Перевод: с польского на русский

с русского на польский

wstać

  • 1 wstać

    глаг.
    • восходить
    • встать
    * * *
    встать (подняться)
    stanąć, ustawić się встать (напр. в очередь)
    zatrzymać się встать (остановиться)
    zmieścić się встать (уместиться)
    * * *
    wsta|ć
    \wstaćnę, \wstaćnie, \wstaćną, \wstaćń, \wstaćł сов. встать;

    \wstać z łóżka встать (подняться) с постели; słońce \wstaćło солнце встало; ● \wstać lewą nogą встать с левой ноги

    * * *
    wstanę, wstanie, wstaną, wstań, wstał сов.

    wstać z łóżkaвстать (подня́ться) с посте́ли

    słońce wstało — со́лнце вста́ло

    Słownik polsko-rosyjski > wstać

  • 2 wstać lewą nogą

    встать с ле́вой ( не с той) ноги́

    Słownik polsko-rosyjski > wstać lewą nogą

  • 3 czas wstać

    время встать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czas wstać

  • 4 rano wstać

    рано встать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rano wstać

  • 5 zdolny wstać

    способного встать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zdolny wstać

  • 6 встать

    Słownik polsko-rosyjski > встать

  • 7 o

    предл.
    • в
    • вопреки
    • за
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • против
    * * *
    %1 предлог. I с В 1. о, об(о);
    oprzeć się o mur опереться о стену; 2. на; в; иногда не переводится; wyższy o głowę выше на голову; młodszy о dwa lata моложе на два года, двумя годами моложе; о dwa kroki в двух шагах; 3. из-за; за; о; иногда не переводится; dbać o zdrowie заботиться о здоровье; prosić o pomoc просить помощи; walczyć o wolność бороться за свободу; pogniewać się o głupstwo поссориться из-за пустяка; oskarżać o coś обвинять в чём-л.; II с II 1. об(о); иногда не. переводится; pamiętać о obowiązkach помнить об обязанностях, не забывать обязанностей; decydować o czymś решать что-л.; 2. в; на; о szóstej в шесть (часов); о zmroku в сумерки; о świcie на рассвете; 3. с; иногда не переводится; samolot o napędzie odrzutowym самолёт с реактивным двигателем; śpiewak o mocnym głosie певец, обладающий сильным голосом; 4. на; иногда не переводится; chodził o kulach он ходил на костылях; chory nie mógł wstać o własnych siłach больной не мог сам подняться
    * * *
    I 1. предлог с В
    1) о, об(о)

    oprzeć się o mur — опере́ться о сте́ну

    2) на; в; иногда не переводится

    wyższy o głowę — вы́ше на го́лову

    młodszy o dwa lata — моло́же на два го́да, двумя́ года́ми моло́же

    o dwa kroki — в двух шага́х

    3) из-за; за; о; иногда не переводится

    dbać o zdrowie — забо́титься о здоро́вье

    prosić o pomoc — проси́ть по́мощи

    walczyć o wolność — боро́ться за свобо́ду

    pogniewać się o głupstwo — поссо́риться из-за пустяка́

    oskarżać o coś — обвиня́ть в чём-л.

    2. предлог с П
    1) об(о); иногда не переводится

    pamiętać o obowiązkach — по́мнить об обя́занностях, не забыва́ть обя́занностей

    decydować o czymś — реша́ть что́-л.

    2) в; на

    o szóstejв шесть (часо́в)

    o zmroku — в су́мерки

    o świcie — на рассве́те

    3) с; иногда не переводится

    samolot o napędzie odrzutowym — самолёт с реакти́вным дви́гателем

    śpiewak o mocnym głosie — певе́ц, облада́ющий си́льным го́лосом

    4) на; иногда не переводится

    chodził o kulach — он ходи́л на костыля́х

    chory nie mógł wstać o własnych siłach — больно́й не мог сам подня́ться

    II межд.
    о

    Słownik polsko-rosyjski > o

  • 8 popróbować

    глаг.
    • попытать
    • попытаться
    * * *
    сов. 1. попробовать, отведать;
    2. проверить; 3. попрсбовать, попытаться, сделать попытку;

    \popróbować wstać попытаться встать;

    ● \popróbować szczęścia попытать счастья
    +

    1, 3. spróbować 2. sprawdzić

    * * *
    сов.
    1) попро́бовать, отве́дать
    2) прове́рить
    3) попро́бовать, попыта́ться, сде́лать попы́тку

    popróbować wstać — попыта́ться встать

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > popróbować

  • 9 powstać

    глаг.
    • возникать
    • возникнуть
    • восстать
    • появляться
    • создаваться
    • создать
    • создаться
    * * *
    powsta|ć
    \powstaćnę, \powstaćnie, \powstaćń, \powstaćł сов. 1. возникнуть, образоваться; создаться;

