Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

РАСКО

  • 1 расковывать

    раско́выва|ть
    <-ю, -ешь> нсв, раскова́ть св
    1. (освободи́ть от подко́в)
    раско́вывать лошаде́й den Pferden die Hufeisen abschlagen
    2. (освободи́ть от око́в) von den Ketten befreien
    раско́вывать у́зника den Häftling von den Ketten befreien
    3. ТЕХ hämmern
    раско́вывать желе́зо das Metall hämmern
    * * *
    v
    gener. enthemmen (напр. об алкоголе)

    Универсальный русско-немецкий словарь > расковывать

  • 2 раскол

    раско́л
    skismo, sektiĝo, malkonkordo.
    * * *
    м.
    1) escisión f; disensión f ( во мнениях)

    поли́тика раско́ла — política escisionista

    2) рел. cisma m
    * * *
    м.
    1) escisión f; disensión f ( во мнениях)

    поли́тика раско́ла — política escisionista

    2) рел. cisma m
    * * *
    n
    1) gener. disensión (во мнениях), escisión
    2) liter. cisión, cisma

    Diccionario universal ruso-español > раскол

  • 3 раскопки

    раско́пки
    foslaboroj, esplorfosado.
    * * *
    мн.

    археологи́ческие раско́пки — excavaciones arqueológicas

    * * *
    n
    gener. excavaciones, excavación

    Diccionario universal ruso-español > раскопки

  • 4 косцева ферма

    раско́сная фе́рма

    Українсько-російський політехнічний словник > косцева ферма

  • 5 розкісна ґратниця

    раско́сная решётка

    Українсько-російський політехнічний словник > розкісна ґратниця

  • 6 розкісна ферма

    раско́сная фе́рма

    Українсько-російський політехнічний словник > розкісна ферма

  • 7 розковуватися

    раско́вываться

    Українсько-російський політехнічний словник > розковуватися

  • 8 раскосый

    раско́сые глаза́ — yeux bridés ( или obliques) (у монголов и т.д.)

    Dictionnaire russe-français universel > раскосый

  • 9 раскосый

    раско́сые глаза́ — yeux bridés ( или obliques) (у монголов и т.д.)

    Diccionario universal ruso-español > раскосый

  • 10 раскол

    раско́л м.
    1. cleft, crack
    2. лес. rift
    4. полигр. loose signatures, loose sections

    Русско-английский политехнический словарь > раскол

  • 11 раскопки

    раско́пки мн. ж.
    digging, excavation

    Русско-английский политехнический словарь > раскопки

  • 12 расковывание

    раскоўванне, -ння ср.

    Русско-белорусский словарь > расковывание

  • 13 раскос

    diagonal brace, brace, ( элемент решетки фермы) diagonal, ( фермы) diagonal rod, diagonal member, prop, cross stay, diagonal tie, truss
    * * *
    раско́с м. стр.
    strut, brace
    ветрово́й раско́с — wind brace
    обра́тный раско́с — counter brace
    раско́с, рабо́тающий на растяже́ние — tension brace
    раско́с, рабо́тающий на сжа́тие — compression brace
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > раскос

  • 14 раскольнический

    1) bölücü, bölücülük °

    раско́льнические группиро́вки — bölücü gruplar

    занима́ться раско́льнической де́ятельностью — bölücü faaliyetler / eylemler yürütmek; bölücülük yapmak

    2) рел. raskolnik °

    Русско-турецкий словарь > раскольнический

  • 15 розколення

    техн. раско́л, раско́лка

    Українсько-російський політехнічний словник > розколення

  • 16 розколювання

    техн. раска́лывание, раско́л (неоконч. д. - ещё), раско́лка

    Українсько-російський політехнічний словник > розколювання

  • 17 вести

    вести́
    1. konduki;
    akompani (сопровождать);
    2. (руководить) gvid(ad)i;
    \вести заседа́ние prezidi kunsidon;
    ♦ \вести войну́ militi;
    \вести борьбу́ batal(ad)i;
    \вести кни́ги бухг. librotenadi;
    \вести перегово́ры (inter)trakti;
    \вести перепи́ску korespond(ad)i;
    \вести бесе́ду konversacii;
    \вести бродя́чую жизнь nomadi;
    \вести тя́жбу pledi, procesi;
    \вести себя́ sin teni, konduti.
    * * *
    (1 ед. веду́) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)
    1) вин. п. llevar vt

    вести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo

    2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)

    вести́ по́езд — conducir un tren

    вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil

    3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vt

    вести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda

    вести́ дела́ — llevar los asuntos

    вести́ заня́тия — dar clases

    вести́ семина́р — dirigir un seminario

    вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión

    вести́ кни́ги бухг.llevar los libros

    вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt

    вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

    5) чаще без доп. (куда-либо, к чему-либо; тж. перен.) conducir (непр.) vt, llevar vt

    доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque

    куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?

    э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada

    6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando

    вести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0

    7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)

    вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo

    вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt

    вести́ перепи́ску — mantener correspondencia

    вести́ протоко́л — levantar acta

    вести́ за́писи — tomar notas

    вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación

    вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt

    вести́ пропага́нду — hacer propaganda

    вести́ кампа́нию — hacer una campaña

    вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha

    вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi

    вести́ бой — combatir vi, luchar vi

    вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt

    вести́ ого́нь — hacer fuego

    вести́ интри́гу — intrigar vt

    вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila

    ••

    вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)

    вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

    вести́ себя́ — portarse

    хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien

    и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader

    * * *
    (1 ед. веду́) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)
    1) вин. п. llevar vt

    вести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo

    2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)

    вести́ по́езд — conducir un tren

    вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil

    3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vt

    вести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda

    вести́ дела́ — llevar los asuntos

    вести́ заня́тия — dar clases

    вести́ семина́р — dirigir un seminario

    вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión

    вести́ кни́ги бухг.llevar los libros

    вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt

    вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

    5) чаще без доп. (куда-либо, к чему-либо; тж. перен.) conducir (непр.) vt, llevar vt

    доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque

    куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?

    э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada

    6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando

    вести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0

    7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)

    вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo

    вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt

    вести́ перепи́ску — mantener correspondencia

    вести́ протоко́л — levantar acta

    вести́ за́писи — tomar notas

    вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación

    вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt

    вести́ пропага́нду — hacer propaganda

    вести́ кампа́нию — hacer una campaña

    вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha

    вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi

    вести́ бой — combatir vi, luchar vi

    вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt

    вести́ ого́нь — hacer fuego

    вести́ интри́гу — intrigar vt

    вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila

    ••

    вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)

    вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

    вести́ себя́ — portarse

    хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien

    и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader

    * * *
    v
    1) gener. (быть во главе; руководить) dirigir, (проводить по чему-л.) pasar (alguna cosa por otra), (производить какое-л. действие) hacer, librar, llevar a cabo (осуществлять), mantener, menear (дело, торговлю), pilotar, pilotear (судно, самолёт), adestrar, adiestrar, (а) conducir, guiar, ir (о дороге), (а) llevar (о дороге), presidir, senderear, traer (дело, переговоры)
    2) sports. (иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando
    3) eng. manejar (напр., машину), guiar (напр., машину)
    4) law. diligenciar, proseguir, procurar (дело, процесс)
    5) Col. normar

    Diccionario universal ruso-español > вести

  • 18 раскольнический

    прил.
    1) escisionista, divisionista

    раско́льнические де́йствия — acciones divisionistas

    раско́льническая поли́тика — política escisionista

    2) рел. cismático
    * * *
    adj
    1) gener. divisionista, escisionista
    2) relig. cismático

    Diccionario universal ruso-español > раскольнический

  • 19 раскол

    м.
    1) scission f, schisme [ʃism] m; dissidence f ( во мнениях)

    углуби́ть раско́л — aggraver le schisme

    поли́тика раско́ла — politique f schismatique

    2) рел. ист. raskol m ( schisme religieux en Russie au XVII-e siècle)
    * * *
    n
    1) gener. disruption, dissension, division, déchirement, démembrement, désunir, scission, éclatement (организации и т.п.), dissidence, scindement
    2) liter. clivage (во мнениях и т.п.)
    4) relig. raskol, schisme

    Dictionnaire russe-français universel > раскол

  • 20 раскольнический

    schismatique [ʃism-], dissident; перен. scissionniste

    раско́льнические де́йствия — actes m pl schismatiques

    раско́льническая поли́тика — politique f schismatique

    * * *
    adj
    gener. fractionniste, scissionniste

    Dictionnaire russe-français universel > раскольнический

См. также в других словарях:

  • раско́с — раскос …   Русское словесное ударение

  • РАСКО — Русская американская стекольная компания организация Источник: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2006/11/10/115602 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • раско́льнический — раскольнический; раскольническаясекта; раскольническая политика …   Русское словесное ударение

  • раско́льничий — раскольничий; раскольничий скит …   Русское словесное ударение

  • раско́ванный — раскованный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • раско́льник — раскольник …   Русское словесное ударение

  • раско́сый — раскосый …   Русское словесное ударение

  • раско́шенный — раскошенный, ен, ена, ено, ены, прич.(от раскосить во всех значениях ) …   Русское словесное ударение

  • раско́пка — и, род. мн. пок, дат. пкам, ж. 1. Действие по глаг. раскопать раскапывать (в 1 и 2 знач.). 2. мн. ч. (раскопки, пок). Работа по извлечению из земли предметов древности. Как он мог забыть этого чудака историка , каждое лето затевавшего под Одессой …   Малый академический словарь

  • раско́л — а, м. 1. Действие по знач. глаг. расколоть раскалывать; действие и состояние по знач. глаг. расколоться раскалываться. Раскол мрамора. □ В настоящее время меньшевики производят повсюду в России расколы местных организаций. Ленин, Краткий очерк… …   Малый академический словарь

  • раско́п — а, м. археол. Место, где производятся работы по извлечению из земли предметов древности. Все в том же Наревском раскопе, ниже древнейших слоев, в яме, вырытой в материке, археологи нашли девять деревянных чаш разных размеров. А. Варшавский,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»