-
1 znaczek
( znaczek pocztowy) (postage) stamp; ( odznaka) badge; (w tekście itp.) marknaklejać (nakleić perf) znaczek na list — to stamp a letter
* * *mi- czk- Gen. -a1. ( oznaczenie) mark; (np. na liście) tick.2. ( nalepka) stamp; znaczek pocztowy stamp, postage stamp; znaczek skarbowy stamp, duty stamp; naklejać znaczek na list stamp a letter.3. ( odznaka) badge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znaczek
-
2 znaczek znacz·ek
-ka, -ki; inst sg - kiemm1) (= naklejka) [pocztowy, skarbowy] stamp2) (= plakietka) badge3) [graficzny] mark -
3 znaczek kontrolny
• tally -
4 znaczek opłaty skarbowej
• revenue stampSłownik polsko-angielski dla inżynierów > znaczek opłaty skarbowej
-
5 znaczek tłowy
• collimating mark -
6 znacz|ek
m 1. (nalepka) stamp- znaczek pocztowy a postage stamp- znaczek skarbowy a duty stamp- nakleić znaczek na list to stamp a letter2. (odznaka, plakietka) badge 3. (symbol graficzny) mark; (przy sprawdzaniu listy) tick GB, check US- stawiała znaczki przy nazwiskach obecnych she ticked the names of those presentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znacz|ek
-
7 pocztowy
skrzynka pocztowa lub na listy — (na drzwiach domu, przed domem) letter-box (BRIT), mailbox (US)
skrzynka pocztowa — (na poczcie, ulicy) post-box (BRIT), mailbox (US)
karta/kartka pocztowa — postcard
* * *a.postal; gołąb pocztowy carrier pigeon, homing pigeon; kartka pocztowa postcard; przekaz pocztowy postal order; skrzynka pocztowa mailbox; skrytka pocztowa post-office box; stempel pocztowy postmark; urząd pocztowy post office; wagon pocztowy mail carriage; znaczek pocztowy postage stamp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocztowy
-
8 poślinić
-nię, -nisz; imp -ń; vt perf(chustkę, palce) to moisten (with saliva), ( znaczek) to lick* * *pf.moisten with saliva; ( nieświadomie) drool; (znaczek, kopertę) lick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poślinić
-
9 kance|ra
f 1. (znaczek) damaged stamp 2. (uszkodzenie) fault, damage U- znaczek miał kancerę the stamp was damagedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kance|ra
-
10 nakle|ić
pf — nakle|jać impf Ⅰ vt to stick- naklejać afisze na murze to stick posters on a wall- nakleić nalepki na walizce to put stickers on a suitcase- nakleić znaczek na kopercie to stick a stamp on an envelope- na opakowaniach były naklejone etykietki there were some labels stuck on the packagingⅡ nakleić się — naklejać się to stick- znaczek nakleił się na kopercie a stamp stuck to the envelopeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakle|ić
-
11 nalepi|ć1
pf — nalepi|ać impf Ⅰ vt (nakleić) to paste (on), to stick (on) [etykietkę]; to stick (up), to put up [afisz]; to paste (up), to post [ogłoszenie]- nalepić znaczek na kopercie to stick a. put a stamp on an envelope; to affix a stamp to an envelope książk.- „nalepianie plakatów wzbronione” ‘no fly-posting’Ⅱ nalepić się — nalepiać się (zostać naklejonym) [etykieta, ogłoszenie] to be pasted; [afisz] to be put up; [znaczek] to stickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nalepi|ć1
-
12 odkle|ić
pf — odkle|jać impf Ⅰ vt to unstick, to unglue- odkleić znaczek od pocztówki to unstick a stamp from a postcardⅡ odkleić się — odklejać się [nalepka, znaczek, tapeta] to come unstuck, to come ungluedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkle|ić
-
13 odlep|ić
pf — odlep|iać impf Ⅰ vt to unglue, to unstick [etykietę, znaczek]- odlepiać błoto z ubrania to remove the mud from the clothes- odlepił ostrożnie plaster od rany he carefully took the sticking plaster off the woundⅡ odlepić się — odlepiać się to peel off, to come unstuck a. off- znaczek odlepił się od koperty the stamp came unstuck from the envelope- naklejka odlepiła się od okładki zeszytu the label peeled off the notebook coverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlep|ić
-
14 przylep|ić
pf — przylep|iać impf Ⅰ vt to stick [znaczek, naklejkę]- przylepić znaczek na kopertę to stick a stamp on the envelope- przylepić oderwaną podeszwę do buta to stick the torn sole to a shoe- przylepić nos/czoło do szyby to press one’s nose/forehead to the pane- aktor miał przylepione sztuczne wąsy the actor had a false moustache stuck on- zawsze chodził z papierosem przylepionym do kącika ust he always walked around with a cigarette stuck in the corner of his mouthⅡ przylepić się — przylepiać się 1. (przykleić się) to adhere, to stick- śnieg przylepiał się do butów snow clung to the boots- ciasto przylepiało się do stolnicy the dough adhered to the board- mokre ubranie przylepiało się do ciała wet clothes clung to sb’s body2. (tulić się) to cling- dziecko przylepiło się do matki the child clung to his/her mother3. pot. (towarzyszyć) przylepiło się do niej kilku adoratorów several admirers clung to herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylep|ić
-
15 ekspres
m (G ekspresu) 1. sgt pot. (wykonywanie usług) express (service)- oddał film do wywołania na ekspres he took the film in for express developing- życzy pan sobie ekspres? would you like it express?2. (pośpieszna przesyłka) express delivery letter/parcel- jeżeli ma to być ekspres, to trzeba nakleić dodatkowy znaczek if it’s express delivery, it’ll need another stamp on it3. (pociąg) express (train)- międzynarodowy ekspres an international express (train)- pojechał ekspresem do Krakowa he went by express (train) to Cracow- ile kosztuje ekspres do Poznania? how much is it to Poznań on the express?, how much is an express ticket to Poznań?4. (do parzenia kawy) espresso, espresso machine a. coffee maker- kawa z ekspresu espresso (coffee)* * ** * *I.ekspres1mi(= list ekspresowy) special delivery, express letter; wysłać ekspresem send sth special delivery.II.ekspres2mi1. kol. express (train).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekspres
-
16 kasować
(-uję, -ujesz); perf s-; vt( bilet) to punch; (nagranie, plik) to erase* * *ipf.1. (= unieważniać) annul, cancel.2. (bilet w autobusie, tramwaju) punch, cancel.3. ( znaczek) cancel.4. ( nagranie) erase; komp. (plik, dane itp.) delete.5. prawn. annul, quash, make null and void; kasować wyrok annul a sentence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kasować
-
17 kółko
( przedmiot) ring; ( narysowany znaczek) circle; ( stowarzyszenie) circlecztery kółka — pot car
* * *n.Gen.pl. -ek1. (= małe koło l. okrąg) circlet, ringlet; (mebla, fotela itd.) caster l. castor, truckle.2. ( figura w tańcu) circle; kółko i krzyżyk tick-tack-toe, tic-tac-toe; Br. noughts and crosses; kółko się zamyka we come full circle; kręcić się w kółko go l. run around in circles; powtarzać w kółko to samo harp on the same string.3. ( element w kształcie koła) ring, wheel; dom na kółkach mobile home, trailer; cztery kółka pot. wheels; kółko na klucze key l. split ring; kółko na serwetkę napkin ring; kółko nosowe (np. u byka) nose ring; meble na kółkach rollaway furniture.4. techn. (= wałek, trybik) wheel; kółko zębate pinion, gear wheel.5. (= grupa) circle; kółko zainteresowań interest group.6. pot. (= kierownica) wheel; siedzieć za kółkiem be at the wheel; w kółko (chodzić, biegać) round and round, in circles; (= wciąż) over and over (again), again and again, time and again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kółko
-
18 marka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( znak fabryczny) brand; ( waluta) mark; ( samochodu) makemieć dobrą/złą markę — to have a good/bad name
wyrób dobrej/złej marki — a product of good/poor quality
* * *I.marka1f.Gen.pl. -ek1. (= znak firmowy) trade mark.2. (= wartość, gatunek) brand, quality.3. (= uznanie) name.4. ( samochodu) make.5. przest. (= znaczek) stamp.II.marka2f.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marka
-
19 nakleić
(-ję, -isz); vb; od naklejać* * *pf.naklejać ipf. stick (up), paste (up) ( na czymś on sth); nakleić znaczek na kopercie stamp an envelope.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakleić
-
20 obieg
m (G obiegu) 1. (okrążanie, obrót) revolution- obieg planet dookoła Słońca the revolution of planets around a. about the Sun- okres obiegu Księżyca the Moon’s period of revolution2. (krążenie) [cieczy, powietrza] circulation- obieg krwi blood circulation- obieg mały/duży Med. pulmonary/systemic circulation- obieg azotu/węgla (w przyrodzie) the nitrogen/carbon cycle- obieg chłodniczy/cieplny refrigerating/thermal cycle- obieg otwarty/zamknięty open/closed cycle a. circuit- obieg wymuszony forced circulation3. (dokumentów, książek, towarów) circulation- drugi obieg clandestine circulation, samizdat- książki/literatura drugiego obiegu samizdat books/literature- w drugim obiegu in samizdat□ obieg pieniądza money a. monetary circulation- obieg