-
1 носовой платок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > носовой платок
-
2 paper handkerchief
-
3 Kleenex
-
4 kleenex
-
5 tissue
noun1) text. ткань (особ. тонкая, прозрачная)2) biol. ткань3) паутина, сеть, сплетение; a tissue of lies паутина лжи4) = tissue-paper5) бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п.* * *(n) ткань* * *а) ткань; материя б) паутина, сеть, сплетение* * *[tis·sue || 'tɪʃuː; 'tɪsjuː] n. паутина, сеть, сплетение; ткань, тканевой слой, слой; китайская шелковая бумага, папиросная бумага, косметическая бумага, тонкая оберточная бумага; бумажный носовой платок, бумажная салфетка* * *паутинасетьсплетениетканьукрашать* * *1. сущ. 1) а) текст. ткань (особ. тонкая, дорогая) б) перен. паутина 2) а) = tissue-paper б) бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п. в) угольная, пигментная фотобумага 3) биол., анат. ткань 2. гл. 1) редко ткать; вплетать серебряные и золотые нити; украшать тканью 2) пользоваться косметической салфеткой -
6 Kleenex
-
7 tissue
ˈtɪʃu: сущ.
1) а) текст. ткань( особ. тонкая, прозрачная) б) паутина, сеть, сплетение Syn: cobweb, spider's web
2) а) то же, что tissue-paper б) бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п.
3) биол., анат. ткань cellular tissue ≈ клетчатка, рыхлая соединительная ткань connective tissue ≈ соединительная ткань fatty tissue ≈ жировая ткань mortified tissue ≈ омертвевшая ткань muscular tissue ≈ мускульная ткань tissue compatibility ≈ тканевая совместимость tissue incompatibility ≈ тканевая несовместимость тонкая дорогая ткань (особ. с серебряными и золотыми нитями) - her dress was of silk * ее платье было сшито из дорогой шелковой ткани( устаревшее) парча паутина, сеть, сплетение - * of lies паутина лжи - * of absurdities сплетение нелепостей - the * of a poem (поэтическая) ткань стихотворения (биология) ткань - organic * органическая ткань - nerve /nervous/ * нервная ткань - connective * соединительная ткань - living * живая ткань - * rejection (медицина) реакция отторжения (пересаженной) ткани китайская шелковая бумага папиросная бумага косметическая бумага тонкая оберточная бумага бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п. - cleansing /face/ * косметическая салфетка - toilet * туалетная бумага угольная, пигментная фотобумага (тж. carbon *, autotype *) ткать, вплетать серебряные и золотые нити украшать протирать лицо косметической салфеткой;
снимать косметической салфеткой (крем, грим) ~ паутина, сеть, сплетение;
a tissue of lies паутина лжи ~ = tissue-paper tissue-paper: tissue-paper китайская шелковая бумага;
папиросная бумага ~ косметическая бумага ~ тонкая оберточная бумага -
8 ballot
̈ɪˈbælət I
1. сущ.
1) баллотировочный шар;
избирательный бюллетень elected by a great majority of the ballots ≈ избранный большинством голосов onionskin ballot, tissue ballot ≈ избирательный бюллетень на папиросной бумаге (удобен для фальсификации результатов выборов) short ballot ≈ короткий избирательный бюллетень bedsheet ballot
2) баллотирование;
голосование( преим. тайное) absentee ballot ≈ бюллетень для заочного голосования (посылается по почте избирателем, находящимся в момент выборов вне своего избирательного округа) open ballot ≈ открытое голосование secret ballot ≈ тайное голосование straw ballot ≈ неофициальный опрос No reform had seemed more unlikely than the adoption of the ballot. ≈ Ни одна из реформ не казалась такой малообещающей, как принятие системы тайного голосования. to elect by ballot, vote by ballot, take a ballot ≈ голосовать advisory ballot ≈ совещательное голосование( для предварительного выяснения позиций и перспектив) void ballot ≈ недействительное голосование
3) итоги голосования
4) жеребьевка Syn: sortition, casting of lots ∙ Australian ballot cast a single ballot
2. гл.
