-
1 bard
bɑ:d сущ.
1) ист. бард
2) поэт. бард, певец Various Icelandic odes were sung by the Scandinavian bards. ≈ Различные исландские оды исполнялись скандинавскими бардами. Syn: poet
3) лауреат традиционных конкурсов поэтов в Уэльсе ∙ the Bard of Avon(историческое) бард (у кельтов) (шотландское) (историческое) менестрель (возвышенно) певец, бард - the B. of Avon бард с Эвона (Шекспир) (историческое) обыкн. pl конский доспех;
доспехи, латы( историческое) оснащать доспехами ломтик салаbard поэт. бард, певец ~ ист. бард ~ лауреат традиционных состязаний поэтов в Уэльсе;
the Bard of Avon Шекспир~ лауреат традиционных состязаний поэтов в Уэльсе;
the Bard of Avon Шекспир -
2 saga
ˈsɑ:ɡə сущ.
1) сага( древнеисландское прозаическое повествование)
2) сага, сказание;
повествование о героических событиях;
хроника семьи Syn: narrative (литературоведение) сага (средневековая) - Icelandic *s исландские саги (тж. * novel) сага, семейная хроника - "The Forsyte S." "Сага о Форсайтах" сказание о подвигах героев - a western * увлекательный вестерн;
рассказ о приключениях ковбоев pl от sagum saga сага, сказание -
3 saga
I [ʹsɑ:gə] n лит.1. сага ( средневековая)2. (тж. saga novel) сага, семейная хроника❝The Forsyte Saga❞ - «Сага о Форсайтах»3. сказание о подвигах героевII [ʹseıgə] pl от saguma western saga - увлекательный вестерн; рассказ о приключениях ковбоев
-
4 Icelandic sagas
Общая лексика: исландские саги -
5 ganga
[g̊auηg̊a]I f göngu [g̊öyηg̊ʏ], göngur1) ходьба, походка2) прогулка3) движение; перемещение (косяков рыбы и т. п.)4) пастьба5) pl собирание осенью пасущихся в горах овецII v geng [g̊ʲεiηg̊ʰ], gekk [g̊ʲεʰkʰ:], gengum, gengið1. viходить, идти (в разн. знач.)ganga við staf — идти, опираясь на палку
skipið gengur milli Íslands og Noregs — это судно курсирует [ходит] между Исландией и Норвегией
ganga á hljóðið — идти на звук [в направлении звука]
ganga vel til fara — ходить хорошо [аккуратно] одетым
2.imp:honum gengur vel [illa] — его дела хороши [плохи]
□3.gangast fyrir e-u — а) организовывать что-л., становиться во главе чего-л.; б) поддаться влиянию чего-л.
gangast undir e-ð — принимать что-л., соглашаться с чем-л.
láta e-ð við gangast — допускать что-л.
gangast við e-u — признавать что-л.
◊klukkan er farín að ganga 6 (уже) шестой час; þetta létu þeir ganga allan daginn — этим они занимались весь день
ganga á hólm — драться на дуэли [на поединке]
ganga e-m á hönd — перейти на чью-л. сторону [службу]
ganga af e-m dauðum — убить кого-л.
ganga at trúnni — отступить [отпасть] от веры
ganga í augu e-m — производить впечатление на кого-л.
ganga í garð — наступать, вступать
ganga milli bols og höfuðs á e-u — покончить с чем-л.
ganga til þurrðar — кончаться, иссякать
-
6 Íslendinga sögur
-
7 sauðskinnsskór
-
8 Vinland
истНазвание, данное викингами части восточного побережья Северной Америки. По предположениям ученых, исландские мореплаватели под руководством Лейфа Эриксона [Ericsson, Leif] побывали здесь в начале XI в. и могут считаться первыми европейцами, открывшими этот континент. Точное место их пребывания неизвестно; предполагают, что это либо о. Ньюфаундленд, либо побережье Новой Англии [ New England]; есть и другие версии. -
9 Wetwang
Перевод на всеобщий названия Nindalf (сероэльфийское "nîn", "влажный, мокрый" + "talf", "плоское поле"). Однако это архаичная форма, т. к. "wang" – устаревшее слово для обозначения "поля, плоского пространства". ( Wetwang – реально существующее в Йоркшире географическое название). Оба корня подлежат переводу. В скандинавских языках существуют эквиваленты и для "wet", и для "wang": исландские "votur" и "vangur"; шведские "våt" и "vång"; датские "vaad" и "vang". В голландской версии сохранено Wetwang, хотя Natwang подошло бы больше; в шведском переводе использовано Våta vägen, что неверно, т. к. не подходит по смыслу: Wetwang было непроходимым болотом. "Wang" не сохранилось ни в голландском, ни в немецком (за исключением географических названий или диалектов). Немецкое "Wange" и голландское "wang", "щека" – это не то же самое, хотя и родственное слово. -
10 skrib·i