syderyczny Astron. sidereal period- bezgotówkowy obieg pieniądza non-cash transactions■ być w obiegu [pieniądz, banknot, znaczek] to be in circulation, to circulate- puścić a. posłać coś obiegiem to pass a. circulate sth round/to send sth round [dokument, listę, zdjęcia]- puścić a. wprowadzić w obieg to put into circulation, to pass [pieniądze, (fałszywe) banknoty]; to issue [monetę]; to put about, to spread [plotkę]- puścić w obieg wiadomość to pass the word- wycofać z obiegu to withdraw from a. take out of circulation, to call in [banknot]; to withdraw from a. take out of circulation, to demonetize [monetę]- wyjść z obiegu [pieniądz, moneta] to go a. drop out of circulation, to disappear from circulation; [słowo, wyrażenie] to go out of use, to become obsolete- wypaść a. wyjść z obiegu pot. [osoba] (przestać się liczyć) to lose clout; (przestać się udzielać) to drop out of circulation* * *(krwi, wody, pieniądza) circulation, (ASTRON: po orbicie) orbiting; ( wokół własnej osi) rotation* * *mi1. (= ruch dokoła czegoś) rotation, revolution around sth.2. (= krążenie cieczy) circulation; obieg krwi med. blood circulation.3. (= wymiana, obrót) turnover, circulation; obieg pieniądza currency circulation; wycofać z obiegu withdraw from circulation; puścić plotkę w obieg spread a rumor; być w obiegu circulate, be in circulation; wyjść z obiegu get out of circulation; wprowadzić w obieg put into circulation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obieg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
znaczek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. znaczekczka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mały znak graficzny, np. kreska, kropka, mający zwracać na coś uwagę, służący do zaznaczania czegoś w tekście, rysunku : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
znaczek — m III, D. znaczekczka, N. znaczekczkiem; lm M. znaczekczki 1. «mały znak kreska, krzyżyk, nacięcie itp. stosowane dla zwrócenia czyjejś uwagi, oznaczenia czegoś» Zrobić znaczek na liście obecności, na kalendarzu. 2. «odznaka, zwykle metalowa,… … Słownik języka polskiego
odkleić — dk VIa, odkleićkleję, odkleićkleisz, odkleićklej, odkleićkleił, odkleićklejony odklejać ndk I, odkleićam, odkleićasz, odkleićają, odkleićaj, odkleićał, odkleićany «oderwać, odłączyć to, co jest z czymś sklejone, przyklejone do czegoś; odlepić»… … Słownik języka polskiego
skarbowy — skarbowywi «dotyczący spraw finansowych państwa i instytucji zajmujących się tymi sprawami» ∆ Opłata skarbowa «opłata uiszczana przez zainteresowane osoby za czynności urzędowe, podania, pisma itp.» ∆ Znaczek skarbowy «znaczek naklejany na… … Słownik języka polskiego
żeton — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. żetonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} znaczek z metalu lub sztucznego tworzywa, czasem też z kartonu, używany zamiast pieniędzy w niektórych grach hazardowych, w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kościesza coat of arms — Kościesza Battle cry: Details Alternative names Strzegomia, Strzegomita, Strzegonia Earliest men … Wikipedia
błędnodruk — m III, D. u, N. błędnodrukkiem; lm M. i «w filatelistyce: znaczek pocztowy wydrukowany z błędem, ze skazą» … Słownik języka polskiego
dokleić — dk VIa, dokleićkleję, dokleićkleisz, dokleićklej, dokleićkleił, dokleićklejony doklejać ndk I, dokleićam, dokleićasz, dokleićają, dokleićaj, dokleićał, dokleićany «dodać, doczepić coś za pomocą kleju; przykleić» Dokleić znaczek na kopercie … Słownik języka polskiego
dolepić — dk VIa, dolepićpię, dolepićpisz, dolepićlep, dolepićpił, dolepićpiony dolepiać ndk I, dolepićam, dolepićasz, dolepićają, dolepićaj, dolepićał, dolepićany «dodać, dołączyć co przyklejając, przylepiając» Dolepić znaczek do listu … Słownik języka polskiego
fajka — ż III, CMs. fajce; lm D. fajek 1. «przyrząd do palenia tytoniu, składający się z cybucha i połączonej z nim główki, którą napełnia się tytoniem» Drewniana, porcelanowa, piankowa fajka. Napchać, nabić, naładować fajkę. Palić, kurzyć, ssać fajkę.… … Słownik języka polskiego
fiszka — ż III, CMs. fiszkaszce; lm D. fiszkaszek 1. «kartka w kartotece (z notatkami)» Bibliograficzne, biblioteczne, katalogowe fiszki. 2. «znaczek używany do płacenia w czasie gry, później wymieniany na pieniądze; marka do gry, liczman, szton, żeton»… … Słownik języka polskiego