-
1 дом-музей
-
2 дом-музей
General subject: house museum -
3 дом-музей
-
4 дом-музей
-
5 дом-музей
ngener. muzejmāja -
6 дом-музей
kotimuseo -
7 дом-музей
kotimuseoСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > дом-музей
-
8 дом-музей
ev-muzey -
9 Дом-музей герцога Веллингтона
( Лондон) Wellington MuseumРусско-немецкий словарь по искусству > Дом-музей герцога Веллингтона
-
10 Дом-музей Ленбаха
( Мюнхен) Städtische Galerie im Lenbachhaus -
11 дом
1. (жилище) home, housey дома at homeу дом а ли е? is he at home? is he in?той не е у дом a he is not at home, he is not in, he is outу дома. си at home, under o.'s vine and fig treeотивам си у- дома go homeзавръщане у дома homecomingна път за дома (за кораб) homeward-boundчувствувай се като у дома си make yourself at homeтова е нашият дом this is our house/homeимам собствен дом have a house of o.'sownпоканих го да дойде у дома I invited him to my houseдоведи го у дома bring him to my houseу дома си е най-хубаво there is no place like home2. (семейство) family, household3. (покъщнина) house4. (роден кът) home, native place5. (обществено заведение) home, house, centreдом на културата a cultural centre, a house of cultureдом на офицера an officers' clubродилен/майчин дом a maternity homeизправителен дом reformatory, a house of correctionдом на покойниците mortuary, dead-house* * *дом,м., -овѐ, (два) до̀ма 1. ( жилище) residential building, home, house; втори \дом разг. a home from home; завръщане у \дома homecoming; на път за \дома (за кораб) homeward-bound; отивам си у \дома go home; поканих го да дойде у \дома I invited him to my house; у \дома си at home, under o.’s vine and fig tree; у \дома си е най- хубаво there is no place like home; чувствай се като у \дома си make yourself at home;2. ( семейство) family;3. ( покъщнина) house; събирам \дом и къща set up house;5. ( обществено заведение) home, house, centre; Белият \дом the White House; детски \дом nursery, children’s home; kindergarten; \дом музей memorial house; \дом на културата cultural centre, house of culture; \дом на офицера officers’ club; \дом на покойниците mortuary, dead-house; \дом на услугите multi-service centre/shop; изправителен \дом reformatory, house of correction; почивен \дом rest/holiday home; публичен \дом brothel; родилен/майчин \дом maternity home.* * *abode ; dwelling: дом sweet дом - дом, скъпи дом; homestead ; penitentiary (изправителен); place* * *1. (жилище) home, house 2. (обществено заведение) home, house, centre 3. (покъщнина) house 4. (роден кът) home, native place 5. (семейство) family, household 6. y ДОМa at home 7. Белият ДОМ the White House 8. ДОМ на културата a cultural centre, a house of culture 9. ДОМ на офицера an officers' club 10. ДОМ на покойниците mortuary, dead-house 11. детски ДОМ nursery, a children's home, kindergarten 12. доведи го у ДОМа bring him to my house 13. завръщане у ДОМа homecoming 14. изправителен ДОМ reformatory, a house of correction 15. имам собствен ДОМ have a house of о.'sown 16. на път за ДОМа (за кораб) homeward-bound 17. отивам си у -ДОМа go home 18. поканих го да дойде у ДОМа I invited him to my house 19. почивен ДОМ a rest/holiday home 20. почтен ДОМ a respectable family 21. публичен ДОМ brothel 22. родилен/ майчин ДОМ a maternity home 23. сбирам ДОМ и къща set up house 24. това е нашият ДОМ this is our house/home 25. той не е у ДОМ a he is not at home, he is not in, he is out 26. у ДОМ а ли е? is he at home?is he in? 27. у ДОМа си е най-хубаво there is no place like home 28. у ДОМа. си at home, under o.'s vine and fig tree 29. чувствувай се като у ДОМа си make yourself at home -
12 дом
[dom] m. (prepos. в доме, на дому, pl. дома, dim. домик, домишко)1.1) casa (f.), edificio, stabile, palazzo2) abitazione (f.), alloggio, appartamento"Я прошу вас сию же минуту оставить мой дом!" (А. Чехов) — "Fuori! Esca di qui immediatamente!" (A. Čechov)
3) famiglia (f.), casa (f.), faccende domestiche4) dinastia (f.), casato5) club, centro6) domicilioна дому: работать на дому — lavorare a domicilio
2.◆сумасшедший дом (gerg. дурдом) — manicomio
дом терпимости — casa di tolleranza, bordello
торговый дом — ditta (f.)
отказать кому-л. от дома — mettere qd. alla porta
дом родной — (a) casa natia; (b) (gerg.) prigione
-
13 музей
-
14 музей
м.исторический / литературный / краеведческий музей — museo storico / letterario / regionale••как музей (дом, квартира) — (una casa) che sembra un museo -
15 музей
museo м.* * *м.исторический / литературный / краеведческий музе́й — museo storico / letterario / regionale
музе́й изобразительных искусств — museo delle Belle arti
музе́й-квартира — casa-museo
••как музе́й (дом, квартира) — (una casa) che sembra un museo
* * *n1) gener. museo2) lat. domus -
16 kotimuseo
дом-музей -
17 emlékmuzeum
-
18 Harriet Beecher Stowe House
Дом-музей писательницы [ Stowe, Harriet Beecher] в г. Цинциннати, шт. Огайо, где она прожила 4 года. Построен в 1833. Экспозиция содержит также материалы материалы по истории афро-американцев [ Afro-Americans]тж Stowe HouseEnglish-Russian dictionary of regional studies > Harriet Beecher Stowe House
-
19 Paul Revere House
Дом-музей американского патриота в бостонском районе Норт-энд [ North End]. Построен около 1677 и считается самым старым деревянным домом в г. Бостоне. П. Ревир [ Revere, Paul] вместе с семьей переехал в этот дом в 1770. Ныне дом входит в состав Бостонского национального исторического парка [ Boston National Historical Park]English-Russian dictionary of regional studies > Paul Revere House
-
20 Frederick Douglass Home
Дом-музей известного аболициониста в г. Вашингтоне, в котором он жил в 1877-95. С 1988 входит в систему национальных парков [ National Park System] - национальная историческая достопримечательность "Дом Фредерика Дугласса" [Frederick Douglass National Historic Site]English-Russian dictionary of regional studies > Frederick Douglass Home
См. также в других словарях:
дом-музей — дом музей, дома музея … Орфографический словарь-справочник
Дом-музей — (пишется с прописной буквы как первое слово офиц. названия), напр.: Дом музей Ф. И. Шаляпина (в Москве), Дом музей П. И. Чайковского в Клину … Орфографический словарь русского языка
Дом-музей Виктора Гюго — Дом музей Ви … Википедия
Дом-музей I съезда РСДРП — ― музей в память о I съезде Российской социал демократической рабочей партии (РСДРП), проходившем в Минске … Википедия
Дом-музей Рерихов в Улан-Баторе — Улаанбаатар дахь Рерихийн гэр музей Здание музея Дата основания 6 июля 2009 год … Википедия
Дом-музей Курлиной — Достопримечательность Дом музей А.П.Курлиной … Википедия
Дом-музей В. И. Ленина (Казань) — Дом музей В. И. Ленина в Казани Местонахождение Казань, ул. Ульянова Ленина, д. 58. Директор Басова Татьяна Ивановна Официальный сайт Дом музей Владимира Ильича Ленина музей, расположенный в городе Казань, на улице Ульянова Ленина, дом… … Википедия
Дом-музей К. Э. Циолковского — в Калуге Дом музей Константина Эдуардовича Циолковского, великого русского учёного, основоположника теоре … Википедия
Дом-музей Мэй Ланьфана — Дата основания 1986 Местонахождение КНР, Пекин, Сичэн, ул … Википедия
Дом-музей Голубкиной — Дом музей А.С. Голубкиной в Зарайске (Историко архитектурный, художественный и археологический музей Зарайский Кремль ) … Википедия
Дом-музей Дюрера — Дом музей Дюрера. Вид со стороны площади Тиргертнертор Дом Альбрехта Дюрера в старой части Нюрнберга, построенный около 1420 года … Википедия