Перевод: с польского на русский

с русского на польский

бельё

  • 1 bielizna

    сущ.
    • белье
    • бельё
    * * *
    бельё
    * * *
    bielizn|a
    бельё ň;

    komplet \bieliznaу комплект белья; \bielizna pościelowa постельное бельё; \bielizna osobista нательное бельё

    * * *
    ж

    komplet bielizny — компле́кт белья́

    bielizna pościelowa — посте́льное бельё

    bielizna osobista — нате́льное бельё

    Słownik polsko-rosyjski > bielizna

  • 2 pościel

    постель (постельные принадлежности, бельё)
    łóżko постель (кровать)
    * * *
    постель;

    zmienić \pościel сменить постельное бельё

    * * *
    ж
    посте́ль

    zmienić pościel — смени́ть посте́льное бельё

    Słownik polsko-rosyjski > pościel

  • 3 brud

    сущ.
    • гадость
    • грязь
    • ил
    • мерзость
    • мразь
    • непорядочность
    • непристойность
    • нечистота
    • пакость
    • свинство
    • тина
    * * *
    ♂, Р. \brudu 1. грязь ž;

    zmyć \brud смыть грязь;

    2. \brudу мн. отбросы, нечистоты;
    3. \brudу мн. (bielizna) грязное бельё;

    ● prać czyjeś \brudy рыться в чужом грязном белье

    * * *
    м, Р brudu
    2) brudy мн отбро́сы, нечисто́ты
    3) brudy мн ( bielizna) гря́зное бельё

    Słownik polsko-rosyjski > brud

  • 4 dessous

    [desu] нескл. дамское бельё
    * * *
    [desu']
    нескл. с
    да́мское бельё
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dessous

  • 5 gotować

    глаг.
    • варить
    • вскипятить
    • готовить
    • кипеть
    • кипятить
    • отваривать
    • сварить
    • стряпать
    * * *
    1) (jedzenie) варить
    2) (wodę) кипятить
    3) (przygotowywać posiłek) готовить (приготовлять пищу)
    przygotowywać готовить (подготовлять)
    * * *
    got|ować
    \gotowaćowany несов. 1. варить, стряпать, готовить;

    ona dobrze \gotowaćuje она хорошо готовит;

    2. редко готовить, подготавливать;
    3. кипятить;

    \gotować wodę кипятить воду;

    \gotować bieliznę кипятить бельё
    +

    2. przygotowywać, szykować 3. przegotowywać

    * * *
    gotowany несов.
    1) вари́ть, стря́пать, гото́вить

    ona dobrze gotuje — она́ хорошо́ гото́вит

    2) редко гото́вить, подгота́вливать
    3) кипяти́ть

    gotować wodę — кипяти́ть во́ду

    gotować bieliznę — кипяти́ть бельё

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gotować

  • 6 kolor

    сущ.
    • колорит
    • краска
    • оттенок
    • цвет
    * * *
    ♂, Р. \koloru 1. цвет; краска ž;

    \kolor ochronny а) защитная (покровительственная) окраска;

    б) воен. защитный цвет;
    2. \kolorу мн. румянец ♂;

    dostać \kolorów залиться румянцем; разрумяниться;

    3. карт. масть ž;

    dokładać do \koloru ходить в масть;

    4. \kolorу мн. разг. цветное бельё;
    ● puścić \kolor начать краситься (об одежде)
    +

    1. barwa 2. rumieńce

    * * *
    м, Р koloru
    1) цвет; кра́ска ż

    kolor ochronny — 1) защи́тная (покрови́тельственная) окра́ска; 2) воен. защи́тный цвет

    2) kolory мн румя́нец m

    dostać kolorów — зали́ться румя́нцем; разрумя́ниться

    3) карт. масть ż

    dokładać do koloru — ходи́ть в масть

    4) kolory мн, разг. цветно́е бельё
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kolor

  • 7 magiel

    сущ.
    • каландр
    • каток
    * * *
    mag|iel
    ♂, Р. \magiella 1. каток (для белья);
    2. помещение, где катают бельё; 3. разг. толчея ž, давка ž
    +

    2. maglarnia 3. tłok

    * * *
    м, Р magla
    1) като́к ( для белья)
    2) помеще́ние, где ката́ют бельё
    3) разг. толчея́ ż, да́вка ż
    Syn:
    maglarnia 2), tłok 3)

    Słownik polsko-rosyjski > magiel

  • 8 maglować

    глаг.
    • выкатывать
    • выкатываться
    * * *
    maglowa|ć
    \maglowaćny несов. 1. катать, раскатывать (бельё);
    2. перен. разг. мучить вопросами, допрашивать; 3. перен. разг. пережёвывать, долбить
    +

    3. wałkować

    * * *
    maglowany несов.
    1) ката́ть, раска́тывать ( бельё)
    2) перен., разг. му́чить вопро́сами, допра́шивать
    3) перен., разг. пережёвывать, долби́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > maglować

  • 9 meble

    meb|le
    мн. (ед. \mebleel ♂, Р. \meblela) мебель ž;

    \meblele wyściełane мягкая мебель; garnitur \mebleli гарнитур мебели; мебельный гарнитур; fabryka \mebleli мебельная фабрика

    * * *
    мн (ед mebel м, Р mebla)
    ме́бель ż

    meble wyściełane — мя́гкая ме́бель

    garnitur mebli — гарниту́р ме́бели; ме́бельный гарниту́р

    fabryka mebli — ме́бельная фа́брика

    Słownik polsko-rosyjski > meble

  • 10 naznaczyć

    глаг.
    • обозначить
    • установить
    * * *
    naznacz|yć
    \naznaczyćony сов. 1. обозначить; пометить;

    \naznaczyć krzyżykiem обозначить крестиком; \naznaczyć bieliznę пометить бельё;

    2. назначить, наметить, определить
    +

    1. oznaczyć, zaznaczyć 2. wyznaczyć, ustanowić, określić

    * * *
    naznaczony сов.
    1) обозна́чить; поме́тить

    naznaczyć krzyżykiem — обозна́чить кре́стиком

    naznaczyć bieliznę — поме́тить бельё

    2) назна́чить, наме́тить, определи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > naznaczyć

  • 11 odwirować

    odwirowa|ć
    \odwirowaćny сов. центрифугировать;

    \odwirować bieliznę отжать бельё (в стиральной машине)

    * * *
    odwirowany сов.
    центрифуги́ровать

    Słownik polsko-rosyjski > odwirować

  • 12 oznaczyć

    глаг.
    • выделить
    • знаменовать
    • значить
    • казать
    • назначать
    • назначить
    • намечать
    • обозначать
    • обозначить
    • означать
    • определять
    • отметить
    • отмечать
    • показать
    • показывать
    • пометить
    • помечать
    • предназначать
    • разметить
    • размечать
    • свидетельствовать
    • указывать
    * * *
    oznacz|yć
    \oznaczyćony сов. 1. обозначить;

    \oznaczyć literami обозначить (пометить) буквами; \oznaczyć bieliznę пометить бельё;

    2. назначить, определить, наметить;
    \oznaczyć termin назначить срок; о \oznaczyćonej porze в назначенное (намеченное) время
    +

    1. zaznaczyć 2. wyznaczyć

    * * *
    oznaczony сов.
    1) обозна́чить

    oznaczyć literami — обозна́чить (поме́тить) бу́квами

    oznaczyć bieliznę — поме́тить бельё

    2) назна́чить, определи́ть, наме́тить

    oznaczyć termin — назна́чить срок

    o oznaczonej porze — в назна́ченное (наме́ченное) вре́мя

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oznaczyć

  • 13 płukać

    глаг.
    • выполаскивать
    • выполоскать
    • мыть
    • полоскать
    • промывать
    • промыть
    • смывать
    * * *
    płu|kać
    \płukaćcze, \płukaćkany несов. полоскать;

    \płukać bieliznę полоскать бельё; \płukać rudę тех. промывать руду; \płukać żołądek мед. промывать желудок

    * * *
    płucze, płukany несов.
    полоска́ть

    płukać bieliznę — полоска́ть бельё

    płukać rudęтех. промыва́ть руду́

    płukać żołądekмед. промыва́ть желу́док

    Słownik polsko-rosyjski > płukać

  • 14 pościelowy

    pościelow|y
    постельный;

    bielizna \pościelowyа постельное бельё

    * * *
    посте́льный

    bielizna pościelowa — посте́льное бельё

    Słownik polsko-rosyjski > pościelowy

  • 15 przemeblować

    przemeblowa|ć
    \przemeblowaćny сов. сменить мебель; переставить мебель
    * * *
    przemeblowany сов.
    смени́ть ме́бель; переста́вить ме́бель

    Słownik polsko-rosyjski > przemeblować

  • 16 przewlec

    przewl|ec
    \przewlecokę, \przewlececze, \przewlecókł, \przewlececzony сов. 1. продеть;

    \przewlec nitkę przez igłę продеть нитку в иголку;

    2. затянуть, замедлить, оттянуть;

    \przewlec sprawę затянуть дело;

    3. сменить, переменить (постельное бельё);

    \przewlec poszewkę сменить наволочку

    + przeciągnąć

    * * *
    przewlokę, przewlecze, przewlókł, przewleczony сов.
    1) проде́ть

    przewlec nitkę przez igłę — проде́ть ни́тку в иго́лку

    2) затяну́ть, заме́длить, оттяну́ть

    przewlec sprawę — затяну́ть де́ло

    3) смени́ть, перемени́ть ( постельное бельё)

    przewlec poszewkę — смени́ть на́волочку

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przewlec

  • 17 przewlekać

    глаг.
    • продевать
    • продергивать
    • пронизывать
    * * *
    przewleka|ć
    \przewlekaćny несов. 1. продевать;
    2. затягивать, замедлять, оттягивать; 3. менять, переменять (постельное бельё); ср. przewlec
    * * *
    przewlekany несов.
    1) продева́ть
    2) затя́гивать, замедля́ть, оття́гивать
    3) меня́ть, переменя́ть ( постельное бельё); ср. przewlec

    Słownik polsko-rosyjski > przewlekać

  • 18 świeży

    прил.
    • молодой
    • недавний
    • новый
    • прохладный
    • свежий
    * * *
    śwież|y
    \świeżyszy свежий;

    \świeżyа bielizna свежее бельё; \świeży chleb свежий (мягкий) хлеб; \świeżyе powietrze свежий воздух; \świeżyе wiadomości свежие известия; ● na \świeżyą głowę разг. на свежую голову; za \świeżyej pamięci разг. пока не забылось

    * * *
    све́жий

    świeża bielizna — све́жее бельё

    świeży chleb — све́жий (мя́гкий) хлеб

    świeże powietrze — све́жий во́здух

    świeże wiadomości — све́жие изве́стия

    - za świeżej pamięci

    Słownik polsko-rosyjski > świeży

  • 19 wymaglować

    wymaglowa|ć
    \wymaglowaćny сов. 1. выкатать, прокатать (бельё);
    2. перен. разг. затолкать (в толкотне); 3. перен. разг. вымотать (всю) душу
    * * *
    wymaglowany сов.
    1) вы́катать, проката́ть ( бельё)
    2) перен., разг. затолка́ть ( в толкотне)
    3) перен., разг. вы́мотать ( всю) ду́шу

    Słownik polsko-rosyjski > wymaglować

  • 20 wyżąć

    глаг.
    • исторгать
    * * *
    wyż|ąć

    %1, \wyżąćmę, \wyżąćmie, \wyżąćmij, \wyżąćety сов. выжать, отжать;

    \wyżąć bieliznę выжать бельё; \wyżąć wodę отжать воду
    + wycisnąć

    * * *
    I wyżmę, wyżmie, wyżmij, wyżęty сов.
    вы́жать, отжа́ть

    wyżąć bieliznę — вы́жать бельё

    wyżąć wodę — отжа́ть во́ду

    Syn:
    II wyżnę, wyżnie, wyżnij, wyżęty сов.
    вы́жать, сжать ( серпом)

    Słownik polsko-rosyjski > wyżąć

См. также в других словарях:

  • бель — бель, и …   Русское словесное ударение

  • бельё — бельё, я …   Русский орфографический словарь

  • бель — бель/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • бельё — бель/ё [й/о] …   Морфемно-орфографический словарь

  • Бель — Бель  Содержание 1 Топоним 1.1 Белоруссия 1.2 Россия 2 Фамилия …   Википедия

  • бельё — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? белья, чему? белью, (вижу) что? бельё, чем? бельём, о чём? о белье 1. Бельём является одежда, которую носят непосредственно на теле. Тёплое бельё. | Бельё из хлопка. | Магазин женского белья.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • бельё — бельё, белья, белья, белей, белью, бельям, бельё, белья, бельём, бельями, белье, бельях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • бельё — бельём бельё, бельём …   Словарь употребления буквы Ё

  • БЕЛЬ — БЕЛЬ, бели, мн. нет (бели см. отдельно), жен. 1. Белизна (обл.). 2. Название различных белых вещей (как термин разных специальностей), напр. на Волге всякой рыбы кроме т.н. красной, особого сорта яблок и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕЛЬЁ — БЕЛЬЁ, белья, мн. нет, ср., собир. Изделия из тканей, чаще всего некрашеных, служащих нижней одеждой, а также для разного рода хозяйственных надобностей. Стирка белья. Постельное белье. Столовое белье. Нижнее белье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕЛЬ-ОМ — (Belhomme) красивый мужчина. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. БЕЛЬ ОМ изящный господин, красивый мужчина. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»