деньги.3. в поз. опр. дурацкий, дурака. Дурак койыш дурацкие выходки.□ Ушан, да дурак ӱпшан. Калык мут. Умный, да с дурацким душком. Дурак ушыжо пура гын, кучен кертам манын итат шоно. В. Косоротов. Как появятся у него дурацкие мысли – и не думай остановить его.◊ Дуракеш кодаш -ем перен. оставить в дураках, обмануть, провести. Дуракеш кодаш -ам перен. остаться в дураках, быть обманутым. -
8 laugh
1. [lɑ:f] n1. смехon the laugh - смеясь, продолжая смеяться, со смехом
to raise a laugh - вызвать смех, рассмешить
to raise a /to turn the/ laugh against smb. - поставить кого-л. в смешное положение, высмеять кого-л.
to have a good /a hearty/ laugh at smb., smth. - от души посмеяться над кем-л., чем-л.
to have /to get/ the laugh on /over/ smb. - выставить кого-л. дураком; оставить кого-л. в дураках
to have the laugh on one's side - а) посмеяться над тем, кто смеялся над тобой; б) взять верх, восторжествовать над кем-л.
to join in the laugh - присоединиться к общему смеху, посмеяться вместе с другими (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание)
we've had a good many laughs over his behaviour - мы немало посмеялись над его поведением
2. редк. посмешище3. разг. шутка, смешной случайthat's a laugh - ну и смехота!, вот смех-то!
it was a laugh! - вот смеху-то было!
he will help? - That's a laugh - он поможет? - Не смеши меня!
4. разг. забава2. [lɑ:f] vto play baseball just for laughs - играть в бейсбол для забавы /несерьёзно/
1. 1) смеятьсяto laugh oneself helpless [sick, into convulsions, into fits] - смеяться до упаду
to laugh in smb.'s face - смеяться в лицо кому-л.
to laugh over a letter - смеяться, читая письмо
the children laughed at the clown's antics - дети заливались смехом, глядя на выходки клоуна
don't make me laugh! - не смешите меня!
2) (at) смеяться над чем-л.; пренебрегать чем-л.; не обращать внимания на что-л.to laugh at difficulties [at threats, at danger, at misfortunes] - смеяться над трудностями [над угрозами, над опасностью, над неудачами]
2. 1) сказать со смехом, произнести смеясь2) выразить смехом3. (out of; off)1) выгнать, согнать (откуда-л.)they laughed the singer out of the house /off the stage/ - зрители хохотали над певцом так, что ему пришлось сойти с эстрады
2) насмешками отучить (от чего-л.)to laugh smb. out of a habit - отучить кого-л. от привычки, посмеявшись над ней
♢
to laugh in one's sleeve - ≅ смеяться в кулак; украдкой /исподтишка/ радоватьсяto laugh on the wrong /other/ side of one's mouth /face/ - неожиданно перейти от радости /смеха/ к слезам
he laughs best who laughs last - посл. хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
enough to make a cat laugh - ≅ курам на смех; смех да и только
laugh before breakfast you'll cry before supper - кто с утра смеётся, тот к вечеру плачет; ≅ рано пташечка запела, как бы кошечка не съела
to laugh out of court - высмеять, осмеять
-
9 aufsitzen
1. * vi1) (h)er saß noch lange auf — он ещё долго не ложился2) (h)im Bett aufsitzen — сидеть в постели; приподняться в постелиaufgesessen! — по коням!; по машинам! ( команда)j-n hinten aufsitzen lassen — посадить кого-л. сзади (в седле, на втором сиденье мотоцикла)6)er hat uns aufsitzen lassen — разг. он нас подвёл, он оставил нас в бедеeiner Lüge ( einem Gerücht) aufsitzen — поверить лжи ( слуху)ich bin ihm aufgesessen — я дал ему себя одурачить, он оставил меня в дураках2. * (sich) -
10 Dumme
sub m, fden Dummen machen — оставаться в дураках; прикидываться дурачкомich war wieder der Dumme — я опять остался в дуракахden Dummen spielen ( markieren) — прикидываться дурачком, корчить ( валять) дурака••damit fängt man Dumme — погов. так дураки и попадаются, на этом дураков и ловятder Dumme hat's Glück — погов. дуракам везёт, дураку везде счастьеdie Dummen werden nicht alle — погов. дураки ещё не перевелись, на наш век дураков хватитhinterher sind alle Dummen schlau — посл. задним умом (и дурак) крепок -
11 дурак
м разг.Narr m, Tor m, Dummkopf m (умл.)••оставить кого-либо в дураках — j-m (A) zum Narren habenостаться в дураках — den kürzeren ziehen (непр.), das Nachsehen haben -
