Перевод: с русского на русский

с русского на русский

Буря

  • 1 буря

    -и, сущ. ж. I (род. п. мн. ч. бурь) шуурһн

    Русско-калмыцкий словарь > буря

  • 2 буря

    tempesta
    huracan.

    Словарь интерлингвы > буря

  • 3 тӱтан

    тӱтан
    1. буря, ураган; ненастье с сильным разрушительным ветром

    Лум тӱтан метель (букв. снежная буря);

    пурак тӱтан пыльная буря.

    Океан вӱдым шучко тӱтан лоҥеш. В. Юксерн. Страшная буря качает воду океана.

    Тройчын деч вара вынерым чиялташ ок йӧрӧ – тӱтан лиеш. Пале. После Троицы нельзя красить холст – будет ураган.

    2. перен. ураган, буря; бурное проявление чего-л., какой-л. разрушительной силы

    Шӱм-чон тӱтан буря души;

    шыде тӱтан буря гнева.

    Шыпланен сар тӱтан. В. Исенеков. Утих ураган войны.

    Февральский революцийын тӱтанже Олянам Москвашке, тюрьмашке, кудалта. С. Эман. Буря февральской революции бросает Оляну в Москву, в тюрьму.

    3. в поз. опр. ураганный, страшный, сильный

    Тыгай тумым тӱтан мардежат йӧрыктен ок керт. В. Иванов. Такой дуб и ураганный ветер не сможет свалить.

    Тӱтан йӱр тарвана, коеш. В. Юксерн. Похоже, будет сильный дождь.

    4. в поз. опр. перен. бурный, грозный, смутный (о времени)

    Рӱзен тӱням, тӱтан жап эртыш. Г. Гадиатов. Потрясяя мир, прошло бурное время.

    Марийско-русский словарь > тӱтан

  • 4 таул

    таул
    1. буря, ураган; ветер разрушительной силы

    Йӱран таул буря с дождём;

    таул семын эрташ пройтись ураганом.

    Ала-кушеч озыркан таул толын лекте. Кияк лышташ выжге йӱкланыш, мландыш шумеш лап лие. А. Филиппов. Откуда-то налетел свирепый ураган. Осока зашумела своими листьями, пригнулась до самой земли.

    2. поэт. перен. невзгоды, тяжёлые испытания

    Сеҥет чыла таулым тый шкендын кайыме корныштет. М. Казаков. Ты преодолеешь все невзгоды на своём пути.

    Чытет (ойгым) керек-могай таулыштат. А. Селин. Выдержишь горе при любых невзгодах.

    3. перен. буря, ураган; нечто бурное и разрушительное

    Сар таул лӱшкен кайыш, мланде мучко эҥгекым ыштен. И. Стрельников. Пронеслась буря войны, сея бедствия по земле.

    4. в поз. опр. ураганный, урагана, бури, штормовой

    Таул мардеж ураганный ветер.

    Таул пагыт эртыш, кечат сайланалын. К. Беляев. Прошло время бурь, и дни стали лучше.

    Поэт таул мардежан игечым да кугу толкынан теҥызым сӱретла. С. Эман. Поэт рисует штормовую погоду и море с огромными волнами.

    5. в поз. опр. перен. бурный, яростный

    Таул йӱк дене мӱгыралт, ий гае южым пӱчкын, чыма поче-поче снаряд. М. Казаков. С яростным гулом, пронзая ледяной воздух, один за другим летят снаряды.

    Марийско-русский словарь > таул

  • 5 озыркан

    озыркан
    1. ураган, буря, сильный ветер

    Куэ озыркан дене илаш-колаш кучедалеш. Берёза борется с сильным ветром не на жизнь, а на смерть.

    Шучко озыркан деч тумо шупшын налын кайык-влакым. В. Колумб. От злой бури дуб спас птиц.

    Йӱр тӱҥалеш але иктаж-могай озыркан тарвана – будкыш пурен кертат. А. Юзыкайн. Начнётся дождь или какая-нибудь буря – можешь зайти в будку.

    2. в поз. опр. злой, жестокий, ураганный, сильный, с ветром

    Озыркан мардеж сильный (свирепый) ветер.

    Озыркан мардеж монча леведышым – мландыш капландарыш. А. Юзыкайн. Ураганный ветер снёс крышу бани на землю.

