Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

you+said+it

  • 81 no sooner said than done

    ‘what about going down to Nagle's for a few quiet pints?’ ‘No sooner said than done,’ answered Michael, ‘what have you got on you?’ ‘Enough for tonight,’ said Tom. (S. O'Casey, ‘I Knock at the Door’, ‘We All Go the Same Way home’) — - Не пройтись ли нам лучше к Нейглу да не выпить ли тихо-мирно по стаканчику? - Сказано - сделано, - ответил Майкл. - Сколько у тебя с собой? - На сегодня хватит, - сказал Том.

    Large English-Russian phrasebook > no sooner said than done

  • 82 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) mucho gusto, encantado
    how do you do?
    (greeting) ¿cómo está usted? 2 (answer) mucho gusto, encantado,-a

    English-spanish dictionary > how do you do?

  • 83 how do you do?

       paзг.
       здpaвcтвуйтe
        'Jean,' he said, 'meet Mr. Grant.' 'Oh yes,' said Jean. 'Mother has been telling me you were going to call. How do you do?' (G. Gordon)

    Concise English-Russian phrasebook > how do you do?

  • 84 as you brew, so must you drink

    посл.
    (as you brew, so must you drink (тж. as you have brewed, so shall you drink, drink as you have brewed или one must drink as one brews))
    ≈ сам заварил кашу, сам и расхлёбывай

    ‘So Jim,’ said the doctor, sadly, ‘here you are. As you have brewed, so shall you drink, my boy. Heaven knows, I cannot find it in my heart to blame you...’ (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. XXX) — - Итак, Джим, - грустно сказал доктор, - ты здесь. Что посеешь, то и пожнешь, мой мальчик. У меня не хватает духа бранить тебя...

    Large English-Russian phrasebook > as you brew, so must you drink

  • 85 if you please

    разг.
    1) пожалуйста, будьте любезны, будьте так добры; (очень) прошу вас

    ‘Say, young lady, if you please,’ pursued Rachel, ‘why in an evil hour, you ever came to Stephen's that night.’ (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book III, ch. IV) — - Может быть, молодая леди будет так добра и расскажет, - продолжала Рэчел, - почему в недобрый час она зашла в тот вечер к Стивену.

    Now, if you will forgive me, I should like to go home. No: nobody is to go with me. If you please I must insist. (P. H. Johnson, ‘Night and Silence Who Is Here?’, ch. XXVIII) — Прошу извинить меня, но я хочу пойти домой. Нет, пожалуйста, не провожайте меня. Я не хочу.

    ‘Won't you sit down, if you please? And perhaps I may know what to call you both?’ ‘I am miss Adela Bird,’ said the taller, ‘and this is my sister, Miss Pauline.’ (P. H. Johnson, ‘Catherine Carter’, part III, ch. V) — - Прошу вас, садитесь. С кем имею честь? - Я мисс Адела Берд, - сказала более высокая девушка. - А это моя сестра, мисс Полина.

    Mr. Whiffler and his friend are left alone together; but Mr. Whiffler's thoughts are still with his family, if his family are not with him. ‘Saunders,’ says he after a short silence, ‘if you please, we'll drink Mrs. Whiffler and the children.’ (Ch. Dickens, ‘Sketches of Young Couples’, ‘The Couple Who Dote upon Their Children’) — Мистер Уиффлер со своим другом остались одни, но мысленно мистер Уиффлер был с семьей. - Сондерс, - сказал он, помолчав немного, - с вашего разрешения мы выпьем за здоровье миссис Уиффлер и детей.

    3) ирон. (только) представьте себе!, подумать только!

    Mrs. Pearce: "If you please, sir, the trouble's beginning already. There's a dustman downstairs, Alfred Doolittle, wants to see you. He says you have his daughter here." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act II) — Миссис Пирс: "Подумать только, сэр, неприятности уже начинаются. Внизу мусорщик Дулиттл, и он говорит, что у вас тут находится его дочь."

    Large English-Russian phrasebook > if you please

  • 86 thank-you

    a special thank-you to... — doy/damos las gracias muy especialmente a...; (before n) <letter, gift> de agradecimiento

    ['θæŋkjʊ]
    N

    she said her thank-yous and goodbyes and left — dio las gracias, se despidió y se marchó

    now a big thank-you to John — ahora, nuestras gracias más sinceras para John

    * * *

    a special thank-you to... — doy/damos las gracias muy especialmente a...; (before n) <letter, gift> de agradecimiento

    English-spanish dictionary > thank-you

  • 87 a off on the old tune again? you are harping on the same string

    Пословица: заладила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), заладила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), затвердила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), затвердила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others)

    Универсальный англо-русский словарь > a off on the old tune again? you are harping on the same string

  • 88 get along with you!

    разг.
    1) уходи!, убирайся!, проваливай!

    ‘All right now,’ he said, ‘get along with you, all of you. These things happen every day. You've got better things to do than stand around and watch a small boy in a trap.’ (W. Saroyan, ‘The Human Comedy’, ch. XIII) — - Все в порядке, - сказал полицейский, - расходитесь, все расходитесь. Такие вещи случаются каждый день. что, у вас нет дел поинтереснее? Нечего тут торчать, эка невидаль - мальчишка в капкан попал.

    2) хватит!, оставь!, брось!, не болтай глупостей!; да ну тебя! (тж. get away with you!)

