Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Гуно

  • 1 Гуно

    Music: Gounod

    Универсальный русско-английский словарь > Гуно

  • 2 Гуно

    Новый русско-английский словарь > Гуно

  • 3 Шарль Гуно

    Dictionnaire russe-français universel > Шарль Гуно

  • 4 грех

    м
    1. рел. гуноҳ; впасть в грех ба гуноҳ мондан, гуноҳ кардан
    2. гуноҳ, хато, кӯтоҳӣ; грехй молодости айбҳои айёми ҷавонӣ; был грех кӯтоҳӣ шуда буд
    3. хато, камбудӣ; в его работе есть грехй дар кори вай камбудӣ ҳаст
    4. прост. (беда, несчастье) фалокат, офат; случился грех фалокат рӯй дод
    5. в знач. сказ. с неопр. разг. (нехорошо, грешно) айб аст, нағз не; грех тебе так говорйть! ин тавр гуфтанат айб аст (нағз не)! // с отриц. (хорошо бы, неплохо бы) айб надорад, нағз мешуд; не грех теперь и отдохнуть акнун дам гирифтан ҳам айб надорад <> недолго и до греха фалокат аз таги пой мехезад; смертный грех гуноҳи азим; [и] смех и грех ҳам хандаи кас меояд, ҳам гиряаш; как на грех гӯё қасдан, қасд кардагӣ барин; [подальше] от грех а аз бало ҳазар; г - ом пополам ба зӯр, ҳарому ҳариш; - попӯтал шайтон васваса кард, ба гапи шайтон даромад; брать (взять) грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; чего греха тайть бояд иқрор кард, росташро (ҳаққи гапро) гуфтан даркор; страшна как смертный грех хунукбашара, бадафт, афташ ҷаҳаннам барин; кто без \греха моҳ ҳам беайб нест

    Русско-таджикский словарь > грех

  • 5 вина

    ж
    1. айб; гуноҳ; признать свою вину ба гуноҳи худ иқрор кардан; загладить свою - у гунохи худро шустан; поставить кому-л. в вину ь айбдор кардан; по чьей-л. винего (бо гуноҳи) касв
    2. сабаб, иллат, боис; всему виною была его усталость ҳамаи ин хастагии ӯ буд ' но -ё кого-чего ба сабаби …, ба иллати …; без вины виноватый гунаҳгори бегунох

    Русско-таджикский словарь > вина

  • 6 повинный

    (повин|ен, -на, -но)
    1. (полн. ф. тк. с отриц.) гунаҳкор, айбдор, муқассир; он в этом не повинен вай дар ин кор айбдор нест
    2. тк. полн. ф. уст. тавбакунанда; повинную толову и меч не сечёт посл. тардани хамро шамшер намебурад <> принести повинную, прийти (явиться) с повинной [головой] гуноҳи худро эътироф кардан, гуноҳи худро ба гардан гирифтан, авфи гуноҳ хостан

    Русско-таджикский словарь > повинный

  • 7 прегрешение

    с уст. книжн.
    1. (по знач. гл. прегрешить) гуноҳ содир кардан(и)
    2. гуноҳ, ҷурм, айб, хато, тақсир, қусур; невольное прегрешение гуноҳи ғайри чашмдошт