    \powstaćł hałas поднялся шум; \powstaćł zamęt началась суматоха;

    2. встать, подняться;

    \powstać z miejsca встать с места;

    3. восстать;

    \powstać zbrojnie поднять вооружённое восстание;

    ● \powstać z martwych воскреснуть
    +

    2. wstać

    * * *
    powstanę, powstanie, powstań, powstał сов.
    1) возни́кнуть, образова́ться; созда́ться

    powstał hałas — подня́лся́ шум

    powstał zamęt — начала́сь сумато́ха

    2) встать, подня́ться

    powstać z miejsca — встать с ме́ста

    3) восста́ть

    powstać zbrojnie — подня́ть вооружённое восста́ние

    Syn:
    wstać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > powstać

  • 10 rychło

    нареч.
    • быстро
    • вскоре
    • скоро
    * * *
    rych|ło
    \rychłolej уст. 1. вскоре;

    \rychło przyzwyczaiłem się я вскоре привык;

    2. рано;

    \rychło wstać рано встать;

    ● \rychło patrzeć jak... а) вот-вот, вскоре;
    б) того и гляди; \rychło w czas ирон. поздновато
    +

    1. wkrótce, wnet, prędko 2. rano

    * * *
    rychlej уст.
    1) вско́ре

    rychło przyzwyczaiłem się — я вско́ре привы́к

    2) ра́но

    rychło wstać — ра́но встать

    - rychło w czas
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rychło

  • 11 móc

    сущ.
    • власть
    • возможность
    • действие
    • держава
    • доверенность
    • крепость
    • могущество
    • мочь
    • мощность
    • мощь
    • насилие
    • полномочие
    • право
    • производительность
    • прочность
    • сила
    • способность
    • уйма
    • умение
    • энергичность
    • энергия
    * * *
    1. сила;

    \moc głosu сила голоса; \moc charakteru сила характера; z całej \mocy изо всех сил; \moc prawna юр. законная сила;

    na \mocy czegoś, \mocą czegoś на основании чего-л., согласно чему-л., в соответствии с чём-л.; в силу чего-л.;
    2. прочность;

    \moc tkaniny прочность ткани;

    3. крепость, насыщенность;

    \moc alkoholu крепость алкогольного напитка; \moc roztworu насыщенность раствора;

    4. множество ň, масса;

    \moc ludzi масса людей (народу); \moc pieniędzy масса (куча) денег;

    5. тех. мощность;
    silnik о \mocу... двигатель мощностью в...;

    \moc obliczeniowa komputera вычислительная мощь (мощность) компьютера; ● \moc produkcyjna эк. производственная мощность;

    coś jest (leży) w czyjejś \mocy что-л. в чьёй-л. власти (зависит от кого-л.); кто-л. в состоянии что-л. сделать; па \moc разг. наглухо, крепко, прочно
    +

    1. siła 2. wytrzymałość 4. masa

    * * *
    mogę, może, mógł, mogła несов.

    nie mogę wstać — я не могу́ встать

    starał się jak mógł najlepiej — он стара́лся изо все́х си́л

    coś nie może mieć miejsca — нет ме́ста чему́-л., что́-л. недопусти́мо

    żeby móc zdążyć — что́бы успе́ть

    - nie może być!

    Słownik polsko-rosyjski > móc

  • 12 nocować

    глаг.
    • ночевать
    * * *
    несов. ночевать;
    ● \nocować kogoś предоставлять ночлег кому-л. под|a ♀, мн. Р. nóg 1. нога;

    przednie, tylne \nocowaći передние, задние ноги; \nocować stołu ножка стола;

    2. (о kimś) разг. растяпа ♂, ž, размазня ♂, ž;

    ● do \nocowaći broń! воен. к ноге! (команда); wlec się \nocować za \nocowaćą тащиться (плестись) нога за ногу; wstać lewą \nocowaćą встать с левой (не с той) ноги;

    na jednej nodze на одной ноге; одна нога здесь, другая там;

    nakryć się (przykryć się) \nocowaćami полететь вверх тормашками;

    głupi jak stołowe \nocowaći глуп как пробка
    +

    2. niedołęga, oferma

    * * *
    несов.
    ночева́ть

    Słownik polsko-rosyjski > nocować

  • 13 noga

    сущ.
    • голень
    • лапа
    • нога
    • ножка
    • подножие
    * * *
    ж, мн Р nóg
    1) нога́

    przednie, tylne nogi — пере́дние, за́дние но́ги

    noga stołu — но́жка стола́

    2) ( o kimś) разг. растя́па m, ż, размазня́ m, ż
    - wlec się noga za nogą - nakryć się nogami
    - przykryć się nogami
    - głupi jak stołowe nogi
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > noga