    Ояр игече деч вара кеч-кунамат озыркан йӱр толеш. Н. Лекайн. После жаркой ясной погоды всегда приходит дождь с сильным ветром.

    Марийско-русский словарь > озыркан

  • 6 тума

    тума
    1. ссора, раздор, скандал, перебранка

    Суртышто эре тума: авалан икте, весе йӧрен огыл. П. Апакаев. В доме всё время ссора: матери не нравилось то одно, то другое.

    «Айста тумам она тарвате», – лыпландара чылаштым Йогор вате. «Мар. ком.» «Давайте не будем поднимать скандал», – успокаивает всех жена Йогора.

    Сравни с:

    шургымаш
    2. переполох, суматоха; общее возбуждение, тревога

    Тагановскийын кагазше толмеке, Аркамбалне тума адак чот тӱҥале. С. Чавайн. После поступления бумаги Тагановского в деревне Аркамбал вновь начался сильный переполох.

    3. бунт, смута, восстание

    Кугыжан тӧра-влак, иктаж-могай осал тума деч шекланен, марий мландыште кӱртньӧ ӱзгарым шке ышташ, апшатым кучаш огыт шӱдӧ. К. Васин. Царские чиновники, остерегаясь какой-нибудь нежелательной смуты, запрещают на марийской земле самим производить изделия из железа, иметь кузнецов.

    Сравни с:

    пуламыр
    4. буря, ураган

    Ну, тугай тума тарваныш!.. Зонтиканышт, айда, ӱмбакышт шарат да лопкат. Ф. Москвин. Ну, такая буря поднялась!.. Те, что с зонтиками, развертывают над собой зонтики и топают.

    Сравни с:

    тӱтан
    5. в поз. опр. ураганный; очень сильный

    Тума мардеж ураганный ветер.

    (Озымлан) тума мардеж дечат, ир покшым, ир шолем дечат серлагышым пуэнат. Кум. мут. Ты защитил озимь и от ураганного ветра, и от жестоких заморозков, и от жестокого града.

    Марийско-русский словарь > тума

  • 7 καταιγίδα

    [катэгида] ουσ. θ. гроза, буря

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > καταιγίδα

  • 8 (μεταφ.) большой по размерам, по качеству и т. п.

    [трикимиа] ουσ. Θ. буря, гроза, шторм (на море),

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (μεταφ.) большой по размерам, по качеству и т. п.

  • 9 τρικυμία

    [трикимиа] ουσ. Θ. буря, гроза, шторм (на море),

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > τρικυμία

  • 10 φουρτούνα

    [фуртуна] ουσ Θ. буря, шторм, несчастье, беда,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > φουρτούνα

  • 11 калык

    калык
    Г.: халык
    1. народ, люди

    Марий калык марийский народ;

    совет калык советский народ;

    калык кокласе келшымаш дружба между народами.

    Олыкышто кызыт тугай пудыранчык, калык тунар шыдешкен, изиш тудым тарваташ гын, тышке толын, земский начальникет, Панкрат Иванычет чыла пытарен кертеш. С. Чавайн. На лугах сейчас такая суматоха, народ настолько озлоблен, что если его чуть-чуть тронуть, он, придя сюда, покончит со всеми, и с земским начальником, и Панкрат Иванычем.

    Уло калык шӱлалта гын, тӱтан мардеж тарвана. Калыкмут. Выдохнет весь народ – поднимется буря.

    2. народность, нация

    Изи (тыгыде) калык-влак малые народности.

    Кажне калыкын шке мурыжо уло, кажне калыклан шке мурыжо шерге. М. Рыбаков. У каждого народа есть своя песня, для каждой нации дорога своя песня.

    Вет мемнан элыште тӱрлӧ калык ила. С. Эман. Ведь в нашей стране живут люди разных национальностей.

    3. народ, население, жители

    Оласе калык городское население;

    пашам ыштен кертше калык трудоспособное население.

    Йошкар-Олан уремлаже, вокзалже калык дене теме. К. Коряков. Улицы Йошкар-Олы, вокзал наполнились народом.

    Ял калыкын илышыже оласе илыш дек лишемеш. «Мар. ком.» Жизненный уровень деревенского населения приближается к жизненному уровню городского населения.

