Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Черк

  • 1 черк

    межд.

    Русско-украинский словарь > черк

  • 2 церковь

    черк

    Русско-удмуртский словарь > церковь

  • 3 черкать

    черк`ать, чёркать
    несов.
    (что и без доп.)
    1) см. черкнуть 1)
    2) разг. ( зачёркивать) сызып ташлау, бозу

    Русско-татарский словарь > черкать

  • 4 почерк

    письмо, писання, рука, начерк. [По тонкому жіночому начерку він пізнавав, що то лист од неї (Коцюб.)]. Это его -черк - це його письмо (писання, рука), це його рукою писано. Красивый, дурной -черк - гарне, погане письмо. Скорописный -черк - скорописне письмо. Ясный, разборчивый -черк - виразне, розбірне письмо (писання). У него хороший - черк - він гарно пише, у його гарне письмо. Одним -ком пера - одним черком пера. [Одним черком пера такого лиха наробив].
    * * *
    по́черк, -у, рука́, письмо́, писа́ння; на́черк

    Русско-украинский словарь > почерк

  • 5 почерк

    по́черк
    skribmaniero.
    * * *
    м.
    1) escritura f, letra f

    неразбо́рчивый по́черк — escritura ilegible

    я узнаю́ его́ по́черк — le conozco por la letra, reconozco su letra

    2) разг. (манера, стиль) estilo m
    * * *
    м.
    1) escritura f, letra f

    неразбо́рчивый по́черк — escritura ilegible

    я узнаю́ его́ по́черк — le conozco por la letra, reconozco su letra

    2) разг. (манера, стиль) estilo m
    * * *
    n
    1) gener. dibujo, escritura, letra
    2) colloq. (ìàñåðà, ñáèëü) estilo
    3) law. caligrafìa, estilo caligráfico, quirografìa

    Diccionario universal ruso-español > почерк

  • 6 почерк

    м.
    1) écriture f, main f

    у него́ краси́вый по́черк — il a une belle main

    я узнаю́ её по́черк — je reconnais sa main

    2) перен.

    у э́того худо́жника свой по́черк — ce peintre a une facture bien à lui ( или une main qui lui est propre)

    * * *
    n
    gener. main, plume, écriture

    Dictionnaire russe-français universel > почерк

  • 7 почерк

    по́черк м.
    handwriting
    аккура́тным по́черком — in a neat handwriting
    разбо́рчивым по́черком — in a legible handwriting
    по́черк радиотелеграфи́ста — manner of keying, manner of sending, жарг. “fist”
    спектра́льный по́черк элк.spectrum signature

    Русско-английский политехнический словарь > почерк

  • 8 почерк

    yazı, el yazısı

    разбо́рчивый по́черк — okunaklı yazı

    он сра́зу узна́л по́черк сы́на — oğlunun yazısını hemen tanıdı

    Русско-турецкий словарь > почерк

  • 9 детский

    прил.
    1) de niño, infantil

    де́тские и́гры — juegos infantiles

    де́тская кни́га — libro para niños

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    де́тский сад — jardín de (la) infancia, guardería infantil; kindergarten m

    де́тская площа́дка — cancha de juego y recreo ( para los niños)

    де́тский ваго́н — vagón para niños

    де́тские боле́зни — enfermedades infantiles

    де́тские го́ды — años infantiles (de la infancia)

    с де́тских лет — desde la infancia

    2) (не свойственный взрослому, незрелый) infantil, pueril

    де́тский по́черк — escritura infantil

    де́тские рассужде́ния — razonamientos pueriles

    * * *
    прил.
    1) de niño, infantil

    де́тские и́гры — juegos infantiles

    де́тская кни́га — libro para niños

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    де́тский сад — jardín de (la) infancia, guardería infantil; kindergarten m

    де́тская площа́дка — cancha de juego y recreo ( para los niños)

    де́тский ваго́н — vagón para niños

    де́тские боле́зни — enfermedades infantiles

    де́тские го́ды — años infantiles (de la infancia)

    с де́тских лет — desde la infancia

    2) (не свойственный взрослому, незрелый) infantil, pueril

    де́тский по́черк — escritura infantil

    де́тские рассужде́ния — razonamientos pueriles

    * * *
    adj
    gener. de niño, infantil, pueril, pàrvulo

    Diccionario universal ruso-español > детский

  • 10 исторический

    прил.

    истори́ческое лицо́ — personalidad histórica

    истори́ческий факт — hecho histórico

    истори́ческий рома́н — novela histórica

    истори́ческий о́черк — historial m

    2) (исторически важный, знаменательный) histórico

    истори́ческая речь — discurso histórico

    истори́ческая да́та — fecha histórica

    * * *
    прил.

    истори́ческое лицо́ — personalidad histórica

    истори́ческий факт — hecho histórico

    истори́ческий рома́н — novela histórica

    истори́ческий о́черк — historial m

    2) (исторически важный, знаменательный) histórico

    истори́ческая речь — discurso histórico

    истори́ческая да́та — fecha histórica

    * * *
    adj
    gener. histórico, historial, historiado (о картине и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > исторический

  • 11 корявый

    коря́вый
    malglata (неровный);
    raspa (шероховатый).
    * * *
    прил.

    коря́вое де́рево — árbol torcido (nudoso)

    2) (заскорузлый - о руках, пальцах) áspero

    коря́вые ру́ки — manos ásperas (nudosas)

    коря́вая ко́жа — piel áspera

    3) прост. ( изрытый оспой) picado de viruelas, picoso
    4) разг. (неискусный, неумелый) tosco, ramplón, chapucero

    коря́вый стиль — estilo ramplón

    коря́вый по́черк — escritura tosca

    * * *
    прил.

    коря́вое де́рево — árbol torcido (nudoso)

    2) (заскорузлый - о руках, пальцах) áspero

    коря́вые ру́ки — manos ásperas (nudosas)

    коря́вая ко́жа — piel áspera

    3) прост. ( изрытый оспой) picado de viruelas, picoso
    4) разг. (неискусный, неумелый) tosco, ramplón, chapucero

    коря́вый стиль — estilo ramplón

    коря́вый по́черк — escritura tosca

    * * *
    adj
    1) gener. (заскорузлый - о руках, пальцах) тspero, (î ðàñáåñèàõ) encorvado, nudoso (узловатый), rugoso, torcido (искривлённый), repeloso (о древесине)
    2) colloq. (неискусный, неумелый) tosco, chapucero, ramplón
    3) simpl. (èçðúáúì îñïîì) picado de viruelas, picoso

    Diccionario universal ruso-español > корявый

  • 12 косой

    косо́й
    1. malrekta, oblikva;
    2. (о глазах) straba;
    ♦ \косой взгляд straba rigardo.
    * * *
    1) прил. oblicuo; torcido, inclinado ( наклонный)

    косо́й луч — rayo oblicuo

    косо́й по́черк — escritura torcida

    косо́й плете́нь — cerca torcida

    2) прил. ( косоглазый) bizco, bisojo
    3) м. прост., обл. liebre f
    ••

    косо́й взгляд — mirada de reojo (de lado, de soslayo)

    косо́й пробо́р — raya al (a un) lado

    косо́й во́рот — cuello de tirilla

    косо́й па́рус — vela latina

    косо́й у́гол мат.ángulo oblicuo

    косо́й треуго́льник мат.triángulo oblicuángulo

    коса́я са́жень в плеча́х — hombros (espaldas) de molinero (de cargador)

    в косу́ю са́жень ро́стом — estatura de jayán

    * * *
    1) прил. oblicuo; torcido, inclinado ( наклонный)

    косо́й луч — rayo oblicuo

    косо́й по́черк — escritura torcida

    косо́й плете́нь — cerca torcida

    2) прил. ( косоглазый) bizco, bisojo
    3) м. прост., обл. liebre f
    ••

    косо́й взгляд — mirada de reojo (de lado, de soslayo)

    косо́й пробо́р — raya al (a un) lado

    косо́й во́рот — cuello de tirilla

    косо́й па́рус — vela latina

    косо́й у́гол мат.ángulo oblicuo

    косо́й треуго́льник мат.triángulo oblicuángulo

    коса́я са́жень в плеча́х — hombros (espaldas) de molinero (de cargador)

    в косу́ю са́жень ро́стом — estatura de jayán

    * * *
    adj
    1) gener. bisojo, bizco, estràbico, inclinado (наклонный), oblicuo, torcido, transverso, trasverso, atravesado, sesgo, turnio (о глазах)
    2) obs. tuerto, lusco
    3) simpl. liebre

    Diccionario universal ruso-español > косой

  • 13 крупный

    прил.
    1) ( большой по размеру) grande, grueso; voluminoso ( объёмистый); de alta estatura ( рослый)

    кру́пные разме́ры — grandes dimensiones

    кру́пный песо́к — arena gruesa

    кру́пная фигу́ра — estatura grande

    кру́пные черты́ лица́ — rasgos pronunciados

    кру́пный по́черк — escritura gruesa

    кру́пным ша́гом — a grandes pasos, a paso largo

    2) ( большого масштаба) de gran escala, grande

    кру́пная промы́шленность — gran industria

    кру́пное землевладе́ние — gran propiedad de la tierra, latifundio m

    кру́пные си́лы воен.grueso de las fuerzas

    3) (важный, значительный) grande, importante, serio

    кру́пный учёный — gran sabio, sabio eminente

    кру́пный писа́тель — escritor de gran talla

    кру́пные достиже́ния — adelantos (logros) serios (importantes)

    кру́пная неприя́тность — gran disgusto

    ••

    кру́пный рога́тый скот — ganado bovino (mayor)

    кру́пная дрожь — temblor fuerte

    кру́пные де́ньги — billetes grandes

    кру́пный разгово́р — discusión violenta (acalorada)

    кру́пный план кино — primer plano, close up

    засня́ть кру́пным пла́ном — tomar (filmar) el primer plano

    * * *
    прил.
    1) ( большой по размеру) grande, grueso; voluminoso ( объёмистый); de alta estatura ( рослый)

    кру́пные разме́ры — grandes dimensiones

    кру́пный песо́к — arena gruesa

    кру́пная фигу́ра — estatura grande

    кру́пные черты́ лица́ — rasgos pronunciados

    кру́пный по́черк — escritura gruesa

    кру́пным ша́гом — a grandes pasos, a paso largo

    2) ( большого масштаба) de gran escala, grande

    кру́пная промы́шленность — gran industria

    кру́пное землевладе́ние — gran propiedad de la tierra, latifundio m

    кру́пные си́лы воен.grueso de las fuerzas

    3) (важный, значительный) grande, importante, serio

    кру́пный учёный — gran sabio, sabio eminente

    кру́пный писа́тель — escritor de gran talla

    кру́пные достиже́ния — adelantos (logros) serios (importantes)

    кру́пная неприя́тность — gran disgusto

    ••

    кру́пный рога́тый скот — ganado bovino (mayor)

    кру́пная дрожь — temblor fuerte

    кру́пные де́ньги — billetes grandes

    кру́пный разгово́р — discusión violenta (acalorada)

    кру́пный план кино — primer plano, close up

    засня́ть кру́пным пла́ном — tomar (filmar) el primer plano

    * * *
    adj
    1) gener. (áîëüøîãî ìàñøáàáà) de gran escala, de alta estatura (рослый), grande, importante, serio, voluminoso (объёмистый), de envergadura, grueso
    2) law. mayor

    Diccionario universal ruso-español > крупный

  • 14 кудрявый

    прил.
    1) ( о волосах) rizado, rizoso
    2) (в кудрях, с кудрями) de cabellos rizados

    кудря́вое де́рево — árbol frondoso

    3) перен. (о языке, стиле) florido
    ••

    кудря́вый по́черк — escritura florida

    * * *
    прил.
    1) ( о волосах) rizado, rizoso
    2) (в кудрях, с кудрями) de cabellos rizados

    кудря́вое де́рево — árbol frondoso

    3) перен. (о языке, стиле) florido
    ••

    кудря́вый по́черк — escritura florida

    * * *
    adj
    1) gener. (â êóäðàõ, ñ êóäðàìè) de cabellos rizados, crespo, encarrujado, ensortijado, rizoso, ulótrico, enguedejado, enmelenado, rizado, rufo
    2) liter. (î àçúêå, ñáèëå) florido
    3) mexic. chino
    4) Hondur. musuco
    5) Salvad. mozuco

    Diccionario universal ruso-español > кудрявый

  • 15 размашистый

    прил.

