-
1 чту
чтунаст. вр. от чтить. -
2 чту
• ctím• vážím si• mám v úctě -
3 вычесть
-чту, -чтешь, παρλθ. χρ. вычел, -чла, -чло, μτχ. παρλθ. χρ. вычетший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вычтенный, βρ: -тен, -а, -ο, επίρ. μτχ. вычтя, ρ.σ.μ.1. (μαθ.) αφαιρώ, βγάζω•вычесть семь от десяти αφαιρώ εφτά από τα δέκα.
2. κρατώ, κάνω κράτηση από το ολικό ποσό•вычесть задолжность κρατώ το χρέος.
-
4 дочесть
-чту, -чтшь, παρλθ. χρ. дочл, -чла, -чло, επίρ. μτχ. дочтя ρ.σ.μ. παλ. •βλ. дочитать. -
5 зачесть
-чту, -чтшь, παρλθ. χρ. зачл-чла, -чло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. зачтнный, βρ: -тн, -тена, -тено,επιρ. μτχ. зачтяρ.σ.μ.1. συμπεριλαβαίνω στο λογαριασμό, υπολογίζω, λογαριάζω, καταχωρώ• συμψηφίζω δαπάνη.2. εξετάζω σπουδαστή, κρίνω επαρκείς τις γνώσεις του.υπολογίζομαι, λογαριάζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
6 начесть
-чту, -чтёшь, παρλθ. χρ. начл-чла, -чло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. начётнный, βρ: -чтн, -чтена, -чтеноρ.σ.μ.βλ. начислить κ. насчитать. -
7 переучесть
-чту, -чтшь, παρλθ. χρ. переучл-чла, -чло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переучтнный, βρ: -чтн, -чтена, -чтено,επιρ. μτχ. переучти ρ.σ.μ. ξανακαταμετρώ, ξανακά--νω έλεγχο, απογραφή•переучесть товары в магазине ξανακάνω έλεγχο(απογραφή)των εμπορευμάτων στο μαγαζ ί.
-
8 предпочесть
-чту, -чтшь, παρ λ θ. χρ. предпочл-чла, -чло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. предпочтнный, βρ: -тн, -тена, -тено,επιρ. μτχ. предпочтяρ.σ. μ; προτιμώ, αποδίδω μεγαλύτερη σημασία• προκρίνω. || εκτιμώ περισσότερο• θεωρώ ανώτερον. || θεωρώ καλύτερον. -
9 причесть
-чту, -чтшь, παρλθ. χρ. причл-чла, -чло, μτχ. παρλθ. χρ. причетший; παθ. μτχ. παρλθ. χρ. причтнный, βρ: -тн, -тена, -тено ρ.σ.μ.1. παλ. συγκαταλέγω, συμπεριλαβαίνω, συγκαταριθμώ.2. προσυπολο-γιζω, συνυπολογίζω, προσθέτω στο λογαριασμό. -
10 прочесть
-чту, -чтшь, παρλθ. χρ. прочл-чла, -чло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. прочтённый, βρ: -чтён-чтена, -чтено,επιρ. μτχ. прочтяρ.σ.βλ. прочитать. -
11 чтить
чту, чтишь, чтят κ. чтут ρ.δ.μ. τιμώ, σέβομαι • υπολήπτομαι•чтить память погибших за родину τιμώ τη μνήμη των πεσόντων για την πατρίδα.
τιμώμαι. -
12 почтить
(чту, тишь) pf. ehren; beehren; чтить -
13 мачта
mast, pole, post, stick мор., tower* * *ма́чта ж.
mastкрепи́ть ма́чту за ко́лышки — anchor a mast to stakes [pegs]крепи́ть ма́чту растя́жками — guy (up) a mastсвё́ртывать ма́чту — dismantle [pull down, take down] a mastскла́дывать ма́чту — collapse a mastста́вить ма́чту — erect [install, rig up] a mastавари́йная ма́чта — jury mastбурова́я ма́чта ( для направления штанги с буровым инструментом) — mastголовна́я ма́чта лес. — spar treeзава́ливающаяся ма́чта мор. — hinged mastмонта́жная ма́чта — gin pole, erecting mastни́зкая сигна́льная ма́чта свз. — dollосвети́тельная ма́чта — lighting mastприча́льная ма́чта ( дирижабля) — mooring mastразбо́рная ма́чта — knock-down mastрешё́тчатая ма́чта — lattice mastма́чта семафо́ра — signal [semaphore] postскладна́я ма́чта — collapsible mastма́чта с растя́жками, погру́зочная лес. — gin poleтелескопи́ческая ма́чта — telescopic mastразвё́ртывать [раздвига́ть] телескопи́ческую ма́чту — extend a telescopic mastсвё́ртывать [убира́ть] телескопи́ческую ма́чту — retract a telescopic mast -
14 почта
ж1) Post fпо́чтой, по по́чте — mit der Post, per Post
с обра́тной по́чтой — póstwendend, mit úmgehender Post
полева́я по́чта — Féldpost f
2) ( корреспонденция) Post fразноси́ть по́чту — die Post áustragen (непр.)
доставля́ть по́чту — die Post zústellen
3) ( учреждение) Post f, Póstamt n (умл.)идти́ на по́чту — zur Post [auf die Post] géhen (непр.) vi (s)
-
15 почта
1) вид связи die Post =, тк. ед. ч.электро́нная по́чта — die E-Mail ['iːmeːl]
Мы получа́ем, посыла́е много пи́сем по электро́нной по́чте [электро́нной по́чтой]. — Wir bekómmen [erhálten] und sénden [schícken] víele E-Mails.
посла́ть посы́лку, кни́гу по по́чте [по́чтой] — ein Pakét, ein Buch mit der Post schícken
посла́ть де́ньги по по́чте [по́чтой] — Geld mit [per] Póstanweisung schícken
ближа́йшая по́чта — die nächste Post [das nächste Póstamt]
пойти́ на по́чту — auf die Post [zur Post, aufs Póstamt, zum Póstamt] géhen
купи́ть ма́рки на по́чте — Bríefmarken auf der Post [auf dem Póstamt] káufen
по́чта сего́дня не рабо́тает. — Die Post [Das Póstamt] ist héute geschlóssen.
по́чта рабо́тает с 8 до 20 часо́в. — Die Post [Das Póstamt] ist von acht bis zwánzig Uhr geöffnet.
3) корреспонденция die Post ↑по́чта уже́ пришла́. / по́чту уже́ принесли́. — Die Post ist schon da.
по́чту разно́сят, доставля́ют два ра́за в день. — Die Post wird zwéimal am Táge áusgetragen, zúgestellt.
-
16 вычитать
, < вычесть> (25; 'чту, 'тешь; 'чел, 'чла; 'чтя; 'четший; 'чтенный) subtrahieren, abziehen (из Р von D)* * *вычита́ть, <вы́честь> (´-чту, ´-чтешь; ´-чел, ´-чла; ´-чтя; ´-четший; ´-чтенный) subtrahieren, abziehen (из Р von D)* * *вычита́|тьпрх (что-л. из чего́-л.) subtrahieren, abziehen* * *v1) gener. abrechnen, abzählen, erlesen, herauslesen (что-л.), abziehen2) math. subtrahieren (из чего-л.)3) econ. absetzen (напр. из бюджета), in Abschlag bringen, abstreichen4) busin. abschlagen5) Austrian. wegzählen6) f.trade. in Abzug bringen7) nav. abnehmen -
17 вычесть
вы́честьdepreni, dekalkuli;мат. subtrahi.* * *(1 ед. вы́чту) сов., вин. п.1) ( произвести вычитание) descontar (непр.) vt; deducir (непр.) vt; мат. restar vt, sustraer (непр.) vt2) ( удержать сумму) retener (непр.) vt, sustraer (непр.) vt* * *(1 ед. вы́чту) сов., вин. п.1) ( произвести вычитание) descontar (непр.) vt; deducir (непр.) vt; мат. restar vt, sustraer (непр.) vt2) ( удержать сумму) retener (непр.) vt, sustraer (непр.) vt* * *v1) gener. (произвести вычитание) descontar, (удержать сумму) retener, deducir, sustraer2) math. restar -
18 почта
по́чта1. poŝto;2. (корреспонденция) korespondaĵaro.* * *ж.1) ( учреждение) correo(s) m (pl)сдать письмо́ на по́чту — echar una carta al correo
2) ( пересылка) correo mдипломати́ческая по́чта — correo diplomático
электро́нная по́чта — correo electrónico; e-mail; emilio m (шутл.)
по по́чте, по́чтой — por correo
с у́тренней по́чтой — en el correo de la mañana
с обра́тной по́чтой — por (a) vuelta de correo
3) ( корреспонденция) correspondencia f, correo m* * *ж.1) ( учреждение) correo(s) m (pl)сдать письмо́ на по́чту — echar una carta al correo
2) ( пересылка) correo mдипломати́ческая по́чта — correo diplomático
электро́нная по́чта — correo electrónico; e-mail; emilio m (шутл.)
по по́чте, по́чтой — por correo
с у́тренней по́чтой — en el correo de la mañana
с обра́тной по́чтой — por (a) vuelta de correo
3) ( корреспонденция) correspondencia f, correo m* * *n1) gener. (êîððåñïîñäåñöèà) correspondencia, (ó÷ðå¿äåñèå) correo (pl; s), estafeta, parte, posta2) law. mala3) econ. oficina postal -
19 почта
ж.1) poste fвозду́шная по́чта — poste aérienne
возду́шной по́чтой — par avion
с у́тренней по́чтой — avec le courrier du matin
с вече́рней по́чтой — avec le courrier du soir
дипломати́ческая по́чта — valise f diplomatique
по по́чте — par la poste
2) ( корреспонденция) correspondance f, courrier mредакцио́нная по́чта — courrier de la rédaction
разноси́ть по́чту — distribuer le courrier
3) ( учреждение) poste fпойти́ на по́чту — aller à la poste
* * *n1) gener. courrier, poste, paquet2) canad. malle -
20 некого
(не́кому, не́кем, не́ о ком) personneне́кого посла́ть на по́чту — il n'y a personne à envoyer au bureau de poste
мне не́кого посла́ть на по́чту — je n'ai personne à envoyer au bureau de poste
не́ о ком вспо́мнить — il n'y a personne de qui se souvenir
не́ с кем пойти́ — il n'y a personne avec qui aller
См. также в других словарях:
ЧТУ — Черёмушкинский телефонный узел филиал АО МГТС Москва, связь ЧТУ частные технические условия техн. ЧТУ Чешский технический университет г. Прага г. Прага, образование и наука, техн … Словарь сокращений и аббревиатур
чту — I I, см. чтить. II II, честь: почту, почесть, прочту, прочесть, чтение, почтение, почёт, почти, нареч., буквально считай, можно считать , также чётки мн. (см.), чёткий, ст. слав. чьтѫ, чисти ἀναγιγνώσκειν, σεβεῖν (Еuсh. Sin., Супр.), болг.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
чту — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} глаг. (греч. ἀναγιγνώσκω) читаю; (τιμάω) почитаю, (σέβω) благоговейно … Словарь церковнославянского языка
чтить — чту, чтишь, чтят и чтут, нсв. 1) (кого/что, книжн.) Чувствовать и проявлять глубокое уважение, почтение к кому л. Чтить память погибших. Чтить своих предков. Синонимы: почита/ть, уважа/ть 2) (кого/что) Преклоняться перед кем л., почитать как… … Популярный словарь русского языка
почти́ть — чту, чтишь, чтут и чтят; прич. страд. прош. почтённый, чтён, чтена, чтено; сов., перех. 1. Выразить чем л., оказать кому л. уважение, почет. Почтить память вставанием. □ На погост мы гроб печальный Отнесем с тобой И почтим тебя прощальной, Теплою … Малый академический словарь
почтить — чту/, чти/шь, чту/т и чтя/т; почтённый; чтён, чтена/, чтено/; св. кого что 1) Выразить чем л. уважение; оказать кому л. почёт. Почти/ть память умершего вставанием. Почти/ть мужество павших. Почти/ть заслуги высокой наградой. 2) высок. Уд … Словарь многих выражений
чтить — чту, почтить, укр. чтити, ччу, словен. častiti – то же, др. чеш. čstiti, чеш. ctiti, слвц. сtit᾽, польск. czcic, н. луж. poccis, ро сеscis почтить . Форма чтить получена из *чьстити от чьсть (см. честь), причем ч – результат вторичного влияния… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
вы́честь — чту, чтешь; прош. вычел, чла, чло; прич. прош. вычетший; прич. страд. прош. вычтенный, тен, а, о; деепр. вычтя; сов., перех. (несов. вычитать). 1. Отнять (одно число от другого), произвести вычитание. Вычесть семь из десяти. 2. Удержать какую л.… … Малый академический словарь
доче́сть — чту, чтёшь; прош. дочёл, чла, чло; деепр. дочтя; сов., перех. (несов. дочитывать). устар. То же, что дочитать. Больше тебе не пишу, ибо собираюсь в дорогу и спешу дочесть очень нужные книги. Гоголь, Письмо Н. М. Языкову, 12 февр. 1845. Прежде чем … Малый академический словарь
заче́сть — чту, чтёшь; прош. зачёл, чла, чло; прич. страд. прош. зачтённый, тён, тена, тено; деепр. зачтя; сов., перех. (несов. зачитывать1). 1. Отнести что л. в счет чего л.; засчитать, учесть каким л. образом. [Половина] суммы должна быть зачтена в уплату … Малый академический словарь
наче́сть — чту, чтёшь; прош. начёл, чла, чло; прич. страд. прош. начтённый, чтён, чтена, чтено; сов., перех. (несов. начитывать1). бухг. Сделать начет в размере какой л. суммы … Малый академический словарь