    4. народ, трудящиеся; основная трудовая масса населения страны, в эксплуататорских государствах – угнетаемая господствующими классами

    Калык гыч лекше выходец из народа;

    пашазе калык трудовой народ.

    Шемер калык шке эрыкше да праваже верч кучедалаш кынелын. «Ончыко» Трудящиеся поднялись на борьбу за свою свободу и за свои права.

    Нуно шемер калыкым поян кид гыч утарышаш верч кучедалыт. И. Васильев. Они борются за освобождение трудящихся из-под гнёта.

    5. народ, публика, зрители, слушатели, присутствующие

    Сӱан калык участники свадьбы;

    ончышо калык зрители.

    Сӱӓн калык тыгай сӱретым ужын, ӧрмалген шогале. В. Иванов. Увидев такую картину, участники свадьбы растерялись.

    (Пазарыште) калык куткыла шолеш. К. Коряков. На базаре народ кишит, как в муравейнике.

    6. в поз. опр. народный; относящийся к народу, принадлежащий народу

    Калык искусство народное искусство;

    калык муро народная песня.

    Ну, йӧра, ондак Лиза калык хорышто яра ыштымылан сыра ыле. К. Коршунов. Ну, ладно, раньше Лиза злилась за бесплатную работу в народном хоре.

    Калык творчество Ипайын творчествыштыже кугу верым налеш. М. Казаков. Большое место в творчестве Ипая занимает народное творчество.

    7. в поз. опр. народный; государственный, принадлежащий стране

    Шкат паледа, чодыра калык озанлыклан кӱлеш. В. Исенеков. Сами знаете, лес нужен народному хозяйству.

    Но калык поянлыкым толышым пераш кӱлеш кид гыч тазан. Ю. Чавайн. Но грабителей народного хозяйства надо сильно бить по рукам.

    8. в поз. опр. народный; избранный народом, осуществляемый представителями народа

    Калык депутат народный депутат;

    калык контроль народный контроль;

    калык заседатель народный заседатель.

    Кум арня гыч калык суд гыч мыланем кагазым конден пуышт. М.-Ятман. Через три недели мне принесли бумагу из народного суда.

    9. в поз. опр. народный (в почётных званиях)

    Калык артист народный артист;

    калык туныктышо народный учитель;

    калык писатель народный писатель.

    В. Горохов  – Марий ССР-ын калык артистше. «Мар. ком.» В Горохов – народный артист Марийской ССР.

    Марийско-русский словарь > калык

  • 12 кынелаш

    кынелаш
    Г.: кӹньӹлӓш
    -ам
    1. вставать, встать

    Мален кынелаш встать с постели.

    Врач тудлан койко гыч кынелаш шӱден огыл. В. Иванов. Врач ему не велел вставать с койки.

    Киндан лийнет – эр кынел. Калыкмут. Хочешь быть с хлебом – вставай рано.

    2. подниматься, подняться

    Тӱтыра кынелеш поднимается туман.

    Лазыр кудал колтымо почеш пурак тӱтанла кынел кодо. Н. Лекайн. После того, как ускакал Лазыр, пыль поднялась, как буря.

    3. перен. подниматься, подняться; вспыхивать, вспыхнуть, начаться (неожиданно)

    Пожар кынеле загорелся пожар.

    Йырым-йыр чодырге шокта. Ала-кушеч тунамак пеш кугу мардеж кынеле. «Мар. ком.» Кругом затрещало. Тут же откуда-то поднялся ураганный ветер.

    4. подниматься, подняться; восставать (восстать) против кого-л.; вставать (встать) в защиту кого-л.

    Кӱртньӧ вий кынеле элна мучко. М. Большаков. Железная сила поднялась по всей нашей стране.

    Калык эрык верч кынелаш шукертак ямде. К. Васин. Народ давно готов подняться за свою свободу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кынелаш

  • 13 лум-поран

    лум-поран
    пурга, буря

    Чоҥешта Кырля таул мардеж вашеш лум-поран вошт. К. Васин. Летит Кырля навстречу буре сквозь пургу.

    Марийско-русский словарь > лум-поран

  • 14 лӱшкалташ

    лӱшкалташ
    -ам
    1. возвр. разбушеваться, разыграться, расходиться

    Сарзе калык тӱтан мардежла лӱшкалте. К. Васин. Воины разбушевались, как буря.

    Пӱтынь урем теҥызла лӱшкалташ тӱҥале. А. Айзенворт. Вся улица разбушевалась, как море.

    2. шуметь, греметь, гудеть, громыхать, грохотать

    пӧрт лӱшкалтеш дом гремит.

    Мландӱмбалне революций лӱшкалтеш. С. Чавайн. На земле громыхает революция.

    Пекеш Савлийын кудывече покшелне сӱан лӱшкалтеш. С. Чавайн. Во дворе Пекеша Савлия шумит свадьба.

    Сравни с:

    лӱшкаш
    3. бушевать, неистовствовать, буйствовать

    Мардеж лӱшкалтеш бушует ветер;

    теҥыз лӱшкалтеш бушует море.

    Тул утларак ылыже, тулойып, кужун шуйнен, лӱшкалтеш, мура. М. Шкетан. Огонь разрастается; бушует, шумит, вытягиваясь, пламя.

    Тыгак калык нур ӱмбалне толкын семын лӱшкалтеш. В. Ошел. Так же, как волны, буйствует народ на поле.

    Сравни с:

    лӱшкаш
    4. диал. качаться, покачиваться

    Озым леве мардеж дене лӱшкалтеш. П. Пайдуш. Озимь покачивается от тёплого ветра.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лӱшкалташ

  • 15 магнит

    магнит

    Кугу магнит тӱрлӧ вере шала кийыше кӱртньӧ пудыргым ик ораш чумыра. А. Эрыкан. Огромный магнит собирает в одну кучу валяющийся в разных местах железный лом.

    Тиде пӧртыштӧ жап веселан да шижде эртен. Сандене тиде сурт мемнам магнитла шупшын. «Мар. ком.» Время в этом доме проходило весело и незаметно. Поэтому этот дом манил нас, как магнит.

    2. в поз. опр. магнитный

    Магнит вий магнитная сила;

    магнит тӱтан магнитная буря.

    Марийско-русский словарь > магнит

  • 16 пурак

    пурак
    I
    Г.: пырак

    Корно пурак дорожная пыль;

    сур пурак серая пыль;

    пуракым почкалташ стряхнуть пыль;

    пуракым тӱргыкташ поднимать пыль.

    Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолым поньыжеш. В. Юксерн. На дороге пыль толщиной с пядь, наступишь – ноги обжигает.

    Тарантас шеҥгеч пурак нӧлталтын кодеш. К. Березин. За тарантасом поднимается пыль.

    Пушеҥге лышташ але пурак дене леведалтын огыл. М. Сергеев. Листья деревьев ещё не покрылись пылью.

    2. пыль; мельчайшие частицы какого-л. вещества

    Ложаш пурак мучная пыль;

    цемент пурак цементная пыль.

    Эҥертышан изи тер почеш, тӱтанла гӱжлен, лум пурак пӱтырналт кодеш. В. Юксерн. За красивыми саночками со спинкой кружится, словно ураган, снежная пыль.

    (Буква-влакым) погымо пӧлемыште шрифтым шуко кучылтмо дене вулно пурак лектеш. «У илыш» Из-за использования большого количества шрифтов в наборной появляется свинцовая пыль.

    3. бот. уст. пыльца

    Пеледыш пурак цветочная пыльца;

    пуракым погаш собирать пыльцу.

    Отар лишне нӧлпер, арама, илепу уке гын, эр шошым пеледыш пуракым муаш йӧсӧ, игылан кӱлеш киндым мӱкш ыштен ок керт. «У илыш» Если нет поблизости от пасеки ольшаника, ивы, вербы, то ранней весной трудно найти пыльцу, пчёлы не могут обеспечить детву необходимой пищей.

    Нуно (мӱкш-влак) ава пурак ден узо пуракым тушкален коштыт. В. Сави. Пчёлы способствуют соединению пыльцы и завязи.

    Сравни с:

    шырка
    4. в поз. опр. пыли; пылевой; относящийся к пыли, состоящий из пыли

    Пурак ора клубы пыли;

    пурак тӱтан пылевая буря.

    Касвелне пурак меҥге каваш нӧлталте, мӱгырымӧ йӱкат рашеме. В. Иванов. На западе поднялся к небу столб пыли, стал отчётливее далёкий гул.