  • 14 stać

    глаг.
    • стать
    • стоять
    * * *
    стоять
    pojawić się, powstać гл. стать (возникнуть)
    wstać гл. стать (встать, подняться)
    kosztować гл. стать (обойтись)
    zatrzymać się гл. стать (остановиться)
    stanąć гл. стать (поместиться)
    stanąć, zacząć гл. стать (приступить)
    nastać, stać się, zostać, zrobić się гл. стать (сделаться)
    stanąć гл. стать (ступить)
    starczyć, wystarczyć гл. стать (хватить)
    budowa ciała, figura сущ. стать (телосложение)
    charakter сущ. стать (характер)
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов. стоять;

    \stać na palcach стоять на носках (на цыпочках);

    fabryka stoi завод стоит (не работает);

    ● \stać otworem быть открытым (доступным); \stać na przeszkodzie (na zawadzie, na drodze) быть помехой, мешать, препятствовать;

    \stać na jakimś stanowisku (na gruncie czegoś) придерживаться какого-л. мнения; стоять на позиции чего-л.;

    \stać na uboczu (z boku, na boku) держаться в стороне; \stać przy swoim настаивать на своём;

    \stać przy kimś быть верным кому-л.;
    stój (stać)! стой!;

    \stać za pasem (za progiem) стоять у ворот (у порога);

    (nie) \stać kogoś na coś (не) по карману кому-л. что-л.
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов.
    стоя́ть

    stać na palcach — стоя́ть на носка́х (на цы́почках)

    fabryka stoi — заво́д стои́т (не рабо́тает)

    - stać na przeszkodzie
    - stać na zawadzie
    - stać na drodze
    - stać na jakimś stanowisku
    - stać na gruncie czegoś
    - stać na uboczu
    - stać z boku
    - stać na boku
    - stać przy swoim
    - stać przy kimś
    - stój!
    - stać!
    - stać za pasem
    - stać za progiem
    - stać kogoś na coś

    Słownik polsko-rosyjski > stać

См. также в других словарях:

  • wstać — lewą nogą «być od rana w złym humorze»: – Do Tereski muszę zadzwonić, bo ona ostatnio jakaś taka smutna. (...) Może miała zły dzień... – Może... – wstała lewą nogą... – Może. Roz tel 2000. Wstawać (razem) z kurami zob. kura 6 …   Słownik frazeologiczny

  • wstać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wstawać {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wstać — dk, wstanę, wstaniesz, wstań, wstał wstawać ndk IX, wstaję, wstajesz, wstaćwaj, wstaćwał 1. «zmienić pozycję z siedzącej, leżącej na stojącą; podnieść się, powstać» Wstać z fotela, z krzesła, z ławki. Wstać z miejsca. Wstać z klęczek. Wstać zza… …   Słownik języka polskiego

  • wstać lewą nogą — {{/stl 13}}{{stl 7}} wstać, obudzić się w złym humorze; być w złym humorze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wstał dziś lewą nogą i jest na wszystkich zły. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wstawać — Wstać lewą nogą «być od rana w złym humorze»: – Do Tereski muszę zadzwonić, bo ona ostatnio jakaś taka smutna. (...) Może miała zły dzień... – Może... – wstała lewą nogą... – Może. Roz tel 2000. Wstawać (razem) z kurami zob. kura 6 …   Słownik frazeologiczny

  • wstawać lewą nogą — Wstać rano i mieć zły nastrój; mieć zły nastrój Eng. T get up in the morning in a bad mood; to have a bad mood …   Słownik Polskiego slangu

  • wstawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, wstaję, wstaje, wstawaćwaj {{/stl 8}}– wstać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, wstanę, wstanie, wstań {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać pozycję ciała z siedzącej lub leżącej na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… …   Słownik frazeologiczny

  • noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… …   Słownik języka polskiego

  • zerwać — dk IX, zerwaćrwę, zerwaćrwiesz, zerwaćrwij, zerwaćrwał, zerwaćrwany zrywać ndk I, zerwaćam, zerwaćasz, zerwaćają, zerwaćaj, zerwaćał, zerwaćany 1. «ciągnąc, szarpiąc odłączyć, oderwać coś od czegoś; zdjąć coś gwałtownie; zedrzeć» Zrywać kwiaty.… …   Słownik języka polskiego

  • Translations of Frère Jacques — The song Frère Jacques is well known in English speaking countries in both its French and English forms. Many other translations and versions exist; some are an exact structural match to the French version, while others vary in the details to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»