-
1 дым
туман, тютюнйрассеяться как дым - туман киби дагъылып кетмек -
2 туман
fog имя существительное: -
3 дым (металлургия)
дым
Устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких тв. частиц во взвеш. сост. в отход, газах. Д. — типичный аэрозоль с размерами тв. частиц от 10~7 до 10"' м. В отличие от пыли частицы дыма практич. не оседают под действием силы тяжести. Д. образуется, в частности, при сгорании горючих вещ-в, напр., в топках ТЭК и разных промышл. установках. Д. может содержать крупные частицы несгоревшего топлива и золы, оксидов металлов, сажи, смолы. При плохой очистке дымовых газов загрязняется окружающее пространство, ухудшается микроклимат, образуется туман, снижается естественная освещенность.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дым (металлургия)
-
4 туман, дым
<02> fog -
5 густой туман
-
6 марево
-
7 подниматься
• в горуmászni - ik• вставатьfelállni• по лестнице, вверхfelmenni felkelni• шум,ветерtámadni• emelkedni -ik• felemelkedni -ik* * *несов. - поднима́ться, сов. - подня́ться1) (fel)emelkedni; felállni, felkelni3) (дым, туман) felszállni4) (только 3 л.) emelkedni, fokozódni; keletkezni5) (против кого-л.) felkelni; (harcba) szállni -
8 куриться
1) (благоуханно) куритися. [Куривсь для духу яловець (Котл.)];2) (тлеть с дымом) куритися, куріти (-рю, -риш). [Зеленая ліщинонько, чом не гориш та все куришся (Пісня). По садах курища куріли (Корол.)]. Костёр, дрова -тся - вогнище куриться, дрова куряться;3) -ться (о трубке, папиросе) - палитися, куритися. [Чогось у мене не куриться, - чи тютюн не сухий, чи що (Сл. Гр.). Хоч покинь люльку, - не палиться (Полтавщ.)];4) водка -тся из картофеля - горілку гонять з картоплі.* * *1) кури́тися; (выделять дым, туман, пар) димі́ти, димі́тися, курі́ти, -ри́ть и -рі́є, курі́тися2) страд. куритися; пали́тися; гна́тися (жене́ться), кури́тися -
9 мгла
haze имя существительное: -
10 дымка
haze имя существительное: -
11 испарение
evaporation имя существительное: -
12 ГЛАЗА
глаза и зубы разгорелись -
13 рассеяться
1) (исчезнуть, разойтись) dileguarsi, disperdersi••2) ( отвлечься) distrarsi, divertirsiпоехать за границу, чтобы рассеяться — andare all'estero per distrarsi
* * *1) ( постепенно исчезнуть) dissiparsi, dileguarsi, diradarsi; svanire vt тж. перен.туман рассе́ялся — la nebbia si è dissipata
дым рассе́ялся — il fumo si è diradato
тучи рассе́ялись — le nuvole si sono dissipate / sciolte
сомнения рассе́ялись — i dubbi si sono dissipati
рассе́яться как сон — svanire come un sogno
2) ( разместиться на большом пространстве) sparpagliarsi, spargersi; disseminarsiдети рассе́ялись по лесу — i bambini si sono sparpagliati per il bosco
3) (стать рассеянным - о свете и т.п.) disperdersi, infiacchirsi4) ( разбежаться) sbandarsi, sparpagliarsi5) ( развлечься) distrarsi, svagarsiон уехал, чтобы немного рассе́яться — è partito per distrarsi / svagarsi un poco
* * *vgener. prendere un po' di ricreazione, prendersi un po'di riposo, ricrearsi un po' -
14 подёргивать
подёргатьI. сіпати, посіпати, смикати, посмикати, торсати, поторсати; (окно, дверь, ставню) торгати, поторгати. См. Дёргать. -нуть плечами - стенути (знизнути) плечима. Судорога -ет лицо - мишка бігає по обличчю (тіпає обличчя), обличчя сіпається, обличчя пересмикує. Судорога -ет ему руку - йому сіпає руку, злегка корчить руку. Подёрганный - посіпаний, посмиканий, поторсаний; поторганий.II. Подёргивать, подернуть - (покрывать тонким слоем что) затягати, затягнути, затягти, заволікати, заволокти, повивати, повити, понимати, поняти що. Дым -нул деревья - димом затягло злегка дерева. Туман -нул всё - туман поняв (повив) усе. Реку -ло тонким льдом - річку затягло, річка взялася тонкою кригою, р. зашерхла. Подёрнутый чем - затягнений, заволочений, повитий, понятий (чим).* * *I1) [зле́гка] сми́кати, посми́кувати, [зле́гка] ша́рпати, поша́рпувати, [зле́гка] сі́пати, посі́пувати; (окно, дверь) [зле́гка] то́ргати (то́рсати)2) ( о судорожных движениях) [ча́сом, час від ча́су] сі́пати, сми́кати, посі́пувати, посми́куватиII несов.; сов. - подёрнуть( затягивать плёнкой) затяга́ти и затя́гувати, затягти́ и затягну́ти и позатяга́ти и позатя́гувати; ( окутывать) оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти; ( заволакивать) заволіка́ти, заволокти́; ( покрывать) укрива́ти, укри́ти, покрива́ти, покри́ти, пойма́ти, пойня́ти; ( затуманивать) затума́нювати, затума́нити, несов. тума́нити и тумани́ти -