    Машина, самырык талгыде гае нугыдо пурак пачшым нӧлталын, станций могырыш чыма. М. Рыбаков. Машина, подняв шлейф пыли, словно жеребёнок-стригунок, мчится в сторону станции.

    Корно волне – пурак кӱпчык, Еҥ ок кой уремыштат. А. Иванова. На дороге подушка из пыли, на улице не видно людей.

    Идиоматические выражения:

    II
    бурак, туес (сосуд из бересты)

    Шово пурак бурак с квасом.

    Пӧрт гыч Оклина лектеш. Кидыштыже пӱрӧ пурак. А. Волков. Из дома выходит Оклина. На руках у неё бурак с брагой.

    Овдачи кумыж пурак гыч шун пулашкаш ӧраным опталеш. Ф. Майоров. Овдачи из берестяного бурака наливает пахту в глиняную плошку.

    Смотри также:

    туйыс

    Марийско-русский словарь > пурак

  • 17 пурактараш

    пурактараш
    -ем
    1. пылить, запылить, напылить; поднимать (поднять) пыль

    Корнышто пурактараш пылить на дороге.

    Шӱшкалтен, тӱтан тарваныш, мом кертеш, чыла нӧлтен, кӱрыштеш, йыр пурактарыш, шучко вийжым ончыктен. «Ончыко» Со свистом поднялась буря, вздымая всё, что может, рвёт, кругом напылила, обнаружив свою страшную мощь.

    2. перен. изгонять, изгнать; прогонять, прогнать; выгонять, выгнать; удалять, удалить; выпроваживать, выпроводить

    Тиде йыгыжтарен пытарыше унам и зам пыкше пурактарыш. МДЭ. Мой старший брат еле выпроводил этого изрядно надоевшего гостя.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пурактараш

  • 18 пургыж

    пургыж
    I
    1. сугроб; снежный занос

    Пургыжеш пижаш вязнуть в сугробе; пургыжым шынден намело сугроб.

    Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай. Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы.

    Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В. Иванов. Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.

    2. вьюга, метелица, метель, пурга, буран

    Пургыж тарванен началась метель.

    Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов. Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню.

    Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э.Чапай. Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла.

    Сравни с:

    поран
    3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне)

    Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, чакнен кайыш касвек. М. Казаков. Железный ураган, прогремев, отступил на запад.

    А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов. А их имена затерялись в урагане огня великой войны.

    Сравни с:

    тӱтан
    4. в поз. опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробу

    Шеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев. Позади осталась сугробистая дорога.

    Йӧратем мый теле кечым, пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков. Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.

    5. в поз. опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный

    Пургыж жап метельный сезон.

    Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков. Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: пыргыж
    1. перегной, чернозём

    Пургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.

    Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы.

    Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес тӱрлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар. Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый.

    Сравни с:

    тургыж, шемрок
    2. в поз. опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегною

    Пургыж лонча перегнойный слой;

    пургыж ора куча перегноя.

    Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.

    диал.

    Кӱкшӧ пургыж высокий потолок;

    пӧрт пургыж потолок дома.

    Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж... Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова. Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом.

    Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко» Мыть потолок и стены пришли его товарищи.

    Смотри также:

    потолок, тувраш
    2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолку

    Пургыж кашта потолочная балка.

    Пургыж оҥом тӧргалтен, коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январей. Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.

    Марийско-русский словарь > пургыж

  • 19 свет кайдымы

    Г.
    непроглядный, беспросветный

    Свет кайдымы штурма нӹлӹмшӹ и шалген, тышманжы коварный дӓ йой. К. Беляев. Четвёртый год стояла беспросветная буря, а враг коварен и хитёр.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    свет

    Марийско-русский словарь > свет кайдымы

  • 20 талышнаш

    талышнаш
    -ем
    1. усиливаться, усилиться; становиться (стать) сильнее, интенсивнее

    Тӱтан талышныш. А. Филиппов. Буря усилилась.

    Тулора талышна. Н. Лекайн. Огонь усиливается.

    Сравни с:

    вияҥаш
    2. усиливаться, усилиться; становиться (стать) громче

    Йӱк-йӱан талышна. А. Юзыкайн. Шум-гам усиливается.