1) голосовать (for - за;
against - против) Most of the workers balloted for the new plan. ≈ Многие из рабочих голосовали за новый план.
2) тянуть жребий II сущ. небольшая кипа (весом 70 - 120 фунтов)избирательный бюллетень, баллотировочный шар баллотировка;
тайное голосование (тж. secret *) - single * выборы с одной баллотировкой - successive *s выборы с несколькими баллотировками - to elect /to vote/ by * избирать тайным голосованием (американизм) голосование (тж. открытое) - peace * референдум - to take a * проводить голосование;
ставить на голосование - our candidate was defeated on the third * в третьем туре голосования наш кандидат провалился список кандидатов для голосования - he demanded his name to be placed on the * он требовал, чтобы его кандидатуру включили в список для голосования результаты голосования;
количество поданных голосов жеребьевка право избирать проводить( тайное) голосование;
баллотировать( американизм) голосовать - to * for smb. голосовать за кого-л. тянуть жребий - to * for places( спортивное) проводить жеребьевку небольшая кипа~ жеребьевка;
Australian ballot тайное голосование;
to cast a single ballot амер. создать видимость единодушного голосованияballot баллотировать ~ баллотировка;
голосование (преим. тайное) ;
to elect (или to vote) by ballot, to take a ballot голосовать ~ баллотировка ~ баллотировочный шар;
избирательный бюллетень;
tissue ballot амер. избирательный бюллетень;
tissue;
на папиросной бумаге ~ баллотировочный шар ~ выборы ~ голосование ~ голосовать (for - за;
against - против) ~ голосовать ~ жеребьевка;
Australian ballot тайное голосование;
to cast a single ballot амер. создать видимость единодушного голосования ~ жеребьевка ~ избирательный бюллетень ~ количество поданных голосов ~ небольшая кипа (весом 70 - 120 фунтов) ~ общее количество поданных голосов ~ проводить тайное голосование ~ результаты голосования ~ список кандидатов для голосования ~ тайное голосование ~ тянуть жребий~ жеребьевка;
Australian ballot тайное голосование;
to cast a single ballot амер. создать видимость единодушного голосованияdeciding ~ окончательное голосование~ баллотировка;
голосование (преим. тайное) ;
to elect (или to vote) by ballot, to take a ballot голосоватьsecret ~ тайное голосованиеstrike ~ голосование за проведение забастовки~ баллотировка;
голосование (преим. тайное) ;
to elect (или to vote) by ballot, to take a ballot голосовать~ баллотировочный шар;
избирательный бюллетень;
tissue ballot амер. избирательный бюллетень;
tissue;
на папиросной бумаге tissue: tissue бумажный носовой платок, бумажная салфетка ~ = tissue-paper ~ паутина, сеть, сплетение;
a tissue of lies паутина лжи ~ биол. ткань ~ текст. ткань ( особ. тонкая, прозрачная)~ баллотировочный шар;
избирательный бюллетень;
tissue ballot амер. избирательный бюллетень;
tissue;
на папиросной бумаге -
9 tissue
1. [ʹtıʃu:,ʹtısju:] n1. 1) тонкая дорогая ткань (особ. с серебряными и золотыми нитями)her dress was of silk tissue - её платье было сшито из дорогой шёлковой ткани
2) арх. парча2. паутина, сеть, сплетение3. биол. тканьnerve /nervous/ tissue - нервная ткань
connective [muscular] tissue - соединительная [мышечная] ткань
tissue rejection - мед. реакция отторжения (пересаженной) ткани
4. = tissue paper5. бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п.cleansing /face/ tissue - косметическая салфетка
6. угольная, пигментная фотобумага (тж. carbon tissue, autotype tissue)2. [ʹtıʃu:,ʹtısju:] v1. ткать, вплетать серебряные и золотые нити2. украшать3. протирать лицо косметической салфеткой; снимать косметической салфеткой (крем, грим) -
10 paper hankie
Общая лексика: бумажный носовой платок -
11 tissue