12 дурак
дурак м разг. Narr m 2c, Tor m 2c, Dummkopf m 1a* а оставить кого-л. в дураках jem. (A) zum Narren haben остаться в дураках den kürzeren ziehen*, das Nach|sehen haben он не такой дурак, чтобы это сделать er ist nicht so dumm, das zu tun нашёл дурака! so siehst du aus! (как бы не так) он не дурак выпить er trinkt gern -
13 дурак
м. разг.sot m, imbécile m••набитый дурак — bête à manger du foin, bête comme ses pieds, sot en trois lettresвалять дурака — faire la bête; faire l'imbécileоставить в дураках — duper vt; rouler qnостаться в дураках — être la dupe; en être pour ses frais; être le dindon de la farceнашли дурака!, дураков нет! — pas si bête! -
14 primo
1. adj1) см. primero 1. 1)2) см. primoroso 1)2. m1) (тж primo carnal, primo hermano) двоюродный брат, кузен2) ист. "брат" ( обращение в частных письмах и документах короля Испании к грандам)3) малоупотр. разг. негр4) разг. простак, простофиля5) арго жилет3. advво-первых, в первую очередь••caer (coger) de primo — оставить в дураках, облапошить ( кого-либо)hacer el primo разг. — остаться в дураках -
15 дурак
м.век живи, век учись — (см. век)2) ( карточная игра)играть в дурака — giocare a briscolaоставить в дураках — fregare разг.; gabbare vt книжн.остаться в дураках — lasciarsi fregare разг.••• -
16 to be a fool for (one's) pains
Общая лексика: напрасно стараться, напрасно стараться, напрасно трудиться, ничего не получить за свои труды, остаться в дураках, остаться в дуракахУниверсальный англо-русский словарь > to be a fool for (one's) pains
-
17 to be a fool for pains
Универсальный англо-русский словарь > to be a fool for pains
-
18 den Dummen machen
-
19 apmuļķot
гл.прост. одурачивать, одурачить, околпачивать, околпачить, оставить в дураках, оставлять в дураках -
20 izmuļķot
гл.разг. одурачивать, одурачить, оставить в дураках, оставлять в дураках
См. также в других словарях:
В дураках — Разг. Пренебр. В глупом, смешном положении (быть, оказаться и т. п.). Ха ха ха! Попотчевать старика, подсунуть ему мёртвых! Ха, ха, ха, ха! Дядя то, дядя! В каких дураках дядя! (Гоголь. Мёртвые души). Хочу ему ответить, а он повернулся и ушёл.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в дураках остаться — (иноск.) быть одураченным (намек на игру в дурачки) Ср. Австрия осталась в дураках, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дураках она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены, армия разбита, столица взята, и все это pour les… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в дураках — с носом, при пиковом интересе, на бобах, с таком, ни с чем, не солоно хлебавши, у разбитого корыта Словарь русских синонимов. в дураках нареч, кол во синонимов: 7 • на бобах (6) • … Словарь синонимов
На всех угождать - самому в дураках сидеть. — На всех угождать самому в дураках сидеть. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На час ума не станет, да и навек в дураках. — (а навек дураком прослывешь). См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
оставивший в дураках — прил., кол во синонимов: 26 • втерший очки (26) • запорошивший глаза (20) • кинувший … Словарь синонимов
оставлявший в дураках — прил., кол во синонимов: 21 • абрютировавший (1) • вводивший в заблуждение (43) • … Словарь синонимов
оставшийся в дураках — прил., кол во синонимов: 7 • был обманутым (4) • ничего не получивший (2) • … Словарь синонимов
оставить в дураках — См. одурачить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
оказавшийся в дураках — прил., кол во синонимов: 2 • поступивший глупо (4) • разыгравший дурака (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
В дураках остаться — Въ дуракахъ остаться (иноск.) быть одураченнымъ (намекъ на игру въ дурачки). Ср. Австрія осталась въ дуракахъ, а она къ этому не привыкла. И она отплатитъ. А въ дуракахъ она осталась оттого, что, во первыхъ, провинціи разорены, армія разбита,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)