    Муро сем утыр вияҥеш, талышна. Г. Зайниев. Мелодия песни всё усиливается, становится громче.

    Совым кырымаш талышныш. М. Иванов. Аплодисменты стали бурными.

    3. ускоряться, ускориться; убыстряться, убыстриться; разливаться, разлиться (о вешней воде)

    Ноля вӱд талышна, ий-влак шелышталтын тарванат. Н. Лекайн. Течение реки Ноли убыстряется, начинается ледоход.

    Румбыкан вӱд, пеш талышнен, олык кумдык тич йога. О. Шабдар. Мутная вода, разлившись, течёт по всему лугу.

    4. перен. разгораться, разгореться; расходиться, разойтись; усиливаясь, доходить (дойти) до высокой степени проявления

    Модмаш талышна игра разгорается;

    сӱан талышна разгорается свадьба;

    шыде талышна разгорается гнев.

    Кечывал деч вара Сӱрем пайрем талышныш. Н. Лекайн. После обеда праздник Сюрем разгорелся.

    (Капитан) вурсаш тӱҥале, талышна веле. Я. Элексейн. Капитан принялся ругать, всё больше расходится.

    5. перен. разрастаться, разрастись пышно

    Ломбо, пӱкшерме, ошкӱсевондо талышненыт. С. Чавайн. Пышно разрослись черёмуха, орешник, жимолость.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > талышнаш

См. также в других словарях:

  • буря́т — бурят, а; р. мн. ят …   Русское словесное ударение

  • буря — сильный разрушительный ветер, ветер с грозой (1): Не буря соколы занесе чресъ поля широкая галици стады бѣжать къ Дону Великому... 6 7. И снидѣ буря вѣтряна въ езеро. Остр. ев., 244 (1056 1057 гг.). 1125: Въ то же лѣто бяше буря велика съ громомь …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • БУРЯ — БУРЯ, бури, жен. 1. Ненастье, сопровождаемое ветром, достигающим разрушительной силы, часто с дождем или снегом. Поднялась буря. Бурей повалило деревья. Буря утихла. Пронеслась буря. 2. перен. Очень сильное душевное волнение (книжн.). В душе была …   Толковый словарь Ушакова

  • буря — утихла • действие, субъект, прерывание вызвать бурю • действие, каузация вызвать целую бурю • действие, каузация грянула буря • действие, субъект, начало поднялась буря • действие, субъект, начало поднялась сильная буря • действие, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • буря — См. взрыв... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. буря ветер, взрыв, ураган; шторм, буран, пурга, циклон, смерч, ветроворот, радиобуря, ненастье, штормяга, трус, тайфун …   Словарь синонимов

  • БУРЯ — (Tempest) ветер, скорость (сила) которого настолько велика, что он причиняет разрушения и, в частности, представляет опасность для судоходства, как непосредственно, так и вследствие вызываемого им волнения; в отличие от шквала (см.) продолжается… …   Морской словарь

  • БУРЯ — БУРЯ, и, жен. 1. Ненастье с сильным разрушительным ветром. Песчаная б. Пыльная б. Душевная, сердечная б. (перен.: о тяжёлых переживаниях, глубоких волнениях). Б. в стакане воды (ирон.: волнение, ссора по пустякам). 2. перен., чего. О сильном,… …   Толковый словарь Ожегова

  • БУРЯ — жен. на материке, сильный ветер с грозой и дождем; на море, иногда один только жестокий и продолжительный ветер, при сильном волнении. Бурнеть, о времени, погоде, становиться бурным, разыгрываться буре. Бурный, о времени и местности, богатый… …   Толковый словарь Даля

  • буря — безнадежная (Козлов); беспощадная (Коринфский); дикая (Бальмонт, Сергеев Ценский, Хомяков, Цензор); жестокая (Лермонтов); злая (Хомяков); золотая (Майков); кипучая (Фруг); кипящая (К.Р.); косматая (Тан); кричащая (Бальмонт); мятежная (Немир.… …   Словарь эпитетов

  • буря —     БУРЯ, ураган, циклон, шторм, разг. штормяга     БУРЕВОЙ, бурный, ураганный, циклональный, циклонический, циклонный, штормовой …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • БУРЯ — см. Шторм …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»