15 вуаль
veil имя существительное:voile (вуаль, тонкая прозрачная ткань)veiling (вуаль, материал для вуали) -
16 отава
-
17 толстый
прил.Русское прилагательное толстый характеризует как неодушевленные предметы, так и людей и животных. В английском языке для этих разных сфер употребляются разные слова.1. thick — толстый, густой, плотный, наполненный ( чем-либо) ( относится к неодушевленным существительным): thick ice — толстый лед; thick paper — плотная бумага; thick glass — толстое стекло; a thick piece of bread — толстый ломоть хлеба; a thick layer ofdust — толстый слой пыли; thick fingers (lips) — толстые пальцы (губы); thick neck (skin) — толстая шея (кожа); a thick coat — плотное пальто; а thick jacket — плотная куртка; thick soup (syrup, fog) — густой суп (сироп, туман); thick clouds — густые облака/тяжелые облака; thick smoke — густой дым; a thick voice — густой голос/хриплый голос; thick forest — густой лес; thick grass — густая трава; thick hair — густые волосы; a piece of thick thread — кусок толстой нитки; very/too thick — оченьтолстый/слишком толстый; much thicker — гораздо толще She was wearing a thick woolen sweater. — На ней был толстый шерстяной свитер. A thick layer of snow lay on the ground. — Земля была покрыта толстым слоем снега. Cut the bread into thick slices. — Нарежьте хлеб толстыми ломтями/ кусками. Try not to make too much noise — the walls arc not very thick. — Постарайтесь не очень шуметь, стены не очень-то толстые. The walls in our house are only a few inches thick. — Стены в нашем доме толщиной всего в несколько дюймов. It is a rectangular piece of wood perhaps five centimeters thick. — Это четырехугольный кусок дерева, возможно сантиметров пять в толщину. The soup should be nice and thick. — Суп должен быть густым и вкусным. Her thick dark hair comes down all the way lo hershoulders. — Ее густые темные волосы падают до плеч. We saw thick rows of trees. — Мы увидели плотные ряды деревьев. Thick fog prevented Bob from returning home. — Густой туман пометам Бобу вернуться домой. The air was thick with some strange smell. — Какой-то странный запах наполнял воздух.2. fat — толстый, жирный, упитанный, полный (прилагательное fat стилистически нейтрально при описании продуктов питания, животных; по отношению к людям использовать данное прилагательное грубо и невежливо): a fat cat — толстая кошка/упитанная кошка; fat fingers — толстые пальцы; fat hands — полные руки; fat meat — жирное мясо; fat soup — жирный суп; to be fat — быть жирным/быть полным; to become/to grow fat — полнеть/толстеть/пополнеть; a big fat book — большая толстая книга He was smoking a fat cigar. — Он курил толстую сигару. I don't eat fat food, it disagrees with me. — Я не ем жирную пищу, она мне вредна. Не has got a rather fat face. — У него довольно полное лицо. She can cat whatever she likes and she never gets fat. — Она может есть все, что угодно, и никогда не толстеть.3. stout — толстый, тучный, полный, прочный, крепкий, дородный, дюжий (используется как для характеристики людей, так и вещей; в официальном общении избегают любых упоминаний о нестандартной полноте и используют сочетание a person of size): a stout man — полный мужчина/полный человек; a stout woman — полная женщина; a stout rope — толстый трос/прочный трос; a stout wall — прочная стена/крепкая стена; stout shoes — крепкие ботинки/прочные ботинки; a stout pleasant man — приятный полный мужчина; a pair of stout shoes — пара прочных ботинок; to get/to grow stout — полнеть; to look stout — казаться полным She has got very stout legs. — У нее очень полные ноги.4. buxom — толстый, полный, пышный ( используется только при характеристике и описании женщин): a buxom woman — полная женщина/пышная женщина; a buxom bosom — пышный бюст -
18 шуҥгалташ
шуҥгалташГ.: шынгалташ-ам1. падать, упасть; валиться, свалиться, повалиться (на землю); терять (потерять) опоруКумык шуҥгалташ падать ничком.
Ик салтак имне ӱмбач шуҥгалте. К. Васин. Один солдат упал с лошади.
Януш корно воктенсе канавыш шуҥгалте. Е. Янгильдин. Януш упал в канаву возле дороги.