    ‘I think you're wonderful,’ Myee blurted out admiringly, ‘coming here day after day, night after night, cooking and washing up...’ Mrs. Johnson chuckled again. ‘Me wonderful? Get along with you! I get as much kick out of this as the young ones dancing downstairs.’ (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. XVII) — - я считаю, что вы удивительная женщина, - Маи выпалила это с восхищением. - Приходите сюда каждый день, готовите, моете посуду... - Это я-то удивительная женщина? Да ну вас совсем! - Миссис Джонсон снова усмехнулась. - Мне эта работа доставляет точно такое же удовольствие, как и тем девчонкам, что танцуют сейчас внизу.

    Large English-Russian phrasebook > get along with you!

  • 89 least said soonest mended

    посл.
    разговоры только вредят делу; чем меньше слов, тем больше толку

    ...while their daughter was in this mood, least said was soonest mended. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part II, ch. XXIV) —...когда их дочь в таком настроении, чем меньше будет сказано, тем лучше.

    Don't upset yourself, Mrs. Drake. Least said, you know, soonest mended. We'll see what we can do. (A. Christie, ‘Sparkling Cyanide’, book III, ch. VI) — Не расстраивайтесь, миссис Дрейк. Какой прок от разговоров. Давайте подумаем, что можно сделать.

    Large English-Russian phrasebook > least said soonest mended

  • 90 there you are!

    разг.
    1) вот вы где!; вот и вы!

    ‘So there you are,’ he remarked to Butler, genially extending his hand. ‘I'm certainly glad to see you.’ (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXV) — - Кого я вижу! - любезно сказал Молленхауэр, протягивая Батлеру руку. - Очень-очень рад вам!

    2) вот, пожалуйста; вот то, что вам нужно; держите, получайте

    ‘I like an olive in a Martini,’ I said to the barman. ‘Right you are, sir. There you are.’ (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. XIX) — - Я люблю, чтобы в коктейле была маслина, - сказал я бармену. - Вы совершенно правы, сэр. Пожалуйста.

    3) и всё!, и точка!, и конец! (обыкн. употр. с союзом and)

    Accidents are common in high mountains ascents; one false step, and there you are! — При подъемах на высокие горы часто происходят несчастные случаи; один неверный шаг - и конец!

    4) ага!, что я вам говорил!

    There you are! Didn't I say this would happen? (ECI) — Вот видишь! Я ведь это предсказывал.

    Large English-Russian phrasebook > there you are!

  • 91 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) góðan daginn, sæll og blessaður

    English-Icelandic dictionary > how do you do?

  • 92 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) jó napot kívánok!

    English-Hungarian dictionary > how do you do?

  • 93 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) como está?

    English-Portuguese dictionary > how do you do?

  • 94 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) tanıştığımıza memnun oldum

    English-Turkish dictionary > how do you do?

  • 95 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) me veseli

    English-Slovenian dictionary > how do you do?

  • 96 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) hyvää päivää

    English-Finnish dictionary > how do you do?

  • 97 he said you must listen to me

    English-Dutch dictionary > he said you must listen to me

  • 98 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) god dag, det gleder meg

    English-Norwegian dictionary > how do you do?

  • 99 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) piacere!

    English-Italian dictionary > how do you do?

  • 100 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) Guten Tag, wie geht´s?
    * * *
    (UK) expr.
    Wie geht es Ihnen? ausdr.

    English-german dictionary > how do you do?

См. также в других словарях:

  • You Said No — CD1 Cover Single by Busted from the album Busted B side Mrs Robinson , My Good Friend …   Wikipedia

  • you said it — • you said it • you can say that again used to show strong agreement with what another person has said You can say that again, I answered when the woman mentioned how hot it was out in the sun …   Idioms and examples

  • you said it! — Used to say you agree completely with something just said …   The small dictionary of idiomes

  • You Said — Infobox Album Name = You Said Type = Studio album Artist = Jermaine Jackson Released = Recorded = Genre = R B Length = 58:11 Label = LaFace Producer = Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:h9frxq95ld6e… …   Wikipedia

  • you said it — adverb an expression of emphatic agreement • Syn: ↑and how, ↑you bet * * * you said it informal used to indicate that you completely agree with something just said “That was a pretty selfish thing for him to do.” “You said it.” “Let s grab… …   Useful english dictionary

  • you said it — spoken 1) used for agreeing with what someone has said although you would not have said it yourself, especially when they admit they have done something bad or wrong I ve made a terrible mess of this. You said it. 2) American used for agreeing… …   English dictionary

  • you said it — or[you can say that again] {interj.}, {slang} Used to show strong agreement with what another person has said. * / That sure was a good show. You said it! / * / It sure is hot! You can say that again! / Compare: SAY A MOUTHFUL …   Dictionary of American idioms

  • you said it — or[you can say that again] {interj.}, {slang} Used to show strong agreement with what another person has said. * / That sure was a good show. You said it! / * / It sure is hot! You can say that again! / Compare: SAY A MOUTHFUL …   Dictionary of American idioms

  • you\ said\ it — interj. slang Used to show strong agreement with what another person has said. that sure was a good show. You said it! It sure is hot! You can say that again! Compare: say a mouthful …   Словарь американских идиом

  • you said it — I agree with you completely. You said it, Mac, she really is a terrific singer, and I worry that I won t be nearly as good …   New idioms dictionary

  • You Said You Loved Me — Infobox Single Name = You Said You Loved Me Artist = Gene Summers A side = You Said You Loved Me B side = Tomorrow Released = 1962 Format = Vinyl record, 45rpm Recorded = 1961 Genre = Top 40, Rockabilly Length = 2:06 Label = Alta Records… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»