['tɪʃuː]1) Общая лексика: бумажная салфетка, бумажный носовой платок, вплетать серебряные и золотые нити, китайская шёлковая бумага, косметическая бумага, мягкая папиросная бумага, оболочка, папиросная бумага, паутина, протирать лицо косметической салфеткой, сеть, снимать косметической салфеткой (крем, грим), сплетение, ткать, тонкая дорогая ткань (особ. с серебряными и золотыми нитями), тонкая обёрточная бумага, угольная, пигментная фотобумага, украшать2) Биология: ткань3) Медицина: ретенционная зона (полного съёмного протеза)4) Ботаника: ткань (лат. tela)6) Строительство: тонкая шёлковая ткань7) Математика: тканевый8) Архитектура: "шёлковая бумага", ткань (в основном тонкая, легкая, типа туали), калька (тип бумаги)9) Лесоводство: тонкая бумага, ткань (растения)10) Сленг: точная копия документа на тонкой бумаге11) Стоматология: тканевая масса12) Целлюлозно-бумажная промышленность: СГБ - основа (санитарно-гигиеническая бумага - основа)13) Реклама: тонкая ткань15) Макаров: пигментная фотобумага, угольная фотобумага, бумажная салфетка (и т.п.)16) Архаизм: парча17) Косметология: слой (to form new tissue- формировать новые слои) -
12 Kleenex
[`kliːneks]бумажный носовой платокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Kleenex
-
13 tissue
[`tɪʃuː]ткань; материяпаутина, сеть, сплетениебумажный носовой платок, бумажная салфеткаугольная, пигментная фотобумагатканьткать; вплетать серебряные и золотые нити; украшать тканьюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tissue
-
14 Kleenex
['kliːneks]сущ."клинекс", бумажный носовой платок ( по названию фирмы-производителя) -
15 tissue
['tɪʃuː], [-sjuː] 1. сущ.1) ткань, материя (особенно тонкая, дорогая)2) паутина, сеть, сплетениеSyn:3)а) = tissue paperб) бумажный носовой платок, бумажная салфеткав) угольная, пигментная фотобумага4) биол.; анат. ткань2. гл.; уст.cellular tissue — клетчатка, рыхлая соединительная ткань
ткать; вплетать серебряные и золотые нити -
16 tissue
ткань имя существительное:косметическая бумага (tissue, tissue-paper)тонкая оберточная бумага (tissue, tissue-paper)китайская шелковая бумага (tissue, tissue-paper)глагол: -
17 ballot
[̈ɪˈbælət]ballot жеребьевка; Australian ballot тайное голосование; to cast a single ballot амер. создать видимость единодушного голосования ballot баллотировать ballot баллотировка; голосование (преим. тайное); to elect (или to vote) by ballot, to take a ballot голосовать ballot баллотировка ballot баллотировочный шар; избирательный бюллетень; tissue ballot амер. избирательный бюллетень; tissue; на папиросной бумаге ballot баллотировочный шар ballot выборы ballot голосование ballot голосовать (for - за; against - против) ballot голосовать ballot жеребьевка; Australian ballot тайное голосование; to cast a single ballot амер. создать видимость единодушного голосования ballot жеребьевка ballot избирательный бюллетень ballot количество поданных голосов ballot небольшая кипа (весом 70 - 120 фунтов) ballot общее количество поданных голосов ballot проводить тайное голосование ballot результаты голосования ballot список кандидатов для голосования ballot тайное голосование ballot тянуть жребий ballot жеребьевка; Australian ballot тайное голосование; to cast a single ballot амер. создать видимость единодушного голосования closed ballot закрытое голосование deciding ballot окончательное голосование ballot баллотировка; голосование (преим. тайное); to elect (или to vote) by ballot, to take a ballot голосовать secret ballot тайное голосование strike ballot голосование за проведение забастовки ballot баллотировка; голосование (преим. тайное); to elect (или to vote) by ballot, to take a ballot голосовать ballot баллотировочный шар; избирательный бюллетень; tissue ballot амер. избирательный бюллетень; tissue; на папиросной бумаге tissue: tissue бумажный носовой платок, бумажная салфетка ballot = tissue-paper ballot паутина, сеть, сплетение; a tissue of lies паутина лжи ballot биол. ткань ballot текст. ткань (особ. тонкая, прозрачная) ballot баллотировочный шар; избирательный бюллетень; tissue ballot амер. избирательный бюллетень; tissue; на папиросной бумаге -
18 Kleenex
[ˈkli:neks]Kleenex бумажный носовой платок -
19 twist
twɪst
1. сущ.
