-
1 сгущёнка
-
2 condensed milk
сгущённое молоко, сгущёнка -
3 condensed milk
сгущённое молоко, сгущёнкаEnglish-Russian dictionary restaurant vocabulary > condensed milk
-
4 latte
m1) молокоsucchiare qc col latte materno перен. — впитать что-либо с молоком материlatte intero / sincero / scremato / spannato — цельное / снятое / обезжиренное молокоlatte fresco — свежее / парное молокоlatte impazzato — свернувшееся молоко (во время кипячения)latte concentrato / condensato — сгущённое молоко, сгущёнка разг.latte umanizzato / maternizzato — (наполовину) обезжиренное молокоcaffè e latte — кофе с молокомacqua di latte — пахтанье, сывороткаindustria del latte — молочная промышленностьdare il latte — кормить грудьюpassare a mezzo latte — перевести( ребёнка) на смешанное питаниеprendere / avere un mezzo latte — подкармливать( ребёнка) с помощью кормилицы2) бот. (млечный) сок3) (смесь, похожая на) молокоlatte di cocco — кокосовое молоко; кокосовый сок4)••latte di gallina — 1) гоголь-моголь 2) птичье молокоaffogare nel latte e miele — 1) как сыр в масле кататься 2) быть избалованнымha il latte sulle labbra / alla bocca / sui denti; ha ancora la bocca che sa di latte — у него ещё молоко на губах не обсохло(tutto) latte e sangue / e rose — кровь с молоком...da far venire il latte alle ginocchia / ai gomiti разг. — уши вянут -
5 latte
latte m 1) молоко latte materno — материнское молоко succhiare qc col latte materno fig — впитать что-л с молоком матери latte intero [scremato, spannato] — цельное [снятое, обезжиренное] молоко latte fresco — свежее <парное> молоко latte in polvere — порошковое молоко latte secco — сухое молоко primo latte — молозиво latte cagliato — кислое молоко latte impazzato — свернувшееся молоко (во время кипячения) latte rappreso — свернувшееся молоко; простокваша latte concentratoil latte (al bambino) — отнимать( ребёнка) от груди le è andato via il latte — у неё пропало молоко passare a mezzo latte — перевести( ребёнка) на смешанное питание prendereun mezzo latte — подкармливать( ребёнка) с помощью кормилицы 2) bot (млечный) сок 3) (смесь, похожая на) молоко latte di cocco — кокосовое молоко; кокосовый сок 4): latte di pesce — молоки pesce di latte — рыба-самец¤ latte di gallina а) гоголь-моголь б) fig птичье молоко affogare nel latte e miele а) как сыр в масле кататься б) быть избалованным ha il latte sulle labbra, ha ancora la bocca che sa di latte — у него ещё молоко на губах не обсохло (tutto) latte e sangue -
6 condensed milk
1) Общая лексика: сгущённое молоко, сгущёнка, концентрированное молоко2) Пищевая промышленность: конденсированное молоко3) Реклама: сгущённое молоко (с сахаром) -
7 куертылу
1) страд. от куерту 1)-6)2) в знач. прил. куертылган насы́щенный, сгущённыйкуертылган образлар — насы́щенные о́бразы
куертылган сөт — сгущённое молоко́, сгущёнка
-
8 dens·a
густой; плотный; частый \dens{}{·}a{}{·}a arbaro густой, глухой, дремучий лес \dens{}{·}a{}{·}a nebulo густой, плотный, сплошной туман \dens{}{·}a{}{·}a solvaĵo густой, концентрированный, неразбавленный раствор \dens{}{·}a{}{·}a buljono крепкий бульон \dens{}{·}a{}{·}a pluvo частый дождь \dens{}{·}a{}{·}a ŝtofo плотная ткань \dens{}{·}a{}{·}a viro плотный мужчина \dens{}{·}a{}{·}a kliŝo фот. плотный (или густой) негатив; en \dens{}{·}a{}{·}a ordo в сомкнутом строю \dens{}{·}a{}e густо; плотно; часто \dens{}{·}a{}{·}o 1. гуща (область наибольшего средоточия, проявления); en la \dens{}{·}a{}{·}o de la batalo в гуще битвы; 2. физ., инф. плотность \dens{}{·}a{}aĵ{·}o гуща (густая, плотная часть чего-л.); что-л. густое, плотное (куст, спрессованная из порошка таблетка, участок с повышенной плотностью на негативе и т.п.); заросли, заросль \dens{}{·}a{}ec{·}o густота; частота; плотность \dens{}{·}a{}eg{·}a очень густой \dens{}{·}a{}ej{·}o 1. чаща, чащоба, гуща (лесная), дебри; 2. спец. место сгущения \dens{}{·}a{}ig{·}i сгустить; уплотнить, сжать; фот. уплотнить, усилить \dens{}{·}a{}igu la vicojn! сомкнуть ряды!, сплотить ряды!, тесней ряды! \dens{}{·}a{}ig{·}it{·}a сгущённый; уплотнённый \dens{}{·}a{}igita lakto сгущённое молоко, сгущёнка \dens{}{·}a{}ig{·}il{·}o 1. фот. усилитель; средство для уплотнения, усиления; 2. инф. архиватор, программа сжатия \dens{}{·}a{}iĝ{·}i сгуститься, уплотниться, (за)густеть. -
9 leche condensada
-
10 lakt·o
разн. молоко; bovina, kaprina, ĉevalina, ŝafina \lakt{}{·}o{}{·}o коровье, козье, лошадиное, овечье молоко; densigita \lakt{}{·}o{}{·}o сгущённое молоко, сгущёнка; pulvorigita \lakt{}{·}o{}{·}o порошковое, сухое молоко; bolanta \lakt{}{·}o{}{·}o кипящее молоко; kokosa \lakt{}{·}o{}{·}o кокосовое молоко; lando, en kiu fluas \lakt{}{·}o{}{·}o kaj mielo страна, в которой текут молоко и мёд; li havas ankoraŭ la \lakt{}{·}o{}on sur la lipoj погов. у него ещё молоко на губах не обсохло \lakt{}{·}o{}{·}a молочный; млечный \lakt{}{·}o{}{·}a dieto молочная диета \lakt{}{·}o{}aj manĝaĵoj молочные продукты \lakt{}{·}o{}aj fermentoj молочные ферменты \lakt{}{·}o{}{·}a vitro молочное стекло \lakt{}{·}o{}{·}a suko de planto млечный сок растения; la L\lakt{}{·}o{}{·}a Vojo астр. Млечный Путь \lakt{}{·}o{}{·}i vn давать (или вырабатывать) молоко \lakt{}{·}o{}anta bovino молочная корова \lakt{}{·}o{}aĵ{·}o молочный продукт, молочная пища \lakt{}{·}o{}at{·}o хим. лактат \lakt{}{·}o{}at{·}a: \lakt{}{·}o{}ata acido хим. молочная кислота \lakt{}{·}o{}az{·}o хим. лактаза \lakt{}{·}o{}ec{·}a похожий на молоко; молочного цвета \lakt{}{·}o{}ej{·}o молочная (лавка) \lakt{}{·}o{}ist{·}o молочник (профессия) \lakt{}{·}o{}ist{·}in{·}o молочница (профессия) \lakt{}{·}o{}uj{·}o молочник (посуда) \lakt{}{·}o{}um{·}o зоол., ихт. молоки. -
11 armored milk
Общая лексика: сгущёнка -
12 згушчыва
lat. sguschivoсгущёнка; гуща; сгущение -
13 sguschivo
кір. згушчывасгущёнка; гуща; сгущениеБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > sguschivo
-
14 Milchbüchse
Milchbüchse f ба́нка сгущё́нного молока́ -
15 Milchbüchse
ба́нка сгущённого молока́ -
16 latte
m.1.1) молоко (n.)di latte — молочный (agg.)
latte di mucca (di pecora, di capra) — коровье (овечье, козье) молоко
primo latte — молозиво (n.)
2) (liquido)latte detergente — молочко (n.), смывка (f.)
2.•◆
puzza (sa) ancora di latte — у него молоко на губах не обсохлоfior di latte — сливки (pl.)
succhiare con il latte materno — (fig.) всосать (впитать) с молоком матери
3.•
См. также в других словарях:
сгущёнка — сгущёнка, и … Русский орфографический словарь
сгущёнка — сгущёнка, сгущёнки, сгущёнки, сгущёнок, сгущёнке, сгущёнкам, сгущёнку, сгущёнки, сгущёнкой, сгущёнкою, сгущёнками, сгущёнке, сгущёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
СГУЩЁНКА — СГУЩЁНКА, и, жен. (разг.). Сгущённое молоко. Банка сгущёнки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сгущёнка — СГУЩЁНКА, и, ж Разг. Сладкий пищевой продукт, представляющий собой молоко, которое подверглось сгущению путем выпаривания части воды, употребляемый в пищу для приготовления тортов, пирожных или в качестве сладкого блюда. Тушенка, сгущенка… … Толковый словарь русских существительных
Сгущёнка — Распростанённый с советских времён дизайн этикеток для сгущённого молока с сахаром. Сгущённое молоко (разг. сгущёнка) концентрированное молоко, обычно с сахаром. Изначально хранилось в консервных банках, однако в настоящее время встречается и в … Википедия
сгущёнка — и; ж.; разг. Молочный продукт, получаемый из молока путём сгущения (обычно с сахаром) Сладкая сгущёнка. Сварить кашу на сгущёнке. Пить кофе со сгущёнкой … Словарь многих выражений
сгущёнка — а также сгущёнка, а также (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
сгущёнка — (1 ж) … Орфографический словарь русского языка
сгущёнка — с/гущ/ён/к/а … Морфемно-орфографический словарь
Сгущённое молоко — Сгущённое молоко … Википедия
сгущенка — СГУЩЁНКА и; ж. Разг. Молочный продукт, получаемый из молока путём сгущения (обычно с сахаром). Сладкая с. Сварить кашу на сгущёнке. Пить кофе со сгущёнкой … Энциклопедический словарь