    Русско-таджикский словарь > прегрешение

  • 8 согрешение

    гуноҳкунӣ, гуноҳ, кори зишт (бад), ҷурм, айб, маъсият

    Русско-таджикский словарь > согрешение

  • 9 душа

    ж
    1. ҷон, рӯҳ, дил; душа и тёло ҷону (рӯҳу) тан
    2. табиат, фитрат, сиришт; человек открытой душй одами кушодадил; низкая душа одами паст-фитрат; рбокая душа одами тарсончак; чуткая душа одами ҳассос (меҳрубон); душа -человек одами хуб, ҷони одам, одами тилло
    3. шавқу завқ, рағбат, ҳавсала; с душой бо шавқу завқ, аз таҳти дил, бо ғайрат; раббтать с душой бо шавқ кор кардан; с душой исполнить песню сурудро бо шавқу завқ хондан; без душибе шавқу завқ, бе ҳавас, бе рағбат, бе ҳавсала; работать без душй бе ҳавсала кор кардан; в егб игре нет души вай бе рагбат бозӣ мекунад
    4. перен. усгп. (сущность) моҳият, ҷавҳар
    5. перен. ҷону дил; душа общества ҷону дили маърака
    6. разг. кас, одам, ҷонзод; ҷон; на улице ни душй дар кӯча ҷонзоде нест; по сколько с душй? сари касе чандӣ?; ни одна душа не узнает ягон кас намефаҳмад; в семье пять душ дар оила панҷ сар хӯранда ҳаст; реальный доход на душу населения даромади реалӣ (ҳақиқӣ) ба ҳар сари аҳолӣ
    7. ист. (крепостной) деҳкони крепостной // мн. души (подати, налоги) андоз, хироҷ
    8. обращ. разг. (обычно со сл. «моя») ҷон, ҷони ҷан, ҷонакам; душа моя! ҷони ман!, ҷонакам! <> бумажная душ-а бюрократ, коғазбоз; коғазпараст; заячья душа одами тарсончак (буздил); мёртвые души ист. ҷонҳои мурда; чернильная душк бюрократ, коғазбоз, расмиятчй; душа нараспашку одами кушодадил; душой и телом бо ҷону дил; ни душой ни телом не виноват заррае гуноҳ надорад; в душ ё 1) (мысленно) ботинан, -дар дили худ 2) (по склонностям) табиатан; в глубинё душ-й дар замири дил; для душй барои дилхушй; до [глубины] душй то пардаи дил; рассказ взволновал меня до глубины душй ҳикоя то замири дил таъсир кард; за милую душу 1) (охотно) бо ҷону дил, аз таҳти дил 2) (не задумываясь) даррав; зур, дар як лаҳза; он и обманет за милую душу ӯ дар як лаҳза фиреб ҳам медиҳад; на душ е дар дил; на душ е у меня стало вёсело и спокбйно дилам шоду хотирам ҷамъ шуд; на душё кошки скребут у кого-л. дили касеро гургон тала мекунанд; от [всей] душй аз таҳти дил, аз дилу ҷон, аз сидқи дил; по душ ам поговорить (разговориться и т. п.) самимона (аз таҳти дил) гап задан; разговор по душам сӯҳбати самимӣ; по -ё кому дилҳоҳ, дилписанд, маъқул; не по душ ё кому номаъқул, маъқул не; от глубины (полноты) душ-й аз самими қалб, бо камоли майл; душа болйт у кого-л. дили кас месӯзад; душа надрывается дил пор.а мешавад, дил торс мекафад; душа не лежит к кому-чему-л. ба касе, чизе дил об намехӯрад; душа не на месте дил беқарор аст; душ а не принимает прост. дил намекашад; душа переболела дил сӯхт, ҷигар кабоб шуд; душа разрывается [на части] дил реш (об)мешавад; душа ушла (ухбдит) в пятки у кого талхакаф (гурдакаф, дил-каф) шудан; душй не чаять в ком-л. аз ҷон азизтар донистан; болеть -душой за кого-что, о ком-чём аз дилу ҷон ғам хурдан, дилсӯзӣ кардан; брать (хватать) за душу кого ба ҳаяҷон овардан, дилро об кардан, мутаассир кар-дан; вдохнуть душу во что рӯҳ бахшидан, ҷон дамондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; висёть над душой безор кардан, ба ҷсзн расондан, шилқин шудан; влезть (залезть) в душу кому-л. 1) роздони касе шудан 2) ақли касеро рабудан 3) бо ҳар роҳ ба мағзи пӯсти касе даромадан; вложить душу во что-л. бо майлу рағбат (меҳр монда) коре кардан; войтй в душу к кому-л. дили касеро дуздидан; вывернуть душу кого, чью безобита (мушавваш) кардан; вывернуть душу [наизнанку] перед кем дили худро кушодан, дилро холӣ кардан; вымотать [всю] душу кому аз ҷон безор кардан, ба ҷон расондан; вынуть душу уст. рӯҳан азоб додан, дил хун кардан; вытрясти душу из кого дӯғ зада тарсондан; вытянуть [всю] душу безор кардан, аз ҷон сер кардан; вышибить дӯшу изкого груб. прост. зада куштан; жить душа в душу дӯстона зиндагӣ кардан; заглянуть в душу кому-л. рози касеро фаҳмида гирифтан; излить (открыть) душу кому дил холӣ кардан, рози дил гуфтан; кривить душой дурӯғ гуфтан, бевиҷдонӣ кардан; отвестй душу 1) мурод ҳосил кардан 2) дил холй кардан, дарди дил гуфтан; отдать богу душу аз олам гузаштан, ба худо амонатиро супурдан; отдохнуть -душ ой (сердцем) дами беғам задан; отпустй душу на покаяние уст. 1) (пощади) омурзиш мехоҳам (металабам) 2) (оставь в покое) ба ҳолам гузор;
    II
    переболеть душой хуни дил (ҷигар) шудан; перевернуть [всю] душу кого, чью, кому хуни дил (ҷигар) кардан; положить душу за кого-что ҷон додан, фидо шудан; положить душу на что бо дилуҷон кардан; стоять над душ-ой чьей, у кого мехи ҷафо барин ба сарн касе истодан; в чём [только] душ а держится ҷонаш ба лаб омадааст; за душой есть (имеется) у кого дар бисоташ ягон чиз дорад; за душой нет чего-л. у кого дар бисоташ чизе надорад; за душой у него нет ни копейки (ни гроша) вай ягон тин ҳам надорад; как бог на душу положит пеш омад, хуш омад; с душй ворбтит прост. дил беҳузур мешавад, нафрати кас меояд, дили кас беҷо мешавад; сколько \душае угодно бы кадри дилхоҳ

