-
1 zelden
1 rarely, seldom♦voorbeelden:1 het gebeurt zelden dat … • it rarely happens that …ik heb zelden zo gelachen • what a laugh (I had)!hoogst zelden • very rarelyniet zelden • not infrequentlyzelden of nooit • rarely if ever -
2 zelden
-
3 zelden
-
4 zelden
selten -
5 zelden
adv. seldom, rarely, few -
6 zelden
sällan -
7 zelden
nadiren adv -
8 zelden
rarement -
9 zelden of nooit
zelden of nooit -
10 zelden of nooit
zelden of nooitVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zelden of nooit
-
11 zelden voorkomend
zelden voorkomendunusual, rareVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zelden voorkomend
-
12 zelden of nooit
нареч.общ. очень редко -
13 zelden of nooit
äußerst selten -
14 het gebeurt zelden, het komt zelden voor dat …
het gebeurt zelden, het komt zelden voor dat …il est rare que 〈+ aanvoegende wijs〉Deens-Russisch woordenboek > het gebeurt zelden, het komt zelden voor dat …
-
15 hoogst zelden
-
16 haastige spoed is zelden goed
haastige spoed is zelden goed -
17 hij verzuimt zelden
hij verzuimt zelden -
18 haastige spoed is zelden goed
more haste, less speedVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > haastige spoed is zelden goed
-
19 het gebeurt zelden dat …
het gebeurt zelden dat …it rarely happens that …Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het gebeurt zelden dat …
-
20 ik heb zelden zo gelachen
ik heb zelden zo gelachenwhat a laugh (I had)!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ik heb zelden zo gelachen
См. также в других словарях:
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bush v. Gore — Supreme Court of the United States Argued December 11, 2000 Decided December 12, 2000 … Wikipedia
Grammaire Néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 … Wikipédia en Français
Grammaire neerlandaise — Grammaire néerlandaise le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 … Wikipédia en Français
Grammaire néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 Het ou … Wikipédia en Français
Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Haar — 1. An einem Haar zieht man mich hin, wo ich gern bin. – Körte, 2504. 2. Auch ein Haar hat seinen Schatten. – Eiselein, 266; Simrock, 4151. Böhm.: I vlas má svůj stín. (Čelakovsky, 284.) Lat.: Etiam capillus unus habet umbram suam. (Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rabe — 1. Alt rappen seyn böss weis zu machen. – Gruter, I, 4; Lehmann, 7, 27. Lat.: Difficile est assueta derelinquere. (Sutor, 549.) 2. Aus dem (einem) Raben zieht man keinen Falken. 3. Beim Raben hilft kein Bad. – Gaal, 1267; Simrock, 8054. 4. Besser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rath — 1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel. (Rott Thal.) 2. Alle wissen guten Rath, nur (der) nicht, der ihn nöthig hat. – Gaal, 1279; Körte, 4913; Simrock, 8104. Schwed.: Alla weta god råd förutan den i wåndan står. (Grubb, 19.) 3. Alles… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon