Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

МУЗО

  • 1 музо

    музо
    Г.: мызы
    зоол. рябчик

    Пӧчыж шочмо верлаште кӱдыр, музо-влак чоҥештылыт. Н. Арбан. На брусничных местах летают тетерева, рябчики.

    Кӱдыр, музо, сузо-влак лумышто кужун нерат – лывыртышым вучо. Пале. Если тетерева, рябчики, глухари долго дремлют на снегу, то жди потепление.

    Марийско-русский словарь > музо

  • 2 музо

    Г. мы́зы зоол. рябчик. Пӧ чыж шочмо верлаште кӱ дыр, музо-влак чоҥештылыт. Н. Арбан. На брусничных местах летают тетерева, рябчики. Кӱ дыр, музо, сузо-влак лумышто кужун нерат – лывыртышым вучо. Пале. Если тетерева, рябчики, глухари долго дремлют на снегу, то жди потепление.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > музо

  • 3 музоҳим

    мешающий
    причиняющий беспокойство
    затрудняющий
    музоҳими касе шудан причинять беспокойство, мешать кому-л.

    Таджикско-русский словарь > музоҳим

  • 4 музо

    рябчик (птица).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > музо

  • 5 музоҳамат

    кн. причинение беспокойства кому-л.

    Таджикско-русский словарь > музоҳамат

  • 6 музоҷаат

    кн. совокупление

    Таджикско-русский словарь > музоҷаат

  • 7 систаш

    систаш
    -ем

    Марий коклаште шукышт изинекак музо систаш тале улыт. Й. Осмин. Многие из марийцев с детства мастера подманивать пищиком рябчиков.

    2. издавать (издать) подзывающий писк, пищать (о рябчике)

    Куку мура, шӱшпык шӱшка, музо систа. Й. Осмин. Кукушка кукует, соловей поёт, рябчик издаёт писк.

    Систат музо-влак кашын-кашын. Ю. Чавайн. Издают писк рябчики время от времени.

    Марийско-русский словарь > систаш

  • 8 систаш

    -ем
    1. подманивать (подманить) пищиком рябчиков. Марий коклаште шукышт изинекак музо систаш тале улыт. Й. Осмин. Многие из марийцев с детства мастера подманивать пищиком рябчиков.
    2. издавать (издать) подзывающий писк, пищать (о рябчике). Куку мура, шӱшпык шӱшка, музо систа. Й. Осмин. Кукушка кукует, соловей поёт, рябчик издаёт писк. Систат музо-влак кашын-кашын. Ю. Чавайн. Издают писк рябчики время от времени.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > систаш

  • 9 кӱжгыт

    кӱжгыт
    Г.: кӹжгӹц
    1. толщина; протяжённость в обхвате или поперечнике

    Книган кӱжгытшӧ толщина книги;

    кожын кӱжгытшӧ толщина ели;

    метр кӱжгыт метровая толщина, толщиной с метр.

    Пӱнчын кӱжгытшӧ кок шӱлӧ чоло лиеш. Н. Лекайн. Сосна толщиной примерно в два обхвата.

    Тӧрзаште парня кӱжгыт ий. Я. Ялкайн. На окне лёд толщиной с палец.

    2. высота (о звуке, голосе)

    Йӱкын кӱжгытшӧ высота голоса.

    Систышын йӱкшӧ пеш вичкыжат, пеш кӱжгат ок йӧрӧ: лачак музо йӱк кӱжгыт гына кӱлеш. Й. Осмин. Ни тонкий, ни низкий звук манка не годится, а должен точно соответствовать высоте голоса рябчика.

    Марийско-русский словарь > кӱжгыт

  • 10 систалаш

    систалаш
    -ам
    пищать, издавать (издать) писк (о птицах)

    Коклан колам: чодыра лоҥгаште эрдене музо систалеш. Й. Осмин. Иногда слышу: в лесу пищат рябчики.

    Марийско-русский словарь > систалаш

  • 11 систалташ

    систалташ
    -ем
    однокр.
    1. издать подманивающий писк; подманить (птиц)

    (Кочам) вучалтымек, эше систалтыш. М.-Азмекей. Дедушка, немного подождав, снова издал писк.

    Тупыштем кеча пычал. Коклан вел систалтем, вашмутым колыштал. Й. Осмин. За спиной у меня висит ружьё. Лишь изредка подманиваю (букв. пискну), ожидая ответ.