    Русско-таджикский словарь > душа

  • 10 искупить

    сов. что
    1. кафорат кардан, бахшонидан, омузонидан, гуноҳрошустан; искупить свою вину гуноҳи худро шустан, худро сафед кардан
    2. пур кардан, қусури чизеро баровардан, қусур гардондан (гирифтан)

    Русско-таджикский словарь > искупить

  • 11 нагрешить

    сов. разг. гуноҳ кардан, ба гуноҳ ғӯтидан

    Русско-таджикский словарь > нагрешить

  • 12 погрешить

    сов.
    1. против чего, чем книжн. хато (саҳв, иштибоҳ, ғалат) кардан, гуноҳ [содир] кардан; погрешить про-тив йстины ҳакиқатро вайрон кардан, ҳақро ноҳақ кардан
    2. муддате гуноҳ кардан, муддате кори вубол кардан
    3. на кого уст. разг. и прост. беҳуда айбдор кардан, бегуноҳ айбдор кардан

    Русско-таджикский словарь > погрешить

  • 13 преступлениие

    с
    1. ҷиноят; государст­венное преступлениие чинояти давлатӣ; совершить преступлениие ҷиноят [содир] кардан; состав преступлениия юр. навъи ҷиноят; поймать на месте преступлениия дар болои ҷиноят дастгир кардан
    2. айб, гуноҳ; это преступлениие ҳайф аст, гуноҳ аст; с таким голосом не учиться петь - это преступлениие чунин овоз дошта сурудхониро ёд нагирифтан хайф аст

    Русско-таджикский словарь > преступлениие

  • 14 признаться

    сов. кому-чему в чём иқрор шудан, эътироф кардан, ба гардан гирифтан; признаться в своей вине ба гуноҳи худ иқрор шудан, гуноҳи худро ба гардан гирифтан; признаться в любви изҳори муҳхаббат кардан признаться признаюсь, признаться сказать в знач. вводн. сл. росташро (рӯйрост) гӯям, ба ростӣ, рости гап ҳамин ки…; признаться, я тогда испугался рос­тӣ гап, ман он вақт тарсида будам

    Русско-таджикский словарь > признаться

  • 15 провинность

    ж разг. айб, айбдорӣ, гуноҳ, гуноҳкорӣ; ҷурм, тақсир, қабоҳат

    Русско-таджикский словарь > провинность

  • 16 согрешение

    с уст. (по знач. гл. согрешить) гуноҳкунӣ; гуноҳ, кори зишт (бад), ҷурм, айб, маъсият

