-
1 вплетать
несовер. - вплетать;
совер. - вплести( что-л. во что-л.) interlace (with), intertwine (with) ;
entwine( with) ;
plait( into) (гл. обр. в волосы)Большой англо-русский и русско-английский словарь > вплетать
-
2 inweave
-
3 inweave
-
4 inweave
-
5 entwine
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > entwine
-
6 intertwine
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > intertwine
-
7 interweave
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > interweave
-
8 interweave
вплетать глагол:воткать (interweave, inweave)перевивать (interweave, weave again)заткать (interweave, inweave) -
9 intervolve
-
10 splice a thimble in a rope
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > splice a thimble in a rope
-
11 entwine
вплетать; сплетать; обвивать -
12 interweave
вплетать; переплетать -
13 entwine
вплетать; сплетать; обвивать -
14 interweave
вплетать; переплетать -
15 entwine
вплетатьобвиватьобхватыватьсплетать -
16 inweave
verb(past inwove; past participle inwoven)1) воткать, заткать2) сплетать, вплетать* * *(v) воткать; вплести; вплетать; заткать; сплести; сплетать; ткать* * *1) воткать, заткать 2) вплетать, сплетать* * *[in·weave || ‚ɪn'wɪːv] v. воткать, заткать, сплетать, вплетать* * *воткатьвплетатьзаткатьсплетатьсплетитеткать* * *1) воткать 2) вплетать 3) поэт. ткать -
17 interweave
verb(past interwove; past participle interwoven)1) воткать, заткать2) сплетать, переплетать (with); вплетать* * *(v) вплести; вплетать; вставить; вставлять; заткать; перемешать; перемешивать; покрыть тканым узором* * *воткать, заткать* * *[,in·ter'weave || ‚ɪntə(r)wɪːv] v. заткать, воткать; вплетать, сплетать, переплетать; перевивать(ся)* * *воткатьвплетатьзаткатьпереплестипереплетатьсплетать* * *1) воткать 2) сплетать, переплетать (with) 3) вставлять -
18 thread
θred
1. сущ.
1) а) прям. перен. нитка, нить to make, spin thread ≈ прясть, сучить нить to resume, to take up the thread (of) ≈ возобновить( беседу, рассказ) All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. ≈ Все религии объединяет общая идея( нить) - борьба со злом и помощь верующим. coarse thread ≈ грубая, суровая нить fine thread, thin thread ≈ тонкая нить heavy thread ≈ толстая нить reel of thread ≈ катушка ниток spool of thread ≈ катушка ниток б) волосок, тонкая струйка и любой предмет, напоминающий тонкую нить a corpulent man with threads of black hair plastered across his brow ≈ толстый человек с тонкими прядями черных волос, прилипших ко лбу A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. ≈ Тонкая поблескивающая струйка жидкости стекала по подоконнику. в) электр. жила провода г) геол. прожилок
2) мн. амер. разг. одежда a cheap place to pick up natty threads ≈ место, где можно дешево приобрести приличную одежду
3) а) тех. резьба, нарезка б) тех. шаг( винта)
4) комп. нить, трэд (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом в адресном пространстве этого( запускающего) процесса) ∙
2. гл.
1) а) продевать нитку (в иголку) ;
нанизывать (бусы и т. п.) б) заправлять нитью (швейную машину и т. п.) в) кино заправлять, заряжать (киноаппарат лентой)
2) а) вплетать, переплетать б) пронизывать, проходить красной нитью
3) пробираться, прокладывать путь
4) тех. нарезать резьбу нитка, нить - strong * крепкая нитка - gold * золотая нить - sewing * швейная нитка - * gloves нитяные перчатки связующая линия;
связь - the * of a story нить рассказа - the * of an argument цепь /ход/ рассуждений, нить аргументации - the * of one's thoughts ход мыслей - to lose the * of smth. потерять нить (рассказа, рассуждений и т. п.) - to resume /to take up, to pick up/ the * of a conversation возобновить (прерванный) разговор - to gather up the *s резюмировать тему паутинка, волосок;
тонкая струйка и т. п. - grey *s of hair серебряные нити волос, проступающая седина - *s of a cobweb нити паутины - a * of light тонкий луч(ик) ;
узкая полоска света - a * of sand тонкая струйка песка - a * of sound тонкий звук;
писк - *s of humour проблески юмора (техническое) (винтовая) резьба (техническое) нитка (резьбы) (техническое) шаг (винта) (электротехника) жила( кабеля) (геология) прожилок > the * of life нить жизни, жизнь > * and thrum все вместе;
и хорошее и дурное > to hang by /on/ a * висеть на волоске, держаться на ниточке > to pick up the *s вернуться к прерванной работе или прежней жизни (после длительного перерыва) ;
снова приспособиться( к мирной жизни после войны и т. п.) > worn to the last * изношенный;
потертый, истрепанный > not to have a dry * on промокнуть до нитки > I haven't a * fit to wear мне совершенно нечего носить /надевать/ продевать нитку (в иголку и т. п.) - to * a needle продевать нитку в иголку - to * elastic through smth. продеть эластичную нить во что-л. нанизывать - to * a hundred beads in a pattern нанизать сотню бусинок (сложным) узором закреплять на нитке;
связывать ниткой натягивать нити (над чем-л.) ;
загораживать нитяной сеткой пронизывать;
проходить насквозь;
проходить красной нитью - to * the rock проходить сквозь породу (о жиле) - a note of hope *ed the story в рассказе звучала оптимистическая нотка проходить, пробивать или прокладывать путь - to * one's way through the crowd пробираться сквозь толпу - to * one's way /one's course/ through the forest прокладывать путь через лес виться, идти ниточкой - the path *s through the forest по лесу вьется тропинка вплетать;
переплетать - hair *ed with white волосы с проседью тянуться ниточкой - cook the syrup until it *s вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться (кинематографический) заправлять, заряжать - to * a film into the camera заряжать аппарат кинолентой (техническое) нарезать( резьбу) > to * the needle выполнить трудную задачу;
преодолеть трудность beam ~ текст. основная нить lisle ~ текст. фильдекосовая или фильдеперсовая нить to lose the ~ of потерять нить (рассказа и т. п.) to pick up the ~ (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.) to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни thread вплетать, переплетать ~ эл. жила провода ~ заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.) ~ нанизывать (бусы и т. п.) ~ тех. нарезать (резьбу) ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ продевать нитку (в иголку) ~ геол. прожилок ~ пронизывать, проходить красной нитью ~ тех. резьба, нарезка;
шаг (винта) to ~ a film into the camera кино заряжать аппарат кинолентой ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный -
19 weave
wi:v
1. гл.
