Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Колонно

  • 1 колонно

    колонно

    Ош колонно-влак белые колонны.

    Соборым сылнештараш Римысе, Афинысе да моло тошто олаласе античный храмла гыч мраморный колонно-шамычым конденыт. «Кокла курым.» Для украшения собора из античных храмов Рима, Афин и других старинных городов привозили мраморные колонны.

    2. колонна (поче-поче шогалтыме але кайыше еҥ, предмет-влак)

    Демонстрант-влак колонно колонна демонстрантов;

    автомашина-влак колонно колонна автомашин;

    пайрем колонно праздничная колонна.

    А вес урем дене, роштке тошкалын, красноармейский колонно-влак эртат. «Ончыко» А по другой улице стройными шагами проходят колонны красноармейцев.

    Марийско-русский словарь > колонно

  • 2 колоннаде

    колоннаде

    Залысе колоннаде колоннадазала.

    Пӧрт ончылно радам дене кийыше колоннадын ош кӱ меҥгыже-влак путырак кӱжгӧ улыт. О. Шабдар. Белые каменные столбы колоннады, лежащие рядами возле здания, неимоверно толстые.

    Марийско-русский словарь > колоннаде

  • 3 куснылшо

    куснылшо
    1. прич. от куснылаш
    2. прил. передвижной

    Куснылшо электростанций передвижная электростанция;

    куснылшо механизированный колонно передвижная механизированная колонна;

    куснылшо театр передвижной театр.

    Куснылшо колонным К П. Ершов вуйлата. «Ончыко» Передвижной колонной руководит К. П. Ершов.

    3. прил. кочевой, кочующий (о людях, животных), перелётный (о птицах); переходящий с места на место

    Куснылшо калык кочевой народ;

    куснылшо кайык перелётные птицы.

    Мемнан дене телым нунылан кочкаш ок сите, сандене шыжым шуко кайыкше шокшо элыш чоҥешта Нине кайык-влакым куснылшо маныт. «Природоведений» Зимой им у нас не хватает корма, поэтому многие птицы осенью улетают в тёплые края. Таких птиц называют перелётными.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > куснылшо

  • 4 кӱнчен шукташ

    докопать, дорыть

    Боец-влак шканышт кӱлеш семын окопымат кӱнчен ышт шукто – корнышто немецкий колонно койылалтыш. В. Иванов. Бойцы не успели как следует дорыть себе окопы, как на дороге появилась немецкая колонна.

    Составной глагол. Основное слово:

    кӱнчаш

    Марийско-русский словарь > кӱнчен шукташ

  • 5 маршевый

    маршевый

    Маршевый батальон маршевый батальон;

    маршевый колонно маршевая колонна.

    Фронтышко кайышаш маршевый команде эшелоныш шинчын ыле. Е. Янгильдин. Отправляющаяся на фронт маршевая команда была расположена в эшелоне.

    Марийско-русский словарь > маршевый

  • 6 маршироватлаш

    маршироватлаш
    -ем
    маршировать (строй дене кошташ, каяш)

    Колонно дене маршироватлаш маршировать колонной.

    Малаш вочмекат, ушем дене ятыр маршироватлышым. «Ончыко» Улегшись спать, я ещё долго маршировал в мыслях.

    Марийско-русский словарь > маршироватлаш

  • 7 сӧй

    диал.
    1. война; вооружённая борьба между государствами

    Сӧйым увертараш объявить войну;

    эрык верч сӧй освободительная война, война за свободу.

    Сӧй тывечла эртен кайыш. А. Бик. Война прошла по этой стороне.

    Самойло ошо да ужар пор дене планым ко­рышат, позиционный сӧй нерген умыландараш тӱҥале. Я. Ялкайн. Са­мойло, начертив план белым и зелёным мелом, начал разъяснять о позиционной войне.

    Смотри также:

    сар, война
    2. бой, сражение, битва

    Москва воктене моткоч кугу сӧй кайыш. В. Косоротов. Близ Москвы шло очень большое сражение.

    Кок ий жапыште шуко сӧйыш верештын ыле гынат, Пӧтыр эре таза кодын. М. Шкетан. Пётр всегда оставался невредим, хотя за два года пришлось участвовать во многих сражениях.

    Смотри также:

    бой, кредалмаш
    3. перен. шум, скандал, шумный спор

    Шинчалым велет гын, пӧртыштӧ сӧй лиеш. Пале. Если рассыплешь соль, будет скандал в доме.

    (Пий) чыве сӧйыш ок ушно, кораҥ кая. В. Юксерн. Собака не вмешивается в шум, устроенный курами, уходит прочь.

    Смотри также:

    йӱк-йӱан, томаша
    4. перен. битва, страда; напряжённая работа по уборке урожая и т.д

    У шурно верчын сӧй Куатым да пӱжвӱдым йодеш. В. Осипов. Битва за новый хлеб требует силы и пота.

    Нур ӱмбалне сӧй пытен, Вашке ынде лум толеш. Й. Кырля. На поле закончилась страда, скоро теперь снег выпадет.

    5. в поз. опр. военный; относящийся к войне, ратный

    Сӧй жап военное время;

    сӧй план план войны;

    сӧй орлык военное лихолетье, бедствия войны.

    Ну, Максимка, сӧй такмакым йоҥгалтаре виян­рак! В. Рожкин. Ну, Максимка, посильнее сыграй военные частушки!

    6. в поз. опр. военный; относящийся к армии

    Сӧй индустрий во­енная индустрия;

    сӧй трибунал военный трибунал.

    Ме, сӧй водо­лаз-влак, Шем теҥызыште тральщик-влак дене пашам ыштышна. К. Золотовский. Мы, военные водолазы, на Чёрном море работали на тральщиках.

    7. в поз. опр. боевой, связанный с ведением боя или войны; во­енный, предназначенный для войны, боя

    Сӧй курал боевое оружие;

    сӧй маневр боевой маневр;

    сӧй корабль боевой корабль.

    Касвелеш чыла сӧй тургым кенета лыпланыш. «Ончыко» После полудня вся боевая суматоха вдруг прекратилась.

    Колонно, тушманын чыла сӧй ӱзгаржым поген, угыч корныш лекте. А. Бик. Колонна, подобрав всё военное снаряжение противника, вновь вышла на дорогу.

    Смотри также:

    Сар 5

    Марийско-русский словарь > сӧй

  • 8 теҥызысе чӱчалтыш вӱд

    капля в море; очень незначительная часть при сравнении с чем-то

    Да тушто (элеваторышто) мемнан колонно – теҥызысе чӱчалтыш вӱд. «Мар. ком.» Да на элеваторе наша колонна – капля (воды) в море.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чӱчалтыш

    Марийско-русский словарь > теҥызысе чӱчалтыш вӱд

  • 9 тужуркан

    тужуркан
    одетый в тужурку, в тужурке, с тужуркой

    Колонно командир коваште тужуркан. «У вий» Командир колонны в кожаной тужурке.

    Марийско-русский словарь > тужуркан

  • 10 шыжыкташ

    шыжыкташ
    -ем
    1. брызгать, брызнуть, побрызгать; разбрызгивать, разбрызгать; с силой извергать (извергнуть) капли жидкости, искры, мелкие частицы чего-л.; рассеивать (рассеять) мелкими брызгами

    Вӱдым шыжыкташ брызгать водой.

    Ший таганан алашаже ош луметым шыжыкта. А. Январёв. Мерин с серебряными подковами разбрызгивает белый снег.

    – Молчать! – шӱвылым шыжыктен кычкыра пристав. К. Исаков. – Молчать! – брызгая слюной, кричит пристав.

    2. брызгать, брызнуть; окроплять, окропить; опрыскивать, опрыскать, опрыснуть

    Элексей кува вӱдым умшашкыже нале, Йыван вате ӱмбаке шыжыктыш. Н. Лекайн. Жена Элексея набрала в рот воды и брызнула на жену Ивана.

    Эчан, чужикышкыже вӱдым погалтен-погалтен, южышто пӧрдшӧ мӱкш-влак ӱмбак шыжыкташ тӱҥале. И. Васильев. Эчан, набрав в брызгалку воды, стал брызгать на кружащихся в воздухе пчёл.

    3. перен. разг. бросать, бросить; кидать, кинуть; пускать, пустить (с силой, резко, от досады); швырять, швырнуть

    (Озаев) газетым, туржын, корзинкаш шыжыктыш. А. Бердинский. Газету, скомкав, Озаев швырнул в корзину.

    – Ала чыла возымемжым коҥга тулыш шыжыкташ? В. Сапаев. – Может, всё написанное мной бросить в печь (букв. в огонь печи)?

    Сравни с:

    шуаш, кудалташ
    4. перен. разг. бежать (стремглав), тикать, драпать, мчаться, кидаться, бросаться быстро, резким движением устремляться куда-л.

    Шеҥгелнысе колонно чодыра коклаш шыжыкта. Н. Лекайн. Задняя колонна мчится в лес.

    Кыдач-покшеч пурлын, мотовоз деке шыжыктена. Г. Чемеков. Кое-как перекусив, мчимся к мотовозу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шыжыкташ

  • 11 эркын-эркын

    эркын-эркын
    1. постепенно, потихоньку, понемногу, мало-помалу; без резких изменений, не сразу

    Эркын-эркын шыпланаш постепенно стихать;

    эркын-эркын тунемаш постепенно научиться (привыкнуть).

    Шошо телым эркын-эркын алмашта. Д. Орай. Весна потихоньку сменяет зиму.

    Эркын-эркын калык шаланыш. П. Корнилов. Народ понемногу разошёлся.

    Сравни с:

    изин-изин
    2. тихо-тихо, тихонько, потихоньку; очень медленно, очень тихо

    Эркын-эркын ошкылаш тихо-тихо идти;

    эркын-эркын ышташ очень медленно делать.

    Колын ӱнарже пытыме гай лие: эркын-эркын сер дек толеш. В. Иванов. У рыбы силы (как бы) иссякли: очень медленно плывёт (букв. идёт) к берегу.

    Тракторный колонно эркын-эркын ончыко тарвана. М. Шкетан. Тракторная колонна потихоньку трогается вперёд.

    Сравни с:

    олян-олян
    3. тихо-тихо; без шума, неслышно, еле слышно, не громко

    Эркын-эркын мутланаш тихо-тихо разговаривать;

    эркын-эркын тӱкалташ негромко постучать.

    Тиде жапыште эркын-эркын муро йӱк шоктыш. В. Иванов. В это время тихо-тихо прозвучала песня (букв. звук песни).

    Марка эркын-эркын йышт каяш тарвана. Н. Арбан. Марка тихо-тихо, украдкой начинает уходить.

    4. тихо-тихо, тихонько, потихоньку; спокойно, не сильно, не бурно

    Пушеҥге лышташ-влак эркын-эркын тарванат. С. Чавайн. Листья деревьев тихо-тихо трепещут.

    Эркын-эркын йӱрат шӱведаш тӱҥале. П. Корнилов. Тихо-тихо закрапал и дождь.

    Сравни с:

    изин-изин

    Марийско-русский словарь > эркын-эркын

См. также в других словарях:

  • Колонно — Коммуна Колонно Colonno Страна ИталияИталия …   Википедия

  • Колонно-стеновая — «Маяковская» первая в мире колонная станция глубокого заложения Станция «Комендантский проспект» Петербургского метрополитена Колонная станция глубокого заложения тип станции метрополитена, представляет собой центральный и два боковых зала,… …   Википедия

  • Колонно-стеновая станция — «Маяковская» первая в мире колонная станция глубокого заложения Станция «Комендантский проспект» Петербургского метрополитена Колонная станция глубокого заложения тип станции метрополитена, представляет собой центральный и два боковых зала,… …   Википедия

  • Колонно-стенчатая — «Маяковская» первая в мире колонная станция глубокого заложения Станция «Комендантский проспект» Петербургского метрополитена Колонная станция глубокого заложения тип станции метрополитена, представляет собой центральный и два боковых зала,… …   Википедия

  • Колонно-стенчатая станция — «Маяковская» первая в мире колонная станция глубокого заложения Станция «Комендантский проспект» Петербургского метрополитена Колонная станция глубокого заложения тип станции метрополитена, представляет собой центральный и два боковых зала,… …   Википедия

  • Список станций Петербургского метрополитена — Схема линий Петербургского метрополитена Это список станций Петербургского метрополитена системы линий метрополитена в Са …   Википедия

  • Комендантский проспект (станция метро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Комендантский проспект (значения). Координаты: 60°00′35.92″ с. ш. 30°15′25.11″ в. д …   Википедия

  • Колонная станция глубокого заложения — У этого термина существуют и другие значения, см. Колонная станция. «Маяковская»  пер …   Википедия

  • Крестовский остров (станция метро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крестовский остров. Координаты: 59°58′18.41″ с. ш. 30°15′33.99″ в. д …   Википедия

  • Люблинская линия — Люблинско Дмитровская линия Московский метрополитен Открытие первого участка 28 декабря 1995 Длина …   Википедия

  • Крестьянская застава (станция метро) — Координаты: 55°43′56″ с. ш. 37°39′57″ в. д. / 55.732222° с. ш. 37.665833° в …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»