1) а) изгиб, поворот;
тех. ход витка (на резьбе) б) искажение, искривление в) вывих г) трюк, уловка
2) а) что-л. свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, 'фунтик' б) веревка, шнурок в) витой хлеб, плетенка, хала г) перен. сл. коктейль (любой, в частности, вещи типа ерша, "бурого медведя" и т.п.)
3) а) кручение, крутка;
скручивание, сучение б) твист (танец) в) характерная особенность;
отличительная черта (ума, характера и т. п.;
часто неодобр.)
4) разг. аппетит ∙
2. гл.
1) а) крутить, сплетать(ся) б) виться, изгибать(ся) twisted pair Syn: bend в) скручивать( руки) г) выжимать (белье) д) вертеть, поворачивать(ся)
2) а) искажать, искривлять б) разг. обманывать ∙ twist about twist around twist into twist off twist up кручение;
крутка;
скручивание;
сучение - to give a * крутить, скручивать изгиб, поворот - a * in a road изгиб дороги изгиб, кривизна крученая веревка;
шнурок, жгут;
крученая нить петля;
узел;
скрутка( проволок в жиле кабеля) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия) - a rifle with great * ружье с крутой нарезкой скрученный бумажный пакет, фунтик грубый сорт табака (получаемый из скрученных сухих листьев) витой хлеб - a bread *, a * of bread витая булочка цедра, выжимаемая в напиток хвост завитком (у свиньи) поворот в сторону;
отклонение - the * of a billiard ball отклонение бильярдного шара неожиданный или причудливый поворот;
зигзаг - the *s of history зигзаги истории особенность - to give the classics a modern * придавать классикам современное звучание предрасположенность, склонность - a criminal * преступные наклонности прием;
трюк, фокус искажение (смысла) - to give the facts an imperceptible * слегка исказить факты искажение (лица), гримаса - with a * of the mouth с гримасой на лице отклонение от нормы вывих - to give one's knee a bad * сильно вывихнуть ногу растяжение обман - a * in one's nature неискренность, нечестность;
испорченность твист (танец) (разговорное) волчий аппетит - the walk has given me a * после прогулки у меня разыгрался аппетит (сленг) смешанный напиток - gin * напиток, смешанный с джином (вульгарно) женщина, "юбка" (спортивное) крученый мяч( спортивное) закрутка мяча (специальное) торсионное напряжение;
вращающий момент > * of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка > *s and turns тонкости, детали, подробности;
все углы и закоулки > a * on the shorts (американизм) (биржевое) (жаргон) продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене (при игре на понижение) > to be in a * быть в беспорядке > to get one's knickers in a * разволноваться > to be round the * быть сумасшедшим, спятить крутить, скручивать, выкручивать - to * one's handkerchief скрутить( спиралью) носовой платок делать кручением;
крутить, сучить;
плести, сплетать разрушать, ломать кручением;
сворачивать вывихивать;
растягивать - to * one's ankle растянуть связку ноги придавать скручиванием или сгибанием определенную форму;
скручивать, сворачивать, сгибать - to * a piece of wire into a loop согнуть кусок проволоки в петлю скручиваться, сворачиваться;
гнуться, искривляться - the blade *ed in the vice лезвие погнулось в тисках искажать, кривить (лицо) искажать - to * smb.'s words искажать чьи-либо слова превращать, обращать - to * many things into laughing matter сделать многое предметом насмешек поворачивать - to * a key in a lock поворачивать ключ в замке оборачиваться, поворачиваться - he *ed to see the approaching procession он обернулся и увидел приближающуюся процессию вращать, вертеть - to * a shaft вращать ручку вращаться, крутиться;
закручиваться( о мяче) обвивать;
обматывать обвиваться;
обматываться - the snake *ed round my arm змея обвилась вокруг моей руки вплетать - a few wild flowers were *ed in her hair в ее волосы были вплетены полевые цветы вплетаться;
переплетаться, сплетаться виться;
изгибаться;
извиваться - the road *s a good deal дорога петляет пробираться с трудом;
менять направление - we *ed through the crowd мы пробирались сквозь толпу извиваться;
ерзать;
корчиться - to * uneasily in one's chair беспокойно ерзать на стуле танцевать твист (разговорное) обманывать (сленг) есть с аппетитом - to * (food) down поглощать пищу, есть с аппетитом;
