Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

wounds

  • 1 stigma

        stigma atis, n, στίγμα, a mark burned in, brand: stigmate dignus, Iu.
    * * *
    I
    mark hot tattooed on runaway slaves/criminals; reproduction of Christ's wounds
    II
    mark hot tattooed on runaway slaves/criminals; reproduction of Christ's wounds

    Latin-English dictionary > stigma

  • 2 obligo

    ob-lĭgo, āvi, ātum, 1, v. a.
    I.
    Lit.
    A.
    To bind or tie around, to bind or fasten to any thing (very rare):

    obligatus corio,

    bound in a leathern sack, Auct. Her. 1, 13, 23:

    articulis muscus obligatus,

    bound upon, Plin. 26, 11, 66, § 105: cibum ovis, to bind or unite with eggs, Apic. 4, 2:

    amylo spisso obligare,

    id. 2, 2; 8, 2.—
    B.
    To bind together, bind up (rare):

    pecua ad hanc collo in crumena ego obligata defero,

    Plaut. Truc. 5, 1, 64: age obliga, obsigna cito, tie up (the letter, in order to seal it), id. Bacch. 4, 4, 96:

    manipulos,

    Col. 11, 2, 40.—
    C.
    To bind up, bandage, swathe (class., esp. of wounds):

    crus fractum,

    Plaut. Men. 5, 3, 9:

    vulnus,

    Cic. N. D. 3, 22, 57; cf.:

    medicum requirens, a quo obligetur,

    to bind up his wounds, id. Tusc. 2, 16, 38; Suet. Vit. 2:

    venas,

    to bandage the veins, Tac. A. 6, 9:

    surculum libro,

    Varr. R. R. 1, 41, 2:

    oculos,

    Sen. Ira, 3, 11, 4:

    ore obligato obsignatoque simulacrum,

    Plin. 3, 5, 9, § 65.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to bind, oblige, put under an obligation, make liable, etc. (cf.:

    obstringo, devincio): aliquem obligare militiae secundo sacramento,

    bind by a second oath, swear in again, Cic. Off. 1, 11, 36:

    vadem tribus milibus aeris,

    to bind in the sum of, Liv. 3, 13:

    voti sponsio, quā obligamur deo,

    Cic. Leg. 2, 16, 41; Liv. 9, 11:

    se nexu,

    Cic. Mur. 2, 3: se in acta cujusquam, Tib. ap. Suet. Tib. 67:

    se chirographo ad aliquid,

    Dig. 30, 103:

    aliquem sibi liberalitate,

    to bind to one's self, Cic. Q. Fr. 2, 14, 3:

    obligabis me,

    will oblige me, lay me under an obligation, Plin. Ep. 4, 4, 2; Cic. Q. Fr. 3, 1, 5:

    obligari foedere,

    Liv. 38, 33: pro amicis alicui obligari, to lay one's self under obligation, i. e. to solicit favors, Plin. Ep. 10, 3, 1:

    obligor ipse tamen,

    Ov. M. 9, 248:

    obligatus ei nihil eram,

    was under no obligation to him, Cic. Fam. 6, 11, 1:

    me obligatum tibi fore,

    id. Att. 13, 18:

    obligati sunt interrogatum,

    Amm. 28, 4, 10.— Poet.:

    Prometheus obligatus aliti,

    devoted, condemned to, Hor. Epod. 17, 67:

    ergo obligatam redde Jovi dapem,

    vowed, due, id. C. 2, 7, 17:

    obligor, ut tangam laevi fera litora Ponti,

    am compelled, Ov. Tr. 1, 2, 83.—
    B.
    In partic.
    1.
    To render liable through guilt, to make guilly:

    cum populum Romanum scelere obligāsses,

    Cic. Dom. 8, 20:

    votis caput,

    Hor. C. 2, 8, 5:

    se scelere,

    Suet. Caes. 42: se furti, Scaev. ap. Gell. 7, 15, 2.— Pass., to be guilty of, to commit an offence:

    est enim periculum, ne aut neglectis iis impiā fraude, aut susceptis anili superstitione obligemur,