Сравни с:
камвозаш2. устремляться, устремиться; врываться, ворваться; стремительно двигаться (двинуться), направляться (направиться) куда-л.Пӧртышкӧ йӱштӧ юж ош тӱтырала шуҥгалте. В. Бердинский. В дом, как белый туман, ворвался холодный воздух.
Пич тӱтырала шогышо нугыдо шикш омсашке шуҥгалте. К. Исаков. Густой дым, повисший как густой туман, устремился в дверь.
3. перен. бросаться, броситься; кидаться, кинуться; прыгать (прыгнуть), устремляться, устремиться (в воду)Тиде жапыште сер гычын ерыш кок еҥ шуҥгалте. А. Айзенворт. В это время с берега в озеро бросились два человека.
(Пайблат) вургемжым кудаше, сер гыч куржын миен, вӱдыш шуҥгалте. М. Казаков. Пайблат снял одежду, разбежавшись с берега, бросился в воду.
Сравни с:
тӧршташ4. перен. устремляться, устремиться; кидаться, кинуться; бросаться, броситься; быстро, резким движением направляться (направиться) куда-л.Пӧртысӧ офицер-влак чыланат омсашке шуҥгалтыч. М. Ятманов. Все офицеры, находящиеся в доме, бросились к двери.
Пӧртыштӧ улшышт карлыкышке керылтыч. Тӱнӧ лийшышт капка ончыко шуҥгалтыч. Д. Орай. Находящиеся в доме бросились к окну. Те, кто был во дворе, устремились к воротам.
5. перен. кидаться, кинуться; окунаться, окунуться; увлекаться, увлечься; всецело отдаваться (отдаться) какому-л. занятию; оказываться (оказаться) целиком поглощённым чем-л.(Катя:) Тый, Миша, йылме дене аҥырген пытенат гын, мыят сылнымут садвечыш шукертак шуҥгалтынам. А. Александров. (Катя:) Если ты, Миша, помешался на языке, то я давно окунулась в художественное литературное творчество.
Аҥыргышыла пӱтынек шке пашашкыже шуҥгалтын. К. Исаков. Как одержимый увлёкся своей работой.
Составные глаголы:
-
19 стлаться
несов.1. в разн. знач. паҳн (густурда) шудан; над рекою стлался туман дар болои дарё туман паҳн мешуд; дым стелется по земле дуд дар рӯи замин паҳн мешавад2. (быстро бежать - о животных) тохтан, тез паридан3. страд. паҳн карда шудан, густурда шудан, сохта шудан -
20 пар
steam имя существительное:
См. также в других словарях:
Дым-туман — Дым Туман … Википедия
дым — род. п. дыма, укр. дим, др. русск. дымъ, ст. слав. дымъ καπνός (Супр.), болг. дим, сербохорв. ди̏м, словен. dìm, род. п. dima, чеш. dym, слвц. dym, польск., в. луж., н. луж. dym. Родственно лит. dūmai мн. дым , лтш. dũmi, др. прусск. dumis, др … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Дым (дисперсная система) — Дым от сгорания растений Дым устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоянии в газах. Дым типичный аэрозоль с размерами твёрдых частиц от 10 7 до 10 5 м. В отличие от пыли более… … Википедия
Дым (дисперсная система) — Дым, устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоянии в газах. Д. ‒ типичный аэрозоль с размерами твёрдых частиц от 10 7 до 10 5 м. В отличие от пыли ‒ более грубодисперсной системы, частицы Д … Большая советская энциклопедия
Туман — Туман. Под названием Т. разумеется такое состояние нижнего слояатмосферы, когда совершенно прозрачный при обыкновенных условиях воздухтеряет свою прозрачность, делается мутным и предметы, даже находящиесясравнительно близко от наблюдателя,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
дым (металлургия) — дым Устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких тв. частиц во взвеш. сост. в отход, газах. Д. — типичный аэрозоль с размерами тв. частиц от 10 7 до 10"' м. В отличие от пыли частицы дыма практич. не оседают под действием… … Справочник технического переводчика
Дым — У этого термина существуют и другие значения, см. Дым (значения). Сюда перенаправляется запрос «Продукты сгорания». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Дым — [fume] устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких твердых частиц во взвешенном состоянии в отходящих газах. Дым типичный аэрозоль с размерами твердых частиц от 10 7 до 10 5 м. В отличие от пыли частицы дыма практически не оседают под… … Энциклопедический словарь по металлургии
Дым — I устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоянии в газах. Д. типичный аэрозоль (См. Аэрозоли) с размерами твёрдых частиц от 10 7 до 10 5 м. В отличие от пыли более грубодисперсной… … Большая советская энциклопедия
Туман, род осадков — Под названием Т. разумеется такое состояние нижнего слоя атмосферы, когда совершенно прозрачный при обыкновенных условиях воздух теряет свою прозрачность, делается мутным и предметы, даже находящиеся сравнительно близко от наблюдателя, становятся … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Противогаз — … Википедия