vt (на)писать \skrib{}{·}i{}{·}i bele, ĝuste, kompreneble (на)писать красиво, правильно, понятно \skrib{}{·}i{}{·}i literojn, ciferojn, muziknotojn (на)писать буквы, цифры, ноты \skrib{}{·}i{}{·}i leteron (на)писать письмо \skrib{}{·}i{}{·}i sian nomon написать своё имя \skrib{}{·}i{}{·}i tri paĝojn написать три страницы \skrib{}{·}i{}{·}i hejmen (на)писать домой \skrib{}{·}i{}{·}i per inko (на)писать чернилами \skrib{}{·}i{}{·}i per majuskloj (на)писать заглавными буквами \skrib{}{·}i{}{·}i per globkrajono (на)писать шариковой ручкой \skrib{}{·}i{}{·}i ĉekon выписать чек \skrib{}{·}i{}{·}i sub (или laŭ) ies diktado (на)писать под чью-л. диктовку \skrib{}{·}i{}{·}i romanon (на)писать роман (= verki romanon) \skrib{}{·}i{}{·}i muzikon (на)писать музыку (= komponi muzikon) \skrib{}{·}i{}{·}a письменный, рукописный \skrib{}{·}i{}e письменно, от руки \skrib{}{·}i{}{·}o 1. письмо, писание (действие); (на)писание (действие); rapida \skrib{}{·}i{}{·}o быстрое письмо, быстрое писание \skrib{}{·}i{}{·}o sub (или laŭ) ies diktado письмо под чью-л. диктовку, писание под чью-л. диктовку \skrib{}{·}i{}{·}o de la letero okupis multe da tempo (на)писание письма заняло много времени; 2. письмо (способ писания; форма, стиль, внешний вид написанного); bela \skrib{}{·}i{}{·}o красивое письмо; rekta \skrib{}{·}i{}{·}o прямое письмо; oblikva \skrib{}{·}i{}{·}o наклонное письмо; fonetika \skrib{}{·}i{}{·}o фонетическое письмо; hieroglifa \skrib{}{·}i{}{·}o иероглифическое письмо; la brajla \skrib{}{·}i{}{·}o письмо по Брайлю; 3. писанина, писание (нечто написанное); tiun \skrib{}{·}i{}on mi ne povas legi эту писанину я не могу читать; 4. писание (литературное произведение); la malnovaj islandaj \skrib{}{·}i{}oj старые исландские писания; la Sankta S\skrib{}{·}i{}{·}o Священное Писание \skrib{}{·}i{}aĉ{·}i vt (на)карябать, (на)писать каракулями, (на)писать как курица лапой \skrib{}{·}i{}aĉ{·}o каракули, неразборчивое письмо \skrib{}{·}i{}ad{·}i vt писать (долго или неоднократно); пописывать \skrib{}{·}i{}ad{·}o 1. см. \skrib{}{·}i{}{·}o 1.; 2. см. \skrib{}{·}i{}{·}o 2.; 3. см. verkado \skrib{}{·}i{}aĵ{·}o писанина, написанный текст, запись, написанное ( сущ.) \skrib{}{·}i{}ec{·}a: \skrib{}{·}i{}eca tiparo полигр. рукописный шрифт \skrib{}{·}i{}ej{·}o писарская комната, комната для писцов, комната для писарей \skrib{}{·}i{}il{·}o орудие для письма (любое — в зависимости от эпохи и культуры: перо, авторучка, карандаш и т.п.) \skrib{}{·}i{}il{·}ar{·}o письменный прибор, набор письменных принадлежностей (чернильница, перо или авторучка, песочница, пресс-папье и прочее) \skrib{}{·}i{}il{·}uj{·}o пенал \skrib{}{·}i{}ist{·}o 1. писец, писарь; 2. книжник (название знатоков Писания в Новом Завете). -
11 bard
[bɑːd]сущ.1) ист. бардVarious Icelandic odes were sung by the Scandinavian bards. — Различные исландские оды исполнялись скандинавскими бардами.
2) поэт. поэт, певецSyn:4) ( the Bard (of Avon)) бард с берегов Эйвона, У. Шекспир -
12 Icelandic
См. также в других словарях:
Исландские — саги стали записываться в мирные годы, последовавшие запеременою веры (1002), когда дела героев прошлого еще хранились внародной памяти. Предварительно они путем устной передачи успелиприобрести известную стереотипную форму, которая сделалась… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ИСЛАНДСКИЕ САГИ — ИСЛАНДСКИЕ САГИ, смотри Саги … Современная энциклопедия
Исландские саги — ИСЛАНДСКИЕ САГИ, смотри Саги. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Исландские сказки — Изображение Повелительницы горы национальной персонификации Исландии из книги Йоуна Аурнарсона «Исландские сказки и сказания». Исландские сказки прозаические устные рассказы о вымышленных персонажах ислан … Википедия
ИСЛАНДСКИЕ САГИ — прозаич. повествования исландцев, преим. ист. содержания, выдающиеся художеств. произведения. Как ист. источник наибольший интерес представляют: т. н родовые саги или саги об исландцах (наиболее известные Сага о Ньяле и Сага об Эгиле ) и т.н.… … Советская историческая энциклопедия
Исландские имена — Исландское имя состоит из совокупности имени, отчества (патронима) и иногда фамилии. Содержание 1 Особенности 2 Фамилии 3 Примеры 4 Ссылки // … Википедия
Исландские магические знаки — Знак «Эгишъялм» (исл. Ægishjálmr) … Википедия
Исландские саги — Титульная страница первого печатного издания «Книги о занятии земли», 1688 г. Запрос «Сага» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Сага (др. исл. saga) понятие, обобщающее литературные произведения, записанные в Исландии в XIII XIV… … Википедия
Исландские дерновые дома — Дом, укрытый дёрном (с зелёной крышей), в городе Сёйдауркроукюр … Википедия
Исландские заимствования — – слова из исландского языка в других языках. Это такие единицы, как гейзер, сага, викинг, сельдь … Языковые контакты: краткий словарь
Советско-исландские соглашения — Дипломатические отношения с 27.7. 21.9. 4.10.1943 (с 22 24.6.1926 они поддерживались через Данию). Заключены соглашения: Торговое (25.5.1927); О товарообороте и платежах (1.8.1953); О пересылке дипломатической почты без сопровождения… … Большая советская энциклопедия