    Cic. Div. 1, 4, 7; cf.:

    lege Corneliā testamentariā obligatur,

    offends against, Dig. 8, 10, 30.—
    2.
    Jurid. t. t.
    a.
    To bind, engage one (cf. obligatio, II. B.):

    obligandi, solvendi sui causā,

    Dig. 2, 13, 6, § 3:

    se obligare,

    ib. 4, 2, 7, § 1; 21, 1, 25, § 9.—
    b.
    To pledge, pawn, mortgage a thing:

    magistratui bona ejus obligantur,

    Vitr. 10 praef.:

    omnia praedia fratri,

    Suet. Vesp. 4:

    omnia bona sua pignori,

    Dig. 20, 4, 21:

    nam fundi et aedis obligatae sunt ob amoris praedium,

    has a mortgage on it, Plaut. Truc. 2, 1, 4:

    aedes pignori,

    Dig. 39, 2, 44:

    obligata praedia,

    Cic. Agr. 3, 2, 9.—
    (β).
    Transf., beyond the jurid. sphere:

    obligare fidem suam,

    to pledge one's word, Cic. Phil. 5, 18, 51.—
    3.
    To impede, restrain, embarrass: judicio districtum atque obligatum esse, Cic. Verr. 1, 9, 24.—Hence, oblĭ-gātus, a, um, P. a., bound, obliged:

    iisdem (officiis) me tibi obligatum fore,

    Cic. Fam. 13, 18, 2.— Comp.:

    quanto quis melior et probior, tanto mihi obligatior abit,

    Plin. Ep. 8, 2, 8:

    ipsi obligati sunt,

    ensnared, embarrassed, Vulg. Psa. 19, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > obligo

  • 3 volnerarius

    vulnĕrārĭus ( voln-), a, um, adj. [vulnus], of or belonging to wounds.
    I.
    Adj.:

    emplastrum,

    a plaster for wounds, Plin. 23, 4, 40, § 81; 34, 11, 27, § 114.—
    II.
    Subst.: vulnĕrārĭus, ii, m., a surgeon, Plin. 29, 1, 6, § 13.

    Lewis & Short latin dictionary > volnerarius

  • 4 vulnerarius

    vulnĕrārĭus ( voln-), a, um, adj. [vulnus], of or belonging to wounds.
    I.
    Adj.:

    emplastrum,

    a plaster for wounds, Plin. 23, 4, 40, § 81; 34, 11, 27, § 114.—
    II.
    Subst.: vulnĕrārĭus, ii, m., a surgeon, Plin. 29, 1, 6, § 13.

    Lewis & Short latin dictionary > vulnerarius

  • 5 cicātrīx

        cicātrīx īcis, f    a scar, cicatrice: cicatricīs suas Ostentat, T.: plagam accepit, ut declarat cicatrix: adversae, wounds in front: ostentare cicatrices advorso pectore, S.: ubi primum ducta cicatrix, when the wound began to heal over, L. — In plants, a mark of incision, V.—In a shoe, the seam of a patch, Iu.—Fig.: refricare obductam iam rei p. cicatricem, to open the wound afresh.
    * * *
    scar/cicatrice; wound/bruise; emotional scar; prune mark on plant/tool on work

    Latin-English dictionary > cicātrīx

  • 6 convulnero

        convulnero    see convolnero.
    * * *
    convulnerare, convulneravi, convulneratus V TRANS
    inflict severe wounds (on person/part of body); cut; bore, perforate (pipe)

    Latin-English dictionary > convulnero

  • 7 rumpō

        rumpō rūpī, ruptus, ere    [RVP-], to break, burst, tear, rend, rive, rupture, break asunder, burst in pieces, force open: vincula: obstantia claustra, H.: pontem, break down, L.: montem aceto, Iu.: arcum, Ph.: plumbum, H.: vestīs, O.: praecordia ferro, pierce, O.: guttura ferro, cut, O.: ruptus turbo, bursting forth, V.: inmensae ruperunt horrea messes, crammed to bursting, V.—Of the body, to break, split, burst, break open, rend, tear: ut me ambulando rumperet, i. e. kill with errands, T.: si quis rumpet occidetve, wounds, L. (old form.): ilia, V.: Rupit Iarbitam Timagenis aemula lingua, Dum, etc., i. e. the effort to shout as loud as, etc., H.: si te ruperis, H.: cantando rumpitur anguis, bursts, V.: quā (licentiā audacium) ante rumpebar, could have burst.—To burst through, break through: media agmina, V.: ruptā mersum caput obruit undā, O.: ordines, L.— To break open, cause to break forth: fontem, O.: ubi inter nubila sese Diversi rumpent radii, burst forth, V.: dum amnes ulli rumpuntur fontibus, V.—Of a way or passage, to force, make by force: ferro rumpenda per hostīs Est via, must be forced, V.: eo cuneo viam, L.—Fig., to break, violate, destroy, annul, make void, interrupt: feodera: imperium, Cu.: sacramenti religionem, L.: ius gentium, L.: edicta, H.: decreta, O.: testamentum ruptum, annulled: nuptias, H.: fata aspera, V.: fati necessitatem humanis consiliis, L.— To break in upon, interrupt, cut short, end: somnum, V.: novissima verba, O.: segnīs Rumpe moras, end delay, V.: tibi reditum, cut off, H.— To break out in, give utterance to: rumpit has imo pectore voces, V.: questūs, V.
    * * *
    rumpere, rupi, ruptus V
    break; destroy

    Latin-English dictionary > rumpō

  • 8 barbara

    foreign/barbarian woman; kind of plaster; plaster applied to raw wounds (L+S)

    Latin-English dictionary > barbara

  • 9 barbarum

    barbarism; impropriety of speech; kind of plaster (applied to raw wounds L+S)

    Latin-English dictionary > barbarum

  • 10 conruptus

    conrupta -um, conruptior -or -us, conruptissimus -a -um ADJ
    rotten/decayed; infected (wounds), corrupt; degenerate/decadent; depraved/venal; incorrect/improper/disorderly; impure/adulterated/changed for worse; seditious

    Latin-English dictionary > conruptus

  • 11 consanesco

    consanescere, consanui, consanitus V INTRANS
    heal up (wounds/plants); be healed (persons); become whole/sound/well (L+S)

    Latin-English dictionary > consanesco

  • 12 contrucido

    contrucidare, contrucidavi, contrucidatus V TRANS
    slaughter/butcher; cut/hew down/about; cut to/in pieces; inflict many wounds on, kill large numbers; slay (L+S); put to the sword

    Latin-English dictionary > contrucido

  • 13 convolnero

    convolnerare, convolneravi, convolneratus V TRANS
    wound/inflict severe wounds (person/body part); cut; bore, perforate (pipe)

    Latin-English dictionary > convolnero

  • 14 corruptus

    corrupta -um, corruptior -or -us, corruptissimus -a -um ADJ
    rotten/decayed; infected (wounds), corrupt; degenerate/decadent; depraved/venal; incorrect/improper/disorderly; impure/adulterated/changed for worse; seditious

    Latin-English dictionary > corruptus

  • 15 glutino

    glutinare, glutinavi, glutinatus V
    glue; B:join (espec. wounds)

    Latin-English dictionary > glutino

  • 16 volnificus

    volnifica, volnificum ADJ

    Latin-English dictionary > volnificus

  • 17 vulnificus

    vulnifica, vulnificum ADJ

    Latin-English dictionary > vulnificus

  • 18 Haec olim meminisse ivvabit

    Time heals all things, i.e. Wounds, offenses

    Latin Quotes (Latin to English) > Haec olim meminisse ivvabit

  • 19 Vulnerant omnes, ultima necat

    Every (hour) wounds, the last kills. (sundial inscription)

    Latin Quotes (Latin to English) > Vulnerant omnes, ultima necat

  • 20 adligati

    al-lĭgo ( adl-), āvi, ātum, 1, v. a.
    I.
    A.. Lit., to bind to something:

    ad statuam,

    Cic. Verr. 2, 4, 42, § 90:

    ad palum,

    id. ib. 2, 5, 28, § 71;

    so in the witticism of Cic.: Quis generum meum ad gladium adligavit?

    Macr. S. 2, 3:

    leones adligati,

    Sen. Brev. Vit. 13. —In Col. of binding the vine to trees or other supports, 4, 13; so id. 4, 20.—
    B.
    In gen., to bind, to bind up, bind round:

    dolia,

    Cato, R. R. 39. So of the binding up of wounds: vulnus, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 17, 39:

    adligatum vulnus,

    Liv. 7, 24:

    oculus adligatus,

    Cic. Div. 1, 54, 123.—Of the binding of the hands, feet, etc.:

    adliga, inquam, colliga,

    Plaut. Ep. 5, 2, 26:

    cum adligāsset Isaac filium,

    Vulg. Gen. 22, 9; ib. Act. 21, 11:

    adligari se ac venire patitur,

    Tac. G. 24:

    adligetur vinculo ferreo,

    Vulg. Dan. 4, 12:

    catenis,

    ib. Act. 21, 33.—Hence, allĭgāti ( adl-) (sc. servi), slaves that are fettered, Col. 1, 9.—Of other things:

    adligare caput lanā,

    Mart. 12, 91: adligat (naves) ancora, makes or holds fast, Verg. A. 1, 169.—In Plin. of fixing colors, to fix, make fast: (alga) ita colorem adligans, ut elui postea non possit, 32, 6, 22, § 66; 9, 38, 62, § 134.— Poet.:

    lac adligatum,

    curdled, Mart. 8, 64.—
    II.
    Trop., to bind, to hold fast, to hinder, detain; or in a moral sense, to bind, to oblige, lay under obligation (cf. obligo;

    very freq., but in the class. per. for the most part only in more elevated prose): caput suum,