    Русско-таджикский словарь > согрешение

  • 17 хватить

    сов.
    1. разг. сов. к хватать 1;
    2. что прост. канда гирифтан, чанг зада гирифтан; хватить куш ришваи калон гирифтан
    3. что и без доп. прост. нӯшидан, хӯрдан; хватить лишнего масту аласт шудан
    4. чего перен. разг. аз сар гузаронидан, дидан, чашидан, кашидан; хватить горя прост. азият (кулфат) кашидан; хватить лиха гами зиёд хӯрдан; хватить страху тарсидан
    5. разг. аз ҳад гузаштан, хадро гум кардан; хватить через край аз ҳад гузарондан; эк куда хватил! ин кадар боло нарав!
    6. кого-что, чем прост. задан, кӯфтан, шикастан, пора-пора кардан; хватить кулаком по столу мушт ба рӯи миз задан; хватить стул до пол курсиро ба замин зада шикастан
    7. кого-что (1 и 2 л. не употр.): его хватил удар ӯ фалаҷ шуд; морозом хватило посевы безл. киштро сармо зад
    8. безл. чего кофӣ (басанда) будан, расидан; у него смелости не хватило ӯ ҷуръат накард
    9. кого на что безл. разг. қобил (қодир) будан, аз ӯҳдаи коре баромадан; на такой поступок его не хватит вай ба кор қодир не
    10. безл. разг. хватит басанда, кофӣ; хватит бездельничать! бекорӣ бас!; с меня хватит ба дилам зад; тобу тоқатам намонд <> хватить греха на душу ба гуноҳ ғӯтидан; кори гуноҳ кардан; \хватитьть через край аз ҳад гузаштан

    Русско-таджикский словарь > хватить

  • 18 бегунок

    техн.
    бігуно́к, -нка́

    Русско-украинский политехнический словарь > бегунок

  • 19 бегунок

    техн.
    бігуно́к, -нка́

    Русско-украинский политехнический словарь > бегунок

  • 20 вина

    гуноҳ, айб

    Русско-таджикский словарь > вина

См. также в других словарях:

  • Гуно — Гуно, Шарль Франсуа Шарль Гуно Шарль Франсуа Гуно (фр. Charles François Gounod; 17 июня 1818  18 октября 1893)  французский композитор (опера «Фау …   Википедия

  • ГУНО — (Gounod) Шарль (1818 93), французский композитор. Основоположник жанра лирической оперы ( Фауст , 1859; 2 я редакция с речитативами вместо разговорных диалогов, 1869), в которой Гуно отказался от философской проблематики литературного источника… …   Современная энциклопедия

  • Гуно — (Charles Gounod) самый видный представитель современнойфранцузской музыкальной школы, один из популярнейших композиторов нашеговремени. Род. в Париже в 1818 г.; начал свою композиторскую деятельностьв 1839 г., кантатою Fernand . В его 14 операх,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Гуно — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • ГУНО — Государственное управление народного образования образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Гуно Ш. — Шарль Гуно Шарль Франсуа Гуно (фр. Charles François Gounod; 17 июня 1818  18 октября 1893)  французский композитор (опера «Фауст»). Биография 12 июня 1818 года в Париже в семье художника Фра …   Википедия

  • Гуно Ш. Ф. — Шарль Гуно Шарль Франсуа Гуно (фр. Charles François Gounod; 17 июня 1818  18 октября 1893)  французский композитор (опера «Фауст»). Биография 12 июня 1818 года в Париже в семье художника Фра …   Википедия

  • гуноҳ — (гунаҳ) [گناه // گنه] 1. кори бад, амали зишт; хато, тақсир: аз хурдон гуноҳ – аз бузургон ато (зарб.) 2. ҷиноят, ҷурм, айб 3. д. маъсият, кори номашрӯъ, кори хилофи шаръ; вубол; гуноҳ доштан гунаҳгор будан, ҷурму айбе доштан; гуноҳи касеро… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Гуно Ш. Ф. —         (Gounod) Шарль Франсуа (17 VI 1818, Париж 18 X 1893, Сен Клу, близ Парижа) франц. композитор. Чл. Института Франции (1866). Отец Г. был художником, мать преподавательницей музыки. В годы обучения в лицее Сен Луи (1829 35) Г. солировал в… …   Музыкальная энциклопедия

  • Гуно — (Crounod)         Шарль (17.6.1818, Париж, 18.10.1893, Сен Клу, пригород Парижа), французский композитор. Член института Франции (1866). Отец Г. был художником, мать преподавательницей музыки. Г. брал уроки теории музыки у А. Рейхи. В 1836 38… …   Большая советская энциклопедия

  • ГУНО — (Gounod), Шарль Франсуа, род. 17 июня 1818 в Париже, ум. 17 окт. 1893 там же, один из наиболее выдающихся французских композиторов; первоначальное музык. образование получил у матери своей, хорошей пианистки, в 1836–38 учился в парижской… …   Музыкальный словарь Римана

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»