-
21 zoom along
v.ir zumbando. -
22 zoom away
v.salir zumbando, alejarse velozmente. -
23 zoom off
v.1 salir pitando, arrancar de un tiro, arrancar de un tirón, irse a toda velocidad, salir como un bólido, salir zumbando.2 largarse precipitadamente. -
24 zoom past
v.pasar zumbando, pasar silbando. -
25 to zoom by
-
26 to zoom past
-
27 motorized zoom lens
nCINEMAT, OPT objetivo zoom motorizado m -
28 optical zoom
nCINEMAT zoom óptico m -
29 teleobjetivo
teleobjetivo sustantivo masculino zoom lens sing ' teleobjetivo' also found in these entries: English: telephoto - zoom lens - zoom -
30 acercar
acercar ( conjugate acercar) verbo transitivo 1◊ acercaron la mesa a la puerta they moved the table closer o nearer to the door;acercó las manos al fuego he held his hands closer to the fire; ¿puedes acercarme ese libro? can you pass o give me that book? 2 ( llevar):◊ me acercó a la parada she gave me a ride (AmE) o (BrE) lift to the bus stopacercarse verbo pronominal ( alejándose del hablante) go o get closer o nearer;◊ se le acercaron dos policías two policemen came up to o approached himb) [amigos/países] to draw o come closer together
acercar verbo transitivo
1 to bring near o nearer, bring (over)
2 fig (unir, armonizar) to bring together: sindicato y patronal acercaron sus posturas, management and unions began to see eye to eye o management and unions reduced the gap between their postures
3 (llevar) to give a lift to: si quieres te acerco a tu casa, I'll give you a lift home if you want ' acercar' also found in these entries: Spanish: alcanzar - aproximar - arrimar - jalar English: pull - pull up - draw - zoom -
31 acercarse
■acercarse verbo reflexivo
1 to approach [a, -]
2 (desplazarse) to go (venir) to come: dijeron que esta tarde se acercarían por aquí, they said they'd come around here this afternoon ' acercarse' also found in these entries: Spanish: acercar - aproximar - arrimar - juntar - rondar English: approach - come up - creep - edge - go over to - go up - keep off - march up to - near - ride up - sneak - up - walk up - zoom in - clear - close - come - distance - draw - go - gravitate - keep - move - pull - stay - walk -
32 cerca
Del verbo cercar: ( conjugate cercar) \ \
cerca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cerca cercar
cerca adverbio cerca de algo/algn near sth/sb;◊ ¿hay algún banco cerca? is there a bank nearby o close by?;está por aquí cerca it's near here (somewhere); mirar algo/a algn de cerca to look at sth/sb close up o close to; seguir algo de cerca to follow sth closely estás tan cerca de lograrlo you're so close to achieving it; serán cerca de las dos it must be nearly 2 o'clockc) ( indicando aproximación):■ sustantivo femenino (de alambre, madera) fence; ( de piedra) wall
cercar ( conjugate cercar) verbo transitivo ( con valla) to fence in ‹ enemigo› to surround
cerca 1 adverbio
1 (a poca distancia) near, close: el colegio está cerca de la biblioteca, the school is near the library
estábamos ya muy cerca, cuando..., we were almost there when...