уписывать за обе щеки (редкое) связывать, соединять - to * one's fortune with smth. связать свою судьбу с чем-либо > to * in the wind мучиться неизвестностью;
тяжело переживать неопределенность своего положения > to * smb.'s arm оказывать давление на кого-либо;
давить, принуждать > he *ed my arm until I consented to drink он не отставал от меня, пока я не согласился выпить > well, if you * my arm! не откажусь!;
охотно! (ответ на приглашение выпить) > to * smb. around one's finger держать кого-л. в своих руках > she *s him around her little finger она вертит /помыкает/ им, как хочет;
она из него веревки вьет > to * the lion's tail (американизм) (сленг) приводить в неголование /раздражать, дразнить/ англичан ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет twist разг. аппетит ~ веревка;
шнурок ~ вертеть;
поворачивать(ся) ~ витой хлеб;
хала, плетенка ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет ~ вывих ~ изгиб, поворот ~ изгиб, поворот ~ искажать, искривлять ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ крутить, сучить, сплетать(ся) ~ кручение, крутка;
скручивание, сучение ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ (что-л.) свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, "фунтик" ~ скручивать (руки) ;
выжимать (белье) ~ sl смешанный напиток ~ твист (танец) ~ трюк, уловка ~ характерная особенность;
отличительная черта( ума, характера и т. п.;
часто неодобр.) ~ тех. ход ( витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ тех. ход (витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) -
20 twist
1. [twıst] n1. кручение; крутка; скручивание; сучениеto give a twist - крутить, скручивать
to give a twist to a person's arm - выворачивать кому-л. руку
2. 1) изгиб, поворотa twist in a road [in a stream] - изгиб дороги [ручья]
2) изгиб, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end - кривизна бивней увеличивается от начала к концу
3. 1) кручёная верёвка; шнурок, жгут; кручёная нить2) петля; узел; скрутка ( проволок в жиле кабеля)3) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия и т. п.)4) скрученный бумажный пакет, фунтик5) грубый сорт табака ( получаемый из скрученных сухих листьев)6) витой хлебa bread twist, a twist of bread - витая булочка
7) цедра, выжимаемая в напиток8) хвост завитком (у свиньи и т. п.)4. 1) поворот в сторону; отклонение (тж. перен.)2) неожиданный или причудливый поворот; зигзагa plot with many twists - сюжет с множеством неожиданных поворотов; ≅ лихо закрученный сюжет
5. 1) особенностьto give the classics a modern twist - придавать классикам современное звучание
the writer often gives his stories a humorous twist - этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание
2) предрасположенность, склонность6. приём; трюк, фокусall the twists of oratory were tried - были испробованы все ухищрения ораторского искусства
7. 1) искажение (смысла и т. п.)to give the facts [the truth] an imperceptible twist - слегка исказить факты [истину]
2) искажение ( лица), гримаса3) отклонение от нормыmental twist - психическое отклонение /нарушение/
8. 1) вывих2) растяжение9. обманa twist in one's nature - неискренность, нечестность; испорченность
10. твист ( танец)11. разг. волчий аппетит12. сл. смешанный напитокgin twist - напиток, смешанный с джином
13. вульг. женщина, «юбка»14. спорт.1) кручёный мяч2) закрутка мяча15. спец. торсионное напряжение; вращающий момент♢
twist of the wrist - ловкость рук; ловкость, сноровкаtwists and turns - тонкости, детали, подробности; все углы и закоулки
a twist on the shorts - амер. бирж. жарг. продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене ( при игре на понижение)
2. [twıst] vto be round the twist - быть сумасшедшим, спятить
1. 1) крутить, скручивать, выкручиватьto twist smb.'s arm - а) выкручивать кому-л. руку; б) выворачивать кому-л. руку ( пытка) [ср. тж. ♢ ]
2) делать кручением; крутить, сучить; плести, сплетатьthis rope is twisted from many threads - эта верёвка сплетена из многих нитей
to twist a yarn [a thread] - сучить пряжу [нить]
3) разрушать, ломать кручением; сворачиватьto twist the key - сломать ключ, свернуть головку ключа [ср. тж. 4, 1)]
to twist smb.'s neck - свернуть кому-л. шею /голову/ (тж. перен.)
4) вывихивать; растягиватьhe fell and twisted his knee - он упал и подвернул /вывихнул/ себе колено
2. 1) придавать скручиванием или сгибанием определённую форму; скручивать, сворачивать, сгибатьher hands were twisted by hard work and old age - руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
the pig's tail was twisted into a corkscrew - хвост свиньи был закручен штопором
2) скручиваться, сворачиваться; гнуться, искривляться3. 1) искажать, кривить ( лицо)2) искажатьto twist smb.'s words - искажать чьи-л. слова
to seek to twist the law to one's own advantage - пытаться перетолковать закон в свою пользу
3) превращать, обращатьto twist many things into laughing matter - сделать многое предметом насмешек
4. 1) поворачиватьto twist a key in a lock - поворачивать ключ в замке [ср. тж. 1, 3)]
to twist the steering wheel of a car - поворачивать /вертеть/ руль автомобиля
2) оборачиваться, поворачиватьсяhe twisted (around) to see the approaching procession - он обернулся и увидел приближающуюся процессию
5. 1) вращать, вертеть2) вращаться, крутиться; закручиваться ( о мяче)6. 1) обвивать; обматыватьto twist a ribbon round smth. - перевязывать что-л. лентой
to twist smth. in a piece of paper - заворачивать что-л. в кусок бумаги; обёртывать что-л. куском бумаги
2) обвиваться; обматываться7. 1) вплетатьa few wild flowers were twisted in her hair - в её волосы были вплетены полевые цветы
2) вплетаться; переплетаться, сплетаться8. 1) виться; изгибаться; извиваться2) пробираться с трудом; менять направление3) извиваться; ёрзать; корчиться9. танцевать твист10. разг. обманывать11. сл. есть с аппетитомto twist (food) down - поглощать пищу, есть с аппетитом; уписывать /уплетать/ за обе щёки
12. редк. связывать, соединятьto twist one's fortune with smth. - связать свою судьбу с чем-л.
♢
to twist in the wind - мучиться неизвестностью; тяжело переживать неопределённость своего положения и т. п.to twist smb.'s arm - оказывать давление на кого-л. [ср. тж. 1, 1)]; давить, принуждать
he twisted my arm until I consented to drink - он не отставал от меня, пока я не согласился выпить
well, if you twist my arm! - не откажусь!; охотно! ( ответ на приглашение выпить)
to twist smb. around one's finger - держать кого-л. в своих руках
she twists him around her little finger - она вертит /помыкает/ им, как хочет; она из него верёвки вьёт
to twist the lion's tail - амер. сл. приводить в негодование /раздражать, дразнить/ англичан
См. также в других словарях:
Носовой платок — Носовой платок кусок ткани или бумаги для чистки носа. Кроме этого носовой платок может служить для чистки вообще, может быть предметом моды или показывать принадлежность носителя к определённой группировке. Содержание 1 Носовой платок из… … Википедия
Мастурбация у мужчин — Большинство мужчин мастурбируют, потирая, поглаживая или сжимая и разжимая половой член одной рукой (см. табл.). Стимуляция мошонки или прямая стимуляция головки полового члена встречается сравнительно редко, хотя иногда мужчины… … Сексологическая энциклопедия
Список серий телешоу «Мистер Бин» — В этой статье представлено описание серий британского телешоу «Мистер Бин», главную роль в котором исполнил актёр Роуэн Аткинсон. Первый выпуск шоу был показан на канале ITV 1 января 1990 года, а последний 31 октября 1995 года. Каждая серия … Википедия