    разма́шистые движе́ния — movimientos sueltos

    разма́шистый шаг — paso largo (suelto)

    разма́шистый по́черк — escritura suelta

    * * *
    прил.

    разма́шистые движе́ния — movimientos sueltos

    разма́шистый шаг — paso largo (suelto)

    разма́шистый по́черк — escritura suelta

    * * *
    adj
    dog. suelto (movimiento (äâè¿åñèå), paso (øàã))

    Diccionario universal ruso-español > размашистый

  • 16 сличить

    сов., вин. п.
    comparar vt; cotejar vt, confrontar vt, colacionar vt ( копию с оригиналом)

    сличи́ть по́черк — cotejar la letra

    сличи́ть показа́ния — confrontar las deposiciones

    * * *
    сов., вин. п.
    comparar vt; cotejar vt, confrontar vt, colacionar vt ( копию с оригиналом)

    сличи́ть по́черк — cotejar la letra

    сличи́ть показа́ния — confrontar las deposiciones

    * * *
    v
    gener. colacionar (копию с оригиналом), comparar, confrontar, cotejar

    Diccionario universal ruso-español > сличить

  • 17 ясный

    прил.
    1) (яркий, светлый) claro, luminoso; brillante ( сияющий)

    ме́сяц я́сный — luna clara

    я́сное со́лнце — sol brillante

    2) ( безоблачный) sereno, despejado

    я́сная пого́да — tiempo despejado

    я́сный день — día sereno

    я́сный во́здух — aire puro

    3) ( спокойный) sereno, tranquilo

    я́сный взгляд — mirada tranquila

    4) (отчётливый; логичный, убедительный) claro

    я́сный звук — sonido claro

    я́сная ди́кция — dicción clara

    я́сный по́черк — escritura (letra) clara

    я́сный отве́т — contestación clara

    я́сное представле́ние — idea clara

    смысл статьи́ не совсе́м я́сен — el sentido del artículo no está del todo claro

    5) ( очевидный) claro

    я́сное наме́рение — claros propósitos

    я́сное наруше́ние — infracción patente

    ясне́е я́сного разг.clarísimo

    ••

    я́сное де́ло разг. — ¡claro que sí!, ¡pues, claro!

    * * *
    прил.
    1) (яркий, светлый) claro, luminoso; brillante ( сияющий)

    ме́сяц я́сный — luna clara

    я́сное со́лнце — sol brillante

    2) ( безоблачный) sereno, despejado

    я́сная пого́да — tiempo despejado

    я́сный день — día sereno

    я́сный во́здух — aire puro

    3) ( спокойный) sereno, tranquilo

    я́сный взгляд — mirada tranquila

    4) (отчётливый; логичный, убедительный) claro

    я́сный звук — sonido claro

    я́сная ди́кция — dicción clara

    я́сный по́черк — escritura (letra) clara

    я́сный отве́т — contestación clara

    я́сное представле́ние — idea clara

    смысл статьи́ не совсе́м я́сен — el sentido del artículo no está del todo claro

    5) ( очевидный) claro

    я́сное наме́рение — claros propósitos

    я́сное наруше́ние — infracción patente

    ясне́е я́сного разг.clarísimo

    ••

    я́сное де́ло разг. — ¡claro que sí!, ¡pues, claro!

    * * *
    adj
    1) gener. apacible (о небе, погоде), brillante (сияющий), dulúcido, espeiado (как зеркало), evidente, explìcito, luminoso, lìmpido, lúcido (об уме), manifiesto, nìtido, obvio, ovio, palmar, palmario, perspicuo, sereno, tranquilo, alegre, claro, despejado, distinto, esclarecido, expreso, llano, preciso
    2) colloq. palpable
    3) law. positivo
    4) Guatem. redondo

    Diccionario universal ruso-español > ясный

  • 18 почерк

    1) ( манера писать) scrittura ж., calligrafia ж.
    2) ( индивидуальная манера) maniera ж. individuale, modo м., stile м.
    * * *
    м.
    1) calligrafìa f; scrittura f, mano f

    неразборчивый по́черк — scrittura illeggibile

    экспертиза по́черка — perizia grafologica

    2) перен. разг. modo di scrivere; mano

    иметь свой творческий по́черк — avere un proprio stile

    * * *
    n
    1) gener. carattere, pugnereccio, calligrafia, scrittura
    2) colloq. mano

    Universale dizionario russo-italiano > почерк

  • 19 изломанный

    1) прич. пола́маний, зла́маний; зіпсо́ваний, попсо́ваний, зні́вечений, поні́вечений; потро́щений; калі́чений, покалі́чений; зні́вечений, поні́вечений, пола́маний; зму́чений, заму́чений, пола́маний
    2) (в знач. прил.: непрямой, с изгибами) ла́маний

    \изломанныйый по́черк — ла́маний по́черк

    3) (в знач. прил.: испорченный воспитанием, жизнью) зіпсо́ваний, зла́маний, пола́маний; ( исковерканный) калі́чений, покалі́чений, зні́вечений, поні́вечений

    \изломанныйый язы́к — ла́мана (калі́чена, покалі́чена) мо́ва

    Русско-украинский словарь > изломанный

  • 20 канцелярский

    канцелярський. -кий чиновник, стиль - канцелярський службовець, стиль. - кие принадлежности - канцелярське (писарське) приладдя. -кая волокита - канцелярська тяганина. -кая пошлина - канцелярська оплата. -кая душа - канцелярська душа, канцелюга (общ. р.). -кая крыса (презр. о канц. чиновнике) - канцелярський посіпака (сіпака, сіпачка), - ська віра, канцеляжка (Котляр.).
    * * *
    канцеля́рський

    \канцелярский по́черк — канцеля́рський по́черк

    \канцелярский язы́к — канцеля́рська мо́ва

    Русско-украинский словарь > канцелярский

См. также в других словарях:

  • Черк — I чёрк, черк предик. разг.; = чирик, чирк Обозначение черкания как действия. II чёрк, черк межд. разг.; = чирик, чирк Употребляется при обозначении черкания чем либо по чему либо с целью оставить след, черту. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Черк — I чёрк, черк предик. разг.; = чирик, чирк Обозначение черкания как действия. II чёрк, черк межд. разг.; = чирик, чирк Употребляется при обозначении черкания чем либо по чему либо с целью оставить след, черту. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • черк — 1 вигук незмінювана словникова одиниця розм. черк 2 присудкове слово незмінювана словникова одиниця діал …   Орфографічний словник української мови

  • черк — межд. чем, по чему. в функц. сказ. Разг. Употр. для обозначения быстрого действия (по зн. черкать, чёркать). Ч. карандашом по книге. Ч. по столу осколками стекла …   Энциклопедический словарь

  • Черкёх — Село Черкёх Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • черк — межд. чем, по чему в функц. сказ.; разг., употр. для обозначения быстрого действия (по зн. черкать, чёркать) Черк карандашом по книге. Черк по столу осколками стекла …   Словарь многих выражений

  • черк — ка, ч. Пр. Брязкіст; шум викликаний ударями металу об метал. Такый черк од нич не чути …   Словник лемківскої говірки

  • Черк (футбольный клуб) — Черк …   Википедия

  • черк. — черкесский …   Русский орфографический словарь

  • черкәм — с. диал. Тәвәккәл, үткен, булдыклы (кеше тур) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • черк — I виг., розм. 1) Звуконаслідування, що означає різкий звук з шумом від тертя одного предмета об інший. 2) Уживається як присудок за знач. черкати I, черкнути. II у, ч., діал. Мить …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»