ponte más cerca de ella, get closer to her
de cerca, closely: lo examiné de cerca, I examined it close up
2 (próximo en el tiempo) soon: ya están cerca las vacaciones, the holidays are coming up soon Locuciones: cerca de, (casi, aproximadamente) nearly, around
cerca de mil personas, about one thousand people
les esperamos cerca de una hora, we waited for them for about an hour (a punto de) estuve cerca de conseguirlo, I very nearly succeeded
cerca 2 sustantivo femenino fence, wall
cercar verbo transitivo
1 (con una valla) to fence, enclose
2 (al enemigo) to surround ' cerca' also found in these entries: Spanish: borde - caer - encima - excavar - filo - junta - junto - mayoría - ponerse - seto - tarde - topless - valla - casi - encontrar - luego - portón - tapia - tocar - vecino - ventaja - ver - verja English: alongside - apprehend - around - avoid - by - chart - circa - close - closely - come up to - convenient - cricket - do - early - fence - go by - gunshot - hand - handy - hotly - inhibited - near - nearby - on - pass by - proximity - quarter - round - shadow - spitting distance - tail - thereabout - thereabouts - village - yacht - zoom in - anywhere - ear - examination - fencing - florist - follow - late - lie - point - range - run - set - somewhere - stile -
33 enfocar
enfocar ( conjugate enfocar) verbo transitivo 1 ‹objeto/persona› (con cámara, prismáticos) to focus on; 2
enfocar verbo transitivo
1 (una cámara, un proyector) to focus: Pedro, enfoca a Mónica, Pedro, focus on Mónica
2 (un problema, un asunto) to approach: lo enfocaré de otra manera, I'll put it another way
3 (con un haz de luz) to shine a light on ' enfocar' also found in these entries: Spanish: encarar English: focus - train - zoom in - approach - pan -
34 imagen
imagen sustantivo femenino 1a) (Fís, Ópt) image;(TV) picture, image◊ ser la viva imagen de algn to be the image of sb2 (de político, cantante, país) image
imagen sustantivo femenino
1 image: es la viva imagen de su padre, he is the living image of his father
2 (efecto, impresión) image: ese fallo perjudicó la imagen de la empresa, the accident affected the company image
3 TV picture: vimos las imágenes del terremoto, we saw a television report on the earthquake
4 Rel Arte image, statue ' imagen' also found in these entries: Spanish: corresponderse - definición - definida - definido - deformar - desvanecerse - estampa - lavado - nitidez - nublarse - plástica - plástico - refleja - reflejo - registrar - representación - reproducir - sugestiva - sugestivo - templete - borrar - borroso - cambiar - centrar - claridad - confuso - fotografía - impactante - inversión - invertido - invertir - múltiple - nebuloso - nítido - reflejar - reivindicar - toma English: blank - blur - clear - conjure - illusion - image - lurid - part - picture - project - sharp - valuable - critically - perception - self - zoom -
35 lente
lente sustantivo masculino en algunas regiones f lens; ver tb lentes
lente
I sustantivo femenino lens
lente de aumento, magnifying glass
lentes de contacto, contact lenses Foto zoom-lens
II fpl frml (gafas) glasses ' lente' also found in these entries: Spanish: focal - cristal - tapa English: lens - contact lens - glass -
36 rápidamente
rápidamente adverbio quickly ' rápidamente' also found in these entries: Spanish: ascender - proceder English: buck - burgeon - dart - depreciate - dive - down - downhill - escalate - fast - flash - flick - grow - mushroom - quickly - rapidly - recovery - run up - rush - shoot - shoot out - snowball - speed - speedily - sprout - sweep - swiftly - throw off - throw together - throw up - toss off - whip - whip back - whip off - whip through - whip up - zip - zoom in - dodge - duck - hurry - jot - move - quick - run - scribble - scuttle - sear - slap - throw - whirl -
37 velocidad
velocidad sustantivo femenino 1 ( en general) speed;◊ cobrar velocidad to pick up o gather speed;¿a qué velocidad iba? how fast was he going?; disminuir la velocidad to slow down; a toda velocidad at top speed; la velocidad con que lo hizo the speed with which he did it 2 (Auto, Mec) gear;