1) ткать
2) плести (тж. перен.) to weave some humor into a plot ≈ добавить в сюжет немного юмора She wove a basket for us. ≈ Она сплела нам корзину. She wove the story around a specific theme. ≈ Ее рассказ крутился вокруг одной темы. She wants to weave a scarf from this wool. ≈ Она хочет связать шарф из этой шерсти. Syn: braid, plait, knit
3) сливать(ся), соединять(ся), сплетать(ся)
4) качаться, покачиваться
2. сущ. узор, выработка (ткани) ;
переплетение нитей в ткани plain weave ≈ гладкокрашенная ткань satin weave ≈ атласная ткань twill weave ≈ саржевое переплетение Fabrics with a close weave are ideal for painting. ≈ Ткани с плотным переплетением самый лучший материал для раскраски. (текстильное) ткацкое переплетение - basket * переплетение "рогожка" /"панама"/ - calico * полотняное переплетение - sponge * переплетение "эпонж" (разговорное) упор, выработка ( ткани) ткать плести;
сплетать;
вплетать - to * a basket плести корзину - to * threads together сплетать нитки - to * ribbons into /through/ one's hair вплетать ленты в волосы - to * a web плести паутину - to * a nest вить гнездо( разговорное) выдумывать, сочинять - to * a story round a person сочинять целую историю о каком-л. человеке - to * a plot плести сети заговора - to * a plan разработать план сплетаться, переплетаться;
сливаться, соединяться извиваться( о дороге и т. п.) (in, into) вводить, включать, привносить - he *d his own ideas into the official statements он включал собственные идеи в официальные заявления продвигаться, меняя направление;
петлять - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу плести узор (в танце) (военное) (жаргон) уклоняться, ловчить > to get weaving( on smth.) (разговорное) начать упорно работать (над чем-л.) качаться;
покачиваться, раскачиваться махать, размахивать;
сигнализировать( флагом и т. п.) weave перен. разг. плести, сочинять ~ плести;
вплетать ~ покачиваться, качаться ~ сплетать(ся), соединять(ся), сливать(ся) ~ (wove, woven) ткать ~ узор, выработка (ткани) ;
переплетение нитей в ткани ~ attr. ткацкий -
20 entwine
verb1) сплетать(ся); вплетать2) обвивать (with, about)3) обхватывать* * *1 (0) обвить; обвиться2 (v) обвивать; обвиваться; обнимать; обхватывать; переплести; переплестить; переплетать; переплетаться; плести; сплести; сплестись; сплетать; сплетаться* * *сплетать(ся); вплетать* * *[en·twine || ɪn'twaɪn] v. сплетать, обвивать, обхватывать* * *вплетатьобвиватьобхватыватьсплетать* * *1) сплетать(ся) 2) обвивать, обхватывать (with, about, around, round)
См. также в других словарях:
ВПЛЕТАТЬ — ВПЛЕТАТЬ, вплести или вплесть что во что, ввивать, вкручивать, всучивать, вкладывать в одну из прядей плетежка, заплетать во что. | * Впутывать, вмешивать в дело. Заплетая косу, вплетают косоплетку. Наплел он небылиц и нас с тобою вплел в дело.… … Толковый словарь Даля
вплетать — См … Словарь синонимов
ВПЛЕТАТЬ — ВПЛЕТАТЬ, вплетаю, вплетаешь. несовер. к вплести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вплетать — ВПЛЕСТИ, лету, летёшь; ёл, ела; лётший; летённый ( ён, ена); летя; сов., что во что. Плетя, поместить внутрь. В. ленту в косу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вплетать — I несов. перех. 1. Ввивать, вставлять что либо во что либо посредством плетения. 2. перен. Вставлять что либо вымышленное в рассказ о чём либо. II несов. перех. Вклеивать листы книги, тетради и т.п., включая их в переплет. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вплетать — вплет ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вплетать — (I)‚ вплета/ю(сь)‚ та/ешь(ся)‚ та/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
вплетать — см. Вплести … Энциклопедический словарь
вплетать — см. вплести; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений
вплетать — 1.3.1.2., ССМ 3 … Экспериментальный синтаксический словарь
вплетать — ВПЛЕТАТЬ, несов. (сов. вплести), что во что. Помещать (поместить) что л. узкое, длинное (ветки, прутья, нити, ленты и т.п.) во что л., перевивая, соединяя в одно целое [impf. to plait (into); to interweave]. В детской царило праздничное оживление … Большой толковый словарь русских глаголов