    Plaut. Ep. 3, 2, 33:

    jure jurando adligare aliquem,

    id. Rud. prol. 46; Ter. Ad. 5, 3, 58:

    hic furti se adligat,

    shows himself guilty, id. Eun. 4, 7, 39 (astringit, illaqueat, et obnoxium facit, Don.; cf. Plaut. Poen. 3, 4, 27:

    homo furti se astringet,

    Cic. Fl. 17; for this gen. cf. Roby, §

    1324): adligare se scelere,

    Cic. Planc. 33:

    adligatus sponsu,

    Varr. L. L. 6, 7 med.:

    nuptiis adligari,

    Cic. Clu. 179:

    lex omnes mortales adligat,

    id. ib. 54:

    non modo beneficio sed etiam benevolentiae significatione adligari,

    id. Planc. 33, 81:

    stipulatione adligari,

    id. Q. Rosc. 34:

    more majorum,

    id. Sest. 16:

    ne existiment ita se adligatos, ut, etc.,

    id. Lael. 12, 42:

    ne forte quā re impediar et adliger,

    id. Att. 8, 16 al. — With dat. (eccl. Lat.):

    adligatus es uxori,

    Vulg. 1 Cor. 7, 27:

    legi,

    ib. Rom. 7, 2; ib. 1 Cor. 7, 39 (= lege).—
    *

    Adligatus calculus, in games of chess,

    a piece that cannot be moved, Sen. Ep. 17 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > adligati

См. также в других словарях:

  • Wounds Wide Open — Álbum de To/Die/For Publicación 2006 Género(s) Metal gótico Duración 40:55 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Wounds, The Five Sacred — • The revival of religious life and the zealous activity of St. Bernard and St. Francis in the twelfth and thirteenth centuries, together with the enthusiasm of the Crusaders returning from the Holy Land, increased devotion to the Passion of… …   Catholic encyclopedia

  • Wounds Wide Open — Infobox Album | Name = Wounds Wide Open Type = studio Artist = To/Die/For Genre = Gothic Doom Metal Released = 2006 Label = Spinefarm Records Producer = Reviews = Length = 40:55 Last album = IV (2005) This album = Wounds Wide Open (2006) Next… …   Wikipedia

  • Wounds (Album) — Infobox Album | Name = Wounds Type = studio Artist = The Funeral Pyre Released = May 27, 2008 Recorded = January 2008 February 2008 [ [http://thefuneralpyre666.blogspot.com/2008/02/tracking completed mixing to take place.html The Funeral Pyre s… …   Wikipedia

  • Wounds Ribbon — Infobox Military Award name= Wounds Ribbon caption= Ribbon: 32mm, red, green, white, yellow, blue. awarded by= South Africa type= Campaign medal eligibility= Boer war veterans. for= Being wounded on active service. campaign= Anglo Boer War 1899… …   Wikipedia

  • wounds — wound (wind) waÊŠnd ,wuːnd v. spin; twist; bend; wrap around; be wrapped around; be bent; change direction waÊŠnd ,wuːnd n. injury; lesion; offense v. injure; offend …   English contemporary dictionary

  • WOUNDS — …   Useful english dictionary

  • wounds of Christ, the five sacred —  Ран Христа пять святых …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • The Five Sacred Wounds —     The Five Sacred Wounds     † Catholic Encyclopedia ► The Five Sacred Wounds     Devotion. The revival of religious life and the zealous activity of St. Bernard and St. Francis in the twelfth and thirteenth centuries, together with the… …   Catholic encyclopedia

  • Holy Wounds — The Five Holy Wounds or Five Sacred Wounds of Christ were the five piercing wounds inflicted upon Jesus during His crucifixion: *Two of them were either through the hands or the lower wrists, between the radius and ulna, where the nails of the… …   Wikipedia

  • Rosary of the Holy Wounds — The Rosary of the Holy Wounds (also called the Chaplet of Holy Wounds ) is a specific form of Roman Catholic prayer, said on the usual rosary beads. Like some other rosary based prayers (such as the Chaplet of Divine Mercy) it uses the usual… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»