-
1 Менам
Geography: (р.) Menam -
2 Менам
-
3 Менам-Чао-Прая
-
4 Менам-Чао-Прая
-
5 (р.) Менам
Geography: Menam -
6 (р.) Менам-Чао-Прая
Универсальный русско-английский словарь > (р.) Менам-Чао-Прая
-
7 р. Менам
-
8 допуск
м.1) ( впуск) pase m, entrada f2) ( разрешение) permiso m; acceso m ( доступ)до́пуск к секре́тным докуме́нтам — permiso para ver documentos secretos
до́пуск студе́нтов к экза́менам — permiso a los estudiantes para examinarse
3) тех. tolerancia f* * *м.1) ( впуск) pase m, entrada f2) ( разрешение) permiso m; acceso m ( доступ)до́пуск к секре́тным докуме́нтам — permiso para ver documentos secretos
до́пуск студе́нтов к экза́менам — permiso a los estudiantes para examinarse
3) тех. tolerancia f* * *n1) gener. (âïóñê) pase, (ðàçðåøåñèå) permiso, acceso (доступ), entrada, admision (куда-л.), tolerancia2) eng. excentricidad (напр., круглости), suplemento3) econ. acceso, admisión -
9 допускать
допуска́тьсм. допусти́ть.* * *несов., вин. п.1) ( разрешать войти) permitir entrar tener permiso (acceso)2) к + дат. п. ( давать доступ) admitir vt, permitir vt; conceder vt, dar accesoдопуска́ть к рабо́те — admitir al trabajo
допуска́ть к уча́стию в ко́нкурсе — permitir participar en el concurso
допуска́ть студе́нтов к экза́менам — dar permiso a los estudiantes para examinarse
3) ( позволять) pasar vt, permitir vtдопуска́ть оши́бку — incurrir en un error
не допуска́ть чего́-либо — no permitir algo
э́того нельзя́ допуска́ть — esto no se puede permitir
4) ( предполагать) admitir vt, suponer (непр.) viдопуска́ть существова́ние жи́зни на други́х плане́тах — suponer la existenica de vida en otros planetas
допуска́ть невозмо́жное — admitir (suponer) lo imposible
* * *несов., вин. п.1) ( разрешать войти) permitir entrar tener permiso (acceso)2) к + дат. п. ( давать доступ) admitir vt, permitir vt; conceder vt, dar accesoдопуска́ть к рабо́те — admitir al trabajo
допуска́ть к уча́стию в ко́нкурсе — permitir participar en el concurso
допуска́ть студе́нтов к экза́менам — dar permiso a los estudiantes para examinarse
3) ( позволять) pasar vt, permitir vtдопуска́ть оши́бку — incurrir en un error
не допуска́ть чего́-либо — no permitir algo
э́того нельзя́ допуска́ть — esto no se puede permitir
4) ( предполагать) admitir vt, suponer (непр.) viдопуска́ть существова́ние жи́зни на други́х плане́тах — suponer la existenica de vida en otros planetas
допуска́ть невозмо́жное — admitir (suponer) lo imposible
* * *v1) gener. (ïîçâîëàáü) pasar, (ïîçâîëàáüñà) permitirse, (ðàçðåøàáü âîìáè) permitir entrar tener permiso (acceso), admitirse, conceder, consentir, dar acceso, dejar, permitir, ser aceptado (быть принятым), suponer, tolerar, aceptar, admitir (куда-л.), caber, sufrir2) law. declarar con lugar, recibir -
10 к
к(ко) предлог 1. (по направлению к) al;плыть к бе́регу naĝi al la bordo;обраща́ться к кому́-л. sin turni al iu;прибли́зиться к кому́-л. proksimiĝi al iu;2. (при указании срока) por, je;к за́втрашнему дню por morgaŭ;я приду́ к трём часа́м mi venos je la tria;3. (по отношению к) al;любо́вь к де́тям amo al infanoj;любо́вь к ро́дине amo al la patrio;дове́рие к кому́-л. konfido al iu;он внима́телен ко мне li estas zorgema al mi;4. (для) por;к чему́ э́то? por kio ĝi estas?;к за́втраку por matenmanĝo;к обе́ду por tagmanĝo;♦ к ва́шим услу́гам al via dispono;лицо́м к лицу́ vizaĝo kontraŭ vizaĝo;к сча́стью por la feliĉo;к тому́ же aldone, ankaŭ.* * *предлог + дат. п.(ко)1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, haciaповерну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana
обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien
направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea
прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad
ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa
2)а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca deподбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño
подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana
поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared
б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетанийлицо́м к лицу́ — cara a cara
плечо́м к плечу́ — hombro con hombro
3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) aк двум приба́вить три — aumentar a dos, tres
прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal
присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo
4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)к воскресе́нью — para el domingo
к ле́ту — hacia (para) el verano
к пяти́ часа́м — a (para) las cinco
часа́м к пяти́ — hacia las cinco
к пя́тому числу́ — para el día cinco
числу́ к пя́тому — hacia el día cinco
прийти́ к у́жину — venir para la cena
прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión
5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, paraподгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes
приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden
6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) paraдари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños
приня́ть к све́дению — tener en cuenta
те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)
7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, porтре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo
гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo
любо́вь к ро́дине — amor a la patria
не́нависть к врага́м — odio a los enemigos
8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) paraго́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar
быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada
9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словамик несча́стью — por desgracia
к сча́стью — por suerte
к удивле́нию — por asombro
••к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto
* * *предлог + дат. п.(ко)1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, haciaповерну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana
обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien
направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea
прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad
ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa
2)а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca deподбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño
подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana
поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared
б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетанийлицо́м к лицу́ — cara a cara
плечо́м к плечу́ — hombro con hombro
3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) aк двум приба́вить три — aumentar a dos, tres
прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal
присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo
4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)к воскресе́нью — para el domingo
к ле́ту — hacia (para) el verano
к пяти́ часа́м — a (para) las cinco
часа́м к пяти́ — hacia las cinco
к пя́тому числу́ — para el día cinco
числу́ к пя́тому — hacia el día cinco
прийти́ к у́жину — venir para la cena
прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión
5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, paraподгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes
приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden
6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) paraдари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños
приня́ть к све́дению — tener en cuenta
те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)
7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, porтре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo
гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo
любо́вь к ро́дине — amor a la patria
не́нависть к врага́м — odio a los enemigos
8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) paraго́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar
быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada
9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словамик несча́стью — por desgracia
к сча́стью — por suerte
к удивле́нию — por asombro
••к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto
* * *1. prepos.gener. a (точного), cerca de, hacia (приблизительного), por, (обозначает место, на вопрос куда?) para2. ngener. la Exaltaciюn de la Santa Cruz - IV век, крест вновь обретен (найден Еленой, матерью Константина Великого) (áàê¿å La Elevación de la Cruz (también llamado El Levantamiento de la Cruz) - ïîäñàáèå ñà êðåñáå ðàñïàáîãî Ãîñïîäà) -
11 готовиться
ќkészülni vmire* * *1)гото́виться к экза́менам — vizsgákra készülni
2) ( предстоять) készülőben lenni, küszöbön állni -
12 допускать
-
13 готовить
hazırlamak; yetiştirmek,eğitmek; yemek pişirmek; tedarik etmek; tezgâhlamak,hazırlamak* * *1) hazırlamakгото́вить самолёт — uçağı hazırlamak
гото́вить уроки — ders(e) çalışmak
2) yetiştirmek, eğitmekгото́вить ка́дры — personel yetiştirmek
гото́вить кого-л. к экза́менам — birini sınava hazırlamak
3) ( стряпать) yemek pişirmekгото́вить за́втрак — kahvaltı hazırlamak
там хорошо́ гото́вят — oranın yemekleri iyidir
гото́вить дрова́ на́ зиму — kışlık odun tedarik etmek
5) tezgahlamak, hazırlamakгото́вить за́говор — bir komplo tezgahlamak
-
14 подготовить
perf1) valmistaaподгото́вить ле́кцию — valmistaa luento
2) valmentaa; kouluttaaподгото́вить к экза́менам — valmentaa tentteihin
-
15 готовиться
1) ( к чему-либо) prepararse, hacer los preparativos (para); aprestarse, disponerse (непр.) ( собираться)гото́виться к отъе́зду — hacer los preparativos para la salida
гото́виться к экза́менам — prepararse para los exámenes
гото́виться в университе́т — prepararse para ingresar en la universidad
2) (надвигаться, назревать) amenazar vi, prepararse, aproximarseгото́вились кру́пные собы́тия — se estaban gestando (se columbraban) grandes acontecimientos
* * *vgener. apercibirse, ponerse a tono, prepararse (к чему-л.), prevenirse, apararse -
16 допуск
м.1) ( право входа куда-либо) entrée f2) тех. écart m admissible••до́пуск к секре́тным докуме́нтам — accès m aux documents secrets
до́пуск (студе́нтов) к экза́менам — admission f aux examens
* * *n1) gener. admissibilité (к экзаменам)2) liter. repêchage (кандидата, команды, не набравших нужного количества очков), marge3) eng. admission, limite pratique d'erreur, marge de tolérance, tolérance4) construct. limite admissible5) metal. jeu, limite de tolérance, écart admissible, écart tolérable6) IT. limite tolérable7) mech.eng. écart8) product. habilitation (на определенные виды работ) -
17 допустить
1) ( разрешить) admettre vt; autoriser vtдопусти́ть к рабо́те — admettre au travail
допусти́ть к уча́стию в ко́нкурсе — autoriser à prendre part à un concours; admettre à un concours
допусти́ть студе́нтов к экза́менам — permettre aux étudiants de se présenter aux examens
2) ( сделать невольно) commettre vt; faire vtдопусти́ть оши́бку — commettre une faute
допусти́ть опло́шность — faire une gaffe
допусти́ть беста́ктность — faire une gaffe; commettre une maladresse
3) ( предположить) admettre vtдопусти́ть невозмо́жное — admettre l'incroyable
допу́стим (, что...) — mettons que..., admettons que...
допу́стим, ты прав — admettons que tu as raison
* * *vgener. accorder -
18 подготовить
préparer vt; apprêter vtподгото́вить прое́кт догово́ра — préparer le projet d'un traité
подгото́вить ученика́ к экза́менам — préparer un élève aux examens
* * *v1) gener. fabriquer (Pour fabriquer leur tanière, les ours blancs creusent des grottes de neige dans de profondes congères.), mettre au point, mettre en état, s'équiper de, disposer (qn à qch) (кого-л., к чему-л.)2) colloq. monter un coup -
19 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
20 допускать
несов. - допуска́ть, сов. - допусти́ть1) (кого́-л до рд., к дт.; разрешать допуск куда-л или участие в чём-л) admit (smb to)его́ не допусти́ли к экза́менам — he was not allowed to take the examinations
не допуска́ть — bar (from)
э́того нельзя́ допуска́ть — it cannot be allowed / tolerated
3) (вн.; считать возможным, предполагать) concede (d), find (d) conceivable; allow (that + clause) книжн.; admit (d или of), allow (of) книжн.он не допуска́ет э́той мы́сли — he regards it as inconceivable / unthinkable
я гото́в допусти́ть, что... — I am willing to concede that...
фа́кты не допуска́ют ино́го толкова́ния — the facts admit / allow of no other explanation
4) (вн.; делать, совершать) commit (d)допусти́ть оши́бку — make a mistake; commit an error офиц.
здесь допу́щена оши́бка — a mistake has been made here, there is a mistake here
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Менам — р. см. Чаупхрая Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Менам (Chao Phraya) … Географическая энциклопедия
Менам — Чаупхрая (Менам Чау Прая, Менам) тайск. แม่น้ำเจ้าพระยา Река у города Наконсаван Протекает по территории Таиланда Исток … Википедия
Менам — река в Таиланде; см. Менам Чао Прая … Большая советская энциклопедия
МЕНАМ-ЧАО-ПРАЯ — (Менам) река в Таиланде. Ок. 1200 км (от источника главного притока р. Пинг ок. 1500 км), площадь бассейна ок. 150 тыс. км². Протекает по Менамской низм., впадает в Сиамский зал. Средний расход воды ок. 2700 м³/с. Судоходна в нижнем… … Большой Энциклопедический словарь
Менам-Чао-Прая — Менам, река на полуострове Индокитай, самая большая в Таиланде. Длина около 1200 км (от истока главного притока М. Ч. П. р. Пинг около 1500 км), площадь бассейна около 150 тыс. км2. Истоки на склонах хребта Кхунтхан и в пределах нагорья… … Большая советская энциклопедия
менам-чао-прая — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Менам-Чао-Прая — Чаупхрая (Менам Чау Прая, Менам) тайск. แม่น้ำเจ้าพระยา Река у города Наконсаван Протекает по территории Таиланда Исток … Википедия
Менам-Чао-Прая — (Менам), река в Таиланде. Около 1200 км (от истока основного притока р. Пинг около 1500 км), площадь бассейна около 150 тыс. км2. Протекает по Менамской низменности, впадает в Сиамский залив. Средний расход воды около 2700 м3/с. Судоходна в… … Энциклопедический словарь
Менам — (Menam) одна из главных рек в Индокитае, в Сиаме. Начало при 16° северной широты, при местечке На кон саван, соединяется с Мепингом, стекающим с Танен таунг си, на границе Сиама и Бирмы. Образует при впадении в Сиамский залив большую дельту. На… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Менам — р. см. Чаупхрая … Топонимический словарь
Менам — (Chao Pranja)Chao Pranja, река, гл. водная артерия центр. Таиланда, образующаяся в результате слияния у порта Накхонсаван рек Пинг и Нан; длина до впадения в Сиамский залив у г.Бангкок 365 км … Страны мира. Словарь