    2. издать подзывающий писк; пискнуть (о рябчике)

    Музо систалта рябчик пискнет.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > систалташ

  • 12 систыш

    систыш
    охот. манок, пищик; дудка, свисток для подманивания птиц

    Тыге тоштымарий лӱмеш ик сонарзе музо лӱяш каен. Систыш денат толаша, ваҥенат шинча – уке, шотлан ок тол. «Мар. ком.» В честь поминовения предков один охотник отправился (в лес) подстрелить рябчика. Пытался подманить его с помощью пищика, сидит, выслеживает – нет, не получается.

    Марийско-русский словарь > систыш

  • 13 тӱҥаш

    тӱҥаш
    Г.: тӹнгӓш
    -ам
    1. мерзнуть, замерзнуть; коченеть, закоченеть, окоченеть; застывать (застыть), неметь (онеметь) от мороза

    Кидет-йолет таза кодын, кылмен тӱҥын огыл, таум каласе. А. Эрыкан. Скажи спасибо, руки-ноги целы, не окоченели.

    Рвезе рожын портышкеман йолжо тӱҥаш тӱҥалмымат огеш шиж. К. Васин. Парень не чувствует даже, что ноги начали коченеть в дырявых валенках.

    Сравни с:

    кылмаш
    2. костенеть, закостенеть, окостенеть; коченеть, окоченеть; застывать, застыть (о мёртвых); становиться (стать) твёрдым, холодным, неподвижным

    Вуйым нӧлтал кынелаш тӱҥальым, уке, ок лий, йол пу гай тӱҥын. «У вий» Я поднял голову и начал вставать, нет, не могу, ноги одеревенели (букв. окоченели, как дерево).

    Шӱвырзӧ тудын деке миен савырен пыштыш: колен, капшат тӱҥын. К. Васин. Волынщик, подойдя, перевернул его: умер, даже тело окостенело.

    3. застывать, застыть; цепенеть, оцепенеть; столбенеть, остолбенеть (от сильного чувства)

    Меҥгыла тӱҥаш остолбенеть, как столб;

    тумнала тӱҥаш оцепенеть, как сова.

    Опойлан музо раш коеш, да тудым куанен онча. Шкеже тӱҥын, куанымыж дене кидысе йоҥежшымат монден. Й. Осмин. Опою рябчик виден хорошо, и он смотрит на него с радостью. Сам остолбенел, от радости забыл даже про лук в руках.

    Мый пуйто тӱҥым. Шинчамлан шыри-вури коймыла чучо. В. Абукаев. Я как будто оцепенел. В глазах потемнело.

    4. перен. упрямиться, заупрямиться; обижаться, обидеться; дуться, надуться

    Оляна куван межнеч эргыже кенета тӱҥын: кеч-мом ыште, тунемаш ок кай, шортеш веле. О. Шабдар. Младший сын тётки Оляны вдруг заупрямился: что ни делай, не идёт учиться, только плачет.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱҥаш

  • 14 фыр-фыр

    подр. сл. – подражание звуку махания, хлопанья крыльев птиц: мах-мах

    Теве умбалне, эҥер вес велне, кӱсывондерлаште фыр-фыр шоктыш. Тиде музо чоҥештылеш. Й. Осмин. Вот вдали, за рекой, в кустах бересклета послышалось махание крыльев: мах-мах. Это летают рябчики.

    Марийско-русский словарь > фыр-фыр

  • 15 шойышташ

    шойышташ
    I
    Г.: шайышташ
    -ам
    1. лгать, налгать, солгать; врать, наврать, соврать; обманывать, обмануть кого-л.

    Становой пристав колыштеш да шона: тиде рвезе чыным ойла але шойыштеш? Н. Лекайн. Становой пристав слушает и думает: правду говорит этот парень или врёт?

    Ик гана шойыштат, колымешкет шояче лият. Калыкмут. Обманешь один раз, всю жизнь останешься лгуном.

    Сравни с:

    ондалаш, шояклаш
    2. диал. рассказывать, рассказать; разговаривать

    Олтен шындыме коҥга воктеке, оҥа ӱмбаке кок пӧръеҥ кыргештен шинчынытат, ала-мом шойыштыт. Г. Чемеков. Возле растопленной печи двое мужчин, сев на доску, подобрав ноги, о чём-то разговаривают.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: шайышташ
    -ем
    1. заслонять, заслонить; закрывать, закрыть; загораживать (загородить) собой или чем-л.; закрыв что-л., делать (сделать) невидимым

    Ятыр окна огешат кой, пушеҥге-влак шойыштат. В. Иванов. Многих окон не видно – заслоняют деревья.

    Васялан музо ок кой – кож шойыштен. Й. Осмин. Васе рябчика не видно – загораживает ель.

    2. затемнять, затемнить; затмевать, затмить; затенять, затенить; делать (сделать) тёмным, загораживать (загородить) свет

    Тӧрза воктенак вес пӧртын кӱ пырдыжше нӧлталтеш, тудо кече волгыдымат шойышта. А. Эрыкан. Возле окна возвышается кирпичная стена другого дома, она загораживает солнечный свет.

    – Кай окна деч, ужат, шойыштет. – Уйди от окна, видишь, затемняешь.

    3. перен. заслонять, заслонить; оттеснять (оттеснить) на задний план; вытеснять, вытеснить

    Произведенийыште кок персонаж чыла моло образым шойыштеныт да тӱҥ верыш шогалыныт. «Ончыко» В произведении два персонажа заслонили все другие образы и заняли главное место.

    Тыгай ойлыштмаш туныктышын поро пашажым шойыштен кертын огыл. П. Луков. Такие разговоры не смогли заслонить добрые дела учителя.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шойышташ

  • 16 кӱжгыт

    Г. кӹжгыц
    1. толщина; протяжённость в обхвате или поперечнике. Книган кӱжгытшӧ толщина книги; кожын кӱжгытшӧ толщина ели; метр кӱжгыт метровая толщина, толщиной с метр.
    □ Пӱнчын кӱжгытшӧ кок шӱлӧ чоло лиеш. Н. Лекайн. Сосна толщиной примерно в два обхвата. Тӧрзаште парня кӱжгыт ий. Я. Ялкайн. На окне лёд толщиной с палец.
    2. высота (о звуке, голосе). Йӱкын кӱжгытшӧ высота голоса.
    □ Систышын йӱкшӧ пеш вичкыжат, пеш кӱжгат ок йӧрӧ: лачак музо йӱк кӱжгыт гына кӱлеш. Й. Осмин. Ни тонкий, ни низкий звук манка не годится, а должен точно соответствовать высоте голоса рябчика.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱжгыт

  • 17 систалаш

    -ам пищать, издавать (издать) писк (о птицах). Коклан колам: чодыра лоҥгаште Эрдене музо систалеш. Й. Осмин. Иногда слышу: в лесу пищат рябчики.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > систалаш

  • 18 систалташ

    -ем однокр.
    1. издать подманивающий писк; подманить (птиц). (Кочам) вучалтымек, эше систалтыш. М.-Азмекей. Дедушка, немного подождав, снова издал писк. Тупыштем кеча пычал. Коклан вел систалтем, вашмутым колыштал. Й. Осмин. За спиной у меня висит ружьё. Лишь изредка подманиваю (букв. пискну), ожидая ответ.
    2. издать подзывающий писк; пискнуть (о рябчике). Музо систалта рябчик пискнет.
    // Систалтен колташ издать подзывающий писк. Коктын кок вере верланымек, кугурак охотникше систышым луктын систалтен колтыш. Й. Осмин. Когда двое разместились в разных местах, охотник постарше, вынув манок, издал подзывающий писк. Систалтен ончаш попробовать издать подзывающий писк. Систалтен ончышым, но ок лек. М.-Азмекей. Я попробовал издать подзывающий писк, не получается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > систалташ

  • 19 систыш

    охот. манок, пищик; дудка, свисток для подманивания птиц. Тыге тоштымарий лӱмеш ик сонарзе музо лӱ яш каен. Систыш денат толаша, ваҥенат шинча – уке, шотлан ок тол. «Мар. ком.». В честь поминовения предков один охотник отправился (в лес) подстрелить рябчика. Пытался подманить его с помощью пищика, сидит, выслеживает – нет, не получается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > систыш

  • 20 тӱҥаш

    Г. тӹ́нгӓ ш -ам
    1. мерзнуть, замерзнуть; коченеть, закоченеть, окоченеть; застывать (застыть), неметь (онеметь) от мороза. Кидет-йолет таза кодын, кылмен тӱҥын огыл, таум каласе. А. Эрыкан. Скажи спасибо, руки-ноги целы, не окоченели. Рвезе рожын портышкеман йолжо тӱҥаш тӱҥалмымат --- огеш шиж. К. Васин. Парень не чувствует даже, что ноги начали коченеть в дырявых валенках. Ср. кылмаш.
    2. костенеть, закостенеть, окостенеть; коченеть, окоченеть; застывать, застыть (о мёртвых); становиться (стать) твердым, холодным, неподвижным. Вуйым нӧ лтал кынелаш тӱҥальым, уке, ок лий, йол пу гай тӱҥын. “У вий”. Я поднял голову и начал вставать, нет, не могу, ноги одеревенели (букв. окоченели, как дерево). Шӱ вырзӧ тудын деке миен савырен пыштыш: колен, капшат тӱҥын. К. Васин. Волынщик, подойдя, перевернул его: умер, даже тело окостенело.
    3. застывать, застыть; цепенеть, оцепенеть; столбенеть, остолбенеть (от сильного чувства). Меҥгыла тӱҥаш остолбенеть, как столб; тумнала тӱҥаш оцепенеть, как сова.
    □ Опойлан музо раш коеш, да тудым куанен онча. Шкеже тӱҥын, куанымыж дене кидысе йоҥежшымат монден. Й. Осмин. Опою рябчик виден хорошо, и он смотрит на него с радостью. Сам остолбенел, от радости забыл даже про лук в руках. Мый пуйто тӱҥым. Шинчамлан шыри-вури коймыла чучо. В. Абукаев. Я как будто оцепенел. В глазах потемнело.
    4. перен. упрямиться, заупрямиться; обижаться, обидеться; дуться, надуться. Оляна куван межнеч эргыже кенета тӱҥын: кеч-мом ыште, тунемаш ок кай, шортеш веле. О. Шабдар. Младший сын тётки Оляны вдруг заупрямился: что ни делай, не идёт учиться, только плачет.
    // Тӱҥын возаш окостенеть, застыть, окоченеть (о трупе). Омса лондем ончылан иктаж кандаш тушман эрелан тӱҥын возын. К. Васин. У порога примерно восемь врагов застыли навечно. Тӱҥын пыташ замерзнуть, продрогнуть, иззябнуть, окоченеть, застыть (сильно). Вара моло связист-влак толын шуычат, мыйым, тӱҥын пытышым, медсанбатыш вӱ ден наҥгайышт. В. Иванов. Потом пришли остальные связисты и меня, совсем окоченевшего, увели в медсанбат. Тӱҥын шинчаш
    1. оцепенеть, остолбенеть, замереть, застыть, окаменеть (от какого-л. чувства). (Богданов) пич кайыше гай тӱҥын шинче, кенеташте нимом каласен ок керт. А. Мурзашев. Богданов застыл, будто задохнувшись, от неожиданности не может ничего сказать. 2) перен. заупрямиться, обидеться, надуться. Колюш тыгай годым тӱҥын шинчеш. Кеч-кудыжо кеч-мом йодшо, нимат ок пелеште. В. Иванов. Колюш в таких случаях надуется. Спроси кто-то из них что-нибудь, слова не вымолвит. Тӱҥын шогалаш оцепенеть, замереть, застыть, стать неподвижным. – Мом манат? – Йогор меҥгыла тӱҥын шогале. И. Васильев. – Что ты сказал? – Йогор застыл, как столб. Тӱҥын шогаш застыть, замереть; стоять неподвижно. – Молан тӱҥын шогет? И. Васильев. – Что ты застыла?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱҥаш

См. также в других словарях:

  • музо — музыкальное отделение, музыкальный отдел муз. музо музобраз музыкальное образование муз., образование и наука, разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МУЗО —   [музо], неизм., м.   Музыкальный отдел (Наркомата просвещения). АГС, 240 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • музо — музыкальное образование музыкальное отделение музыкальный отдел …   Словарь сокращений русского языка

  • музоҳим — [مزاحم] а. кит. заҳматрасонанда, ташвишдиҳанда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • музоҳимат — [مزاحمت] а. кит. заҳматрасонӣ, ташвишдиҳӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • музоҷаат — [مضاجعت] кит. ҳамхобагӣ, ҳамбистарӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • кассе музо — casse museau m. удар по лицу, по носу. кулин. Сорт пирожного. Мак.1908. Кассе музо. Род хлебеннаго. Возьми кусок мозгу говяжьего .. обвари в кипятке. Вынув и дав стечь, посыпь сахаром, немного солью.. сделай поддонок из слоеного теста; на каждой… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Музон — (фр. Mouzon) многозначный термин французского происхождения. Музон река во Франции. Музон кантон во Франции, находится в регионе Шампань Арденны, департамент Арденны …   Википедия

  • музобраз — музо музобраз музыкальное образование муз., образование и наука, разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Музыка —       С момента основания Петербурга начала развиваться музыкальная жизнь города. Реформы Петра I подготовили почву для новых европейских форм музицирования. Вначале они не выходили за рамки императорского двора и близкого к нему круга высшей… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • изумруд — а; м. Драгоценный прозрачный камень густого ярко зелёного цвета. Кольцо с изумрудом. ◁ Изумрудец, дца; м. Изумрудик, а; м. Уменьш. ласк. * * * изумруд минерал, прозрачная разновидность берилла, окрашенная примесью Cr3+ (до 2%) в густой зелёный… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»