velocidad sustantivo femenino
1 (rapidez, prontitud) speed: no puedo escribir a esa velocidad, I can't write so quickly
2 (de un coche, avión, ordenador, etc) speed Inform velocidad de transmisión, bit rate
3 Fís velocity
4 Auto (marcha) gear ' velocidad' also found in these entries: Spanish: AVE - cambiar - circular - coger - cuentakilómetros - embalarse - imprimir - indicador - indicadora - ligereza - marcha - moderar - nudo - obturación - punta - taquímetro - tren - vértigo - agarrar - aproximado - aumentar - disminuir - endiablado - exceso - grande - límite - máximo - media - medir - paso - patinaje - rebasar - reducir - regular - ritmo - sobrepasar - todo - tomar - tremendo - uniforme - vertiginoso English: Arabian - at - bend - blitz - breakneck - burst - career - caution - cruise - cruise speed - dangerously - decrease - do - drop - even - exceed - fast - fourth - full - gain - gather - gear - high - high-speed - insane - knot - low - lower - momentum - pace - pelt - pull over - rate - reduce - slacken - slow - speed - speed along - speed restriction - speed-skating - speeding - spin - steady - tear along - top - uniform - velocity - zoom - compare - decelerate -
38 zumbar
zumbar ( conjugate zumbar) verbo intransitivo [ insecto] to buzz; [ motor] to hum, whirr; me zumbaban los oídos my ears were buzzing o ringing verbo transitivo 1 (fam) ‹ persona› to give … a good hiding (colloq) 2 (Ven fam) ( tirar) to chuck (colloq), to throw
zumbar
I vi (un insecto, una máquina) to buzz, hum
II vtr fam to thrash ' zumbar' also found in these entries: English: buzz - drone - hum - ring - whir - zoom -
39 zumbido
-
40 motorized
См. также в других словарях:
zoom — zoom … Dictionnaire des rimes
Zoom — Zoom … Deutsch Wörterbuch
Zoom — may refer to:* An example of onomatopoeia that indicates swiftness * Zoom lens and digital zoom, in photography and computer programs ** In motion picture production, a camera movement requiring a zoom lens ( zoom in/out ) ** Page zooming * Zoom… … Wikipedia
zoom — [ zum ] n. m. • v. 1950; mot angl. ♦ Anglic. Effet d éloignements ou de rapprochements successifs obtenu par la variété des plans, avec un objectif à focale variable. Appos. Effet zoom, au cinéma. Par ext. L objectif qui permet cette fonction.… … Encyclopédie Universelle
Zoom — 〈[ zu:m] n. 15; Fot.〉 1. = Zoomobjektiv 2. das Zoomen * * * Zoom [zu:m ], das od. der; s, s [engl. zoom (lens), aus: to zoom = schnell ansteigen lassen (in Bezug auf die Brennweiten) u. lens = ↑ Linse … Universal-Lexikon
zoom — s.n. 1. Efect de travelling cu ajutorul unui obiect cu distanţa focală continuu variabilă. 2. Obiectivul însuşi. [pron. zum] (din amer. zoom) Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: MDN zoom s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
Zoom — Sn kontinuierliche Veränderung der Brennweite eines Objektivs per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. zoom, ursprünglich für das steile Aufsteigen von Flugzeugen verwendet und lautmalerisch für das dabei auftretende Geräusch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zoom — [zo͞om] vi. [echoic] 1. to make a loud, low pitched, buzzing or humming sound 2. to move with a zooming sound 3. to climb in an airplane suddenly and sharply at an angle greater than normal, using the energy of momentum 4. to rise rapidly [prices … English World dictionary
Zoom ! — Zoom! Pour les articles homonymes, voir Zoom (homonymie). Zoom! Éditeur Discovery Softwar … Wikipédia en Français
Zoom (BD) — Zoom (revue) Pour les articles homonymes, voir Zoom (homonymie). Zoom {{{nomorigine}}} … Wikipédia en Français
zoom´er — zoom «zoom», verb, noun. –v.i. 1. to move suddenly upward. 2. to fly suddenly upward in a nearly vertical ascent at great speed, in or as if in an airplane: »The airplane zoomed. 3. to make a continuous, low pitched humming or buzzing sound. 4.… … Useful english dictionary