-
1 dégustation
dégustation [degystasjɔ̃]feminine noun[de coquillages, fromages] sampling* * *degystasjɔ̃nom féminin tasting* * *deɡystasjɔ̃ nf[vin] tasting, [fromage, café] tasting* * *dégustation nf tasting; dégustation d'huîtres tasting of oysters; dégustation de vin(s)/fromages wine/cheese tasting; dégustation gratuite free tasting.[degystasjɔ̃] nom féminin1. [par un convive] tasting (substantif non comptable)2. [dans une cave] (free) tasting3. [à un étalage, dans un restaurant] tasting (substantif comptable)‘dégustation de fruits de mer à toute heure’ ‘seafood served all day’ -
2 taste-vin
-
3 œnologie
-
4 vineux
- euse vinø, øz adjectif1) ( couleur de vin rouge) [teint, visage] purplish2) ( rappelant le vin) [odeur] of wine (après n); [fruit] tasting of wine3) ( riche en alcool) [vin] full-bodied* * *vinø, øz adj (-euse)winy, winey* * *1 ⇒ Les couleurs ( couleur de vin rouge) [teint, visage] purplish; rouge vineux burgundy(-colouredGB);3 ( riche en alcool) [vin] full-bodied.[rappelant le vin - visage] blotchy ; [ - goût] wine-like ; [ - haleine] which reeks of wine ; [ - melon] wine-flavoured -
5 goût
goût° [gu]masculine nouna. ( = sens) tasteb. ( = saveur) taste• ça a bon/mauvais goût it tastes nice/nasty• donner du goût à qch [épice, condiment] to add flavour to sthc. ( = jugement) taste• avoir du/manquer de goût to have/lack taste• homme/femme de goût man/woman of taste• prendre goût à qch to get or acquire a taste for sth• à mon/son goût for my/his taste• avoir des goûts de luxe to have expensive tastes (PROV) des goûts et des couleurs (on ne discute pas) there's no accounting for taste(s)* * *gunom masculin1) ( sens) taste; ( appréciation) palate2) ( saveur) tasteavoir un goût sucré — to taste sweet, to have a sweet taste
avoir un goût de brûlé/de pêche — to taste burned/of peaches
donner du goût à quelque chose — to give something flavour [BrE]
3) ( discernement) tastede bon/mauvais goût — in good/bad taste (après n)
d'un goût douteux — [décor, plaisanterie, scène] in dubious taste (après n)
avec/sans goût — [décorer] tastefully/tastelessly
s'habiller avec/sans goût — to have good/no dress sense
4) ( gré) likingne pas être du goût de tout le monde — [situation] not to be to everyone's liking; [décor, aliment] not to be everyone's cup of tea
5) ( préférence) taste••avoir un goût de trop peu or pas assez — to be on the stingy side
tous les goûts sont dans la nature — Proverbe it takes all sorts to make a world Proverbe
des goûts et des couleurs on ne discute pas — Proverbe there's no accounting for taste
* * *ɡu nm1) [aliment] tasteavoir bon/mauvais goût [aliment] — to taste nice/nasty
Ça n'a pas de goût. — It's got no taste.
2) [personne] tasteElle a très bon goût. — She's got very good taste.
de bon goût — in good taste, tasteful
de mauvais goût — in bad taste, tasteless
prendre goût à — to develop a taste for, to develop a liking for
* * *goût nm1 Physiol ( sens) taste; ( appréciation) palate; agréable/désagréable au goût pleasant-/unpleasant-tasting; avoir le goût exercé to have a keen palate; stimuler/émousser le goût to stimulate/to dull one's sense of taste; éduquer le goût des enfants to teach children to appreciate food;2 ( saveur) taste; avoir un goût sucré/désagréable to have a sweet/an unpleasant taste; avoir un goût de brûlé/de pêche to taste burned/of peaches; avoir un petit goût de miel to taste slightly of honey; avoir bon/mauvais goût to taste nice/unpleasant; avoir un petit goût to taste a bit strange; laisser un (mauvais) goût dans la bouche to leave a nasty taste in one's mouth; le vin a un léger goût de bouchon the wine tastes slightly corked; donner du goût à qch to give sth flavourGB; n'avoir aucun goût to be tasteless;3 ( discernement) taste; avoir du goût to have taste; se fier à son goût to trust to one's own taste; avoir un goût très sûr to have unfailingly good taste; avoir bon/mauvais goût to have good/bad taste; de bon/mauvais goût [décor, vêtement, plaisanterie] in good/bad taste ( après n); d'un goût douteux [décor, plaisanterie, scène] in dubious taste ( après n); les gens de goût people with good taste; c'étaient des personnes de goût they had good taste; avec/sans goût [décorer] tastefully/tastelessly; s'habiller avec/sans goût to be well-/badly-dressed; sans goût ni grâce [personne, visage] plain and ordinary; il serait de mauvais goût de faire it would be in bad taste to do; avoir le bon goût de faire to have the decency to do; avoir le bon goût de ne pas faire to have the good taste not to do; avoir le mauvais goût de faire to be tactless enough to do;4 ( gré) liking; trop chaud à mon goût too hot for my liking; avoir du goût pour la peinture to have a liking for painting; ne pas être du goût de tout le monde [situation, réforme, proposition] not to be to everyone's liking; [décor, site, aliment, forme d'art] not to be everyone's cup of tea; je n'ai rien trouvé à mon goût chez l'antiquaire I didn't find anything I liked in the antique shop; elle ne trouve pas mon fils à son goût she doesn't like my son; mon choix n'était pas au goût de mon père my father didn't approve of my choice; je n'ai aucun goût pour la politique I have absolutely no interest in politics; je n'ai plus goût à rien I've lost interest in things; elle reprend goût à la vie she's starting to enjoy life again; avoir le goût du risque to like taking risks; avoir le goût du détail [peintre, écrivain] to like detail; [décorateur, designer] to pay attention to detail; être au goût du jour to be trendy; to be ‘in’; se mettre au goût du jour to update one's image; remettre qch au goût du jour to bring sth back into fashion; il a pris goût à la pêche/aux échecs he got to like fishing/chess; il semble prendre goût à la politique he seems to be developing a taste for politics; faire qch par goût to do sth for pleasure; dans le goût classique in the classical style; dans le goût de Picasso in the style of Picasso; quelque chose dans or de ce goût-là○ something a bit like that○; je vais te faire passer le goût de me critiquer en public○ I'll teach you to criticize me in public;5 ( préférence) taste; je ne connais pas tes goûts I don't know your tastes; avoir des goûts simples/de luxe to have simple/expensive tastes; mes goûts littéraires/artistiques my taste in literature/art; il y en a pour tous les goûts there's something to suit all tastes; ‘c'est joli?’-‘ça dépend des goûts!’ ‘is it pretty?’-‘that's a matter of taste!’; chacun ses goûts to each his own, there's no accounting for taste.avoir un goût de revenez-y [dessert, plat] to be moreish GB, to make you want seconds US; avoir un goût de trop peu or pas assez to be on the stingy side; tous les goûts sont dans la nature Prov it takes all sorts to make a world Prov; des goûts et des couleurs on ne discute pas Prov there's no accounting for taste.[gu] nom masculin1. [sens] taste2. [saveur] tasteça a un goût de miel/moutarde it tastes of honey/mustard3. [préférence] tasteun goût marqué ou particulier pour... a great liking ou fondness for...c'est (une) affaire ou question de goût it's a matter of tasteà chacun son goût, chacun son goût each to his ownil faut leur donner le goût des maths we've got to give them a taste ou a liking for mathsfaire quelque chose par goût to do something out of ou by inclination5. [jugement esthétique] tasteelle a bon/mauvais goût she has good/bad tasteil serait de bon goût de nous retirer ou que nous nous retirions it would be proper to take our leavecette plaisanterie est d'un goût douteux that joke is in poor ou doubtful tasteune remarque de mauvais goût a remark in poor ou bad taste6. [mode]dans ce goût-là: c'était une fourrure en renard, ou quelque chose dans ce goût-là it was a fox fur, or something of the sort————————à mon goût, à son goût etc. locution adjectivale & locution adverbialeto my/his etc. likingDire que l'on aime quelque chose ou quelqu'unI like French food/reading in bed at night. J'aime la cuisine française/lire au lit la nuitI quite/really like her. Je l'aime bien/beaucoupI (really) love opera/swimming in the sea. J'adore l'opéra/nager dans la merI like nothing better ou There's nothing I like more than a hot bath. Rien de tel qu'un bon bain chaudI think he's really nice. Je le trouve très sympaI have a soft spot for her. J'ai un faible pour elleI have a passion for sailing. J'adore la voileHe's really into jazz familier. Il est très branché jazzYou can't beat a nice cup of tea familier. Il n'y a rien de meilleur qu'une bonