Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Пурка*

  • 1 пурка

    пурка
    I
    Г.

    Мӓ лишнӹнӓ пуркам пиш чӹдӹн урдат. У нас очень редко держат индюков.

    Сравни с:

    немыччыве, кӱрка
    II
    диал. ботало; длинный шест с набалдашником для спугивания рыб при ловле (колым лӱдыктылаш лӱмын ыштыме кужу вара, ик мучашыже корка гае кӧргашан, сандене вӱдым шӱрымо годым кугу йӱкым луктеш)

    Пайрем кечын эҥыр дене кол кучаш шукын вӱд деке волат, а тушто пурка дене колым лӱдыктыл коштыт. М. Шкетан. В праздничный день многие спускаются к реке, чтобы половить рыбу на удочку, а там пугают рыбу боталом.

    (Митьой) пурка дене вӱдым шура агурым вапш дене авырен налынат, колым куча. А. Волков. Митьой ботает боталом воду, он окружил омут сетью и ловит рыбу.

    Сравни с:

    шумба
    1. рыхлый, рассыпчатый

    Пурка рок рыхлая почва;

    пурка пареҥге рассыпчатая картошка.

    Телым лум пурка лиеш – кинде чот шочеш. Пале. Если зимой снег будет рыхлым, то хлеб уродится хорошо.

    Салтак-влак ласканрак шӱлалтат: йол йымалне ынде пурка шокшо ошма огыл, а пешкыде, кӱэмалтше рок. В. Юксерн. Солдаты вздохнули с облегчением: под их ногами теперь не горячий рыхлый песок, а твёрдая, окаменевшая земля.

    2. чёрствый, засохший, затвердевший (о хлебе)

    Пурка батон чёрствый батон.

    Кинде пеҥгыдемеш да пеш пурка лиеш. МДЭ. Хлеб затвердевает и становится чёрствым.

    3. перен. тучный, дряблый, вялый (о человеке)

    Мыйын ваштарешем кугу, пурка капше дене ӱстембак эҥертен, Камаев шинча. «Мар. ком.» Напротив меня, опёршись на стол своим огромным, тучным телом, сидит Камаев.

    Марийско-русский словарь > пурка

  • 2 пуркаҥаш

    пуркаҥаш
    -ам
    1. рыхлеть, порыхлеть, обрыхлеть, разрыхлеть; делаться (сделаться) рыхлым

    Вӱдыжгӧ дене ош кермыч йӧршеш пуркаҥын. Силикатный кирпич сделался рыхлым от влаги.

    2. черстветь, зачерстветь, очерстветь, почерстветь

    Кинде пуркаҥын хлеб зачерствел.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пуркаҥаш

  • 3 пуркаҥше

    пуркаҥше
    1. прич. от пуркаҥаш
    2. прил. рыхлый, рассыпчатый, порыхлевший, разрыхлевший

    Пуркаҥше лум рыхлый снег.

    3. прил. чёрствый, засохший, затвердевший, зачерствелый, почерствелый

    Пуркаҥше кинде чёрствый хлеб.

    Марийско-русский словарь > пуркаҥше

  • 4 пурка

    пу́рка
    I Г. индюк. Мӓ лишнӹнӓ пуркам пиш чӹдӹн урдат. У нас очень редко держат индюков. Ср. немыччыве, кӱрка.
    II диал. ботало; длинный шест с набалдашником для спугивания рыб при ловле (колым лӱдыктылаш лӱмын ыштыме кужу вара, ик мучашыже корка гае кӧргашан, сандене вӱдым шӱрымо годым кугу йӱкым луктеш). Пайрем кечын эҥыр дене кол кучаш шукын вӱд деке волат, а тушто пурка дене колым лӱдыктыл коштыт. М. Шкетан. В праздничный день многие спускаются к реке, чтобы половить рыбу на удочку, а там пугают рыбу боталом. (Митьой) пурка дене вӱдым шура --- агурым вапш дене авырен налынат, колым куча. А. Волков. Митьой ботает боталом воду, он окружил омут сетью и ловит рыбу. Ср. шумба.
    пурка́
    III
    1. рыхлый, рассыпчатый. Пурка рок рыхлая почва; пурка паренге рассыпчатая картошка.
    □ Телым лум пурка лиеш – кинде чот шочеш. Пале. Если зимой снег будет рыхлым, то хлеб уродится хорошо. Салтак-влак ласканрак шӱлалтат: йол йымалне ынде пурка шокшо ошма огыл, а пешкыде, кӱэмалтше рок. В. Юксерн. Солдаты вздохнули с облегчением: под их ногами теперь не горячий рыхлый песок, а твёрдая, окаменевшая земля. Ср. шӱштыра, шаланылше.
    2. чёрствый, засохший, затвердевший (о хлебе). Пурка батон чёрствый батон.
    □ Кинде пеҥгыдемеш да пеш пурка лиеш. МДЭ. Хлеб затвердевает и становится чёрствым.
    3. перен. тучный, дряблый, вялый (о человеке). Мыйын ваштарешем кугу, пурка капше дене ӱстембак эҥертен, Камаев шинча. «Мар. ком.». Напротив меня, опёршись на стол своим огромным, тучным телом, сидит Камаев.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурка

  • 5 пуркаҥаш

    -ам I. рыхлеть, порыхлеть, обрыхлеть, разрыхлеть; делаться (сделаться) рыхлым. Вӱдыжгӧ дене ош кермыч йӧршеш пуркаҥын. Силикатный кирпич сделался рыхлым от влаги.
    2. черстветь, зачерстветь, очерстветь, почерстветь. Кинде пуркаҥын хлеб зачерствел.
    // Пуркаҥ(ын) пыташ зачерстветь. Киндем пеш пуркаҥын пытен, нӧртен сеҥашат ок лий. О. Тыныш. Хлеб мой сильно зачерствел, даже не отмочить.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуркаҥаш

  • 6 пуркаҥше

    1. прич. от пуркаҥаш
    2. прил. рыхлый, рассыпчатый, порыхлевший, разрыхлевший. Пуркаҥше лум рыхлый снег.
    3. прил. чёрствый, засохший, затвердевший, зачерствелый, почерствелый. Пуркаҥше кинде чёрствый хлеб.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуркаҥше

  • 7 пурка

    пурка рок — рыхлая почва; чернозем

    ;
    2) черствый (о хлебе).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурка

  • 8 пурка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пурка

  • 9 пурка

    corn balance пищ., dry measure

    Англо-русский словарь технических терминов > пурка

  • 10 пурка

    -и; с.-х.
    пу́рка, пу́лька

    Українсько-російський словник > пурка

  • 11 пуркаҥаш

    2) черстветь, зачерстветь (о хлебе).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуркаҥаш

  • 12 пурка

    корочка на голове младенца

    Эрзянско-русский новый словарь > пурка

  • 13 пуркаҥмаш

    пуркаҥмаш
    сущ. от пуркаҥаш
    1. обрыхление, разрыхление

    Пакчан пуркаҥмашыже обрыхление огорода.

    2. черствение, зачерствение

    Кинде пуркаҥмаш черствение хлеба.

    Марийско-русский словарь > пуркаҥмаш

  • 14 пуркаҥдымаш

    пуркаҥдымаш
    сущ. от пуркаҥдаш рыхление, взрыхление

    Рокым пуркаҥдымаш рыхление почвы.

    Марийско-русский словарь > пуркаҥдымаш

  • 15 пуркаҥын пыташ

    Киндем пеш пуркаҥын пытен, нӧртен сеҥашат ок лий. О. Тыныш. Хлеб мой сильно зачерствел, даже не отмочить.

    Составной глагол. Основное слово:

    пуркаҥаш

    Марийско-русский словарь > пуркаҥын пыташ

  • 16 пуркаҥдаш

    пуркаҥдаш
    -ем
    1. рыхлить, порыхлить; взрыхлять, взрыхлить; делать (сделать) рыхлым

    Рокым пуркандаш рыхлить почву.

    Ужар кушкыл шоҥгемше пушеҥге рӱдым эркын-эркын пуркаҥда, йӧршеш шалата да пушеҥгым садак сӱмырен шуа. А. Первенцев. Зелёное растение постепенно делает рыхлым сердцевину постаревшего дерева, полностью разрушает её и, наконец, рушит дерево.

    2. делать (сделать) чёрствым, черствее (о хлебе)

    Киндым пуршаҥдаш сделать хлеб чёрствым.

    Марийско-русский словарь > пуркаҥдаш

  • 17 пуркаҥмаш

    сущ. от пуркаҥаш
    1. обрыхление, разрыхление. Пакчан пуркаҥмашыже обрыхление огорода.
    2. черствение, зачерствение. Кинде пуркаҥмаш черствение хлеба.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуркаҥмаш

  • 18 пуркаҥдымаш

    сущ. от пуркаҥдаш рыхление, взрыхление. Рокым пуркаҥдымаш рыхление почвы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуркаҥдымаш

  • 19 пуркаҥ пыташ

    Марийско-русский словарь > пуркаҥ пыташ

  • 20 пуркаҥдаш

    -ем
    1. рыхлить, по-рыхлить; взрыхлять, взрыхлить; делать (сделать) рыхлым. Рокым пуркандаш рыхлить почву.
    □ Ужар кушкыл шоҥгемше пушеҥге рӱдым эркын-эркын пуркаҥда, йӧршеш шалата да пушеҥгым садак сӱмырен шуа. А. Первенцев. Зелёное растение постепенно делает рыхлым сердцевину постаревшего дерева, полностью разрушает её и, наконец, рушит дерево.
    2. делать (сделать) чёрствым, черствее (о хлебе). Киндым пуршаҥдаш сделать хлеб чёрствым.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуркаҥдаш

См. также в других словарях:

  • ПУРКА — Прибор для определения натуры зернового хлеба. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПУРКА прибор, очень точно взвешивающий небольшое количество зернового хлеба, взятого в определенном объеме; таким… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПУРКА — весы для определения натуры зерна (массы определенного объема). В Российской Федерации применяют одно и двадцатилитровые пурки …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПУРКА — ПУРКА, пурки, жен. (спец.). Хлебные весы, служащие для определения натуры зерна (см. натура). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПУРКА — жен. пулька, весы, дающие прямо вес зернового хлеба в четверти, по горсти образчика зерна. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • пурка — сущ., кол во синонимов: 1 • весы (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Пурка — У этого термина существуют и другие значения, см. Пурка (значения). Деревня Пурка Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Пурка — [Слово это, по всей вероятности, имеет происхождение общее со словом пура лифляндской мерой сыпучих тел, равной емкости 21 русских гарнцев. Названия же: скантал, скандал заимствованы из Италии (Scandella название одного сорта пшеницы).] (хлебные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пурка* — [Слово это, по всей вероятности, имеет происхождение общее со словом пура лифляндской мерой сыпучих тел, равной емкости 21 русских гарнцев. Названия же: скантал, скандал заимствованы из Италии (Scandella название одного сорта пшеницы).] (хлебные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПУРКА — хлебные I весы, прибор для определения натуры зерна или его объемного веса. П. состоит из стойки с прикрепленным к ней коромыслом, чашки для груза, ножа и 3 цилиндров. Один цилиндр (А) собственно П., второй (Б) служит для предварительного приема… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • пурка — весы для определения натуры зерна (массы определенного объёма). В Российской Федерации применяют одно и двадцатилитровые пурки. * * * ПУРКА ПУРКА, весы для определения натуры зерна (массы определенного объема). В Российской Федерации применяют… …   Энциклопедический словарь

  • пурка — purka statusas T sritis chemija apibrėžtis Biriųjų medžiagų nustatyto tūrio masės matuoklis. atitikmenys: angl. grain tester; grain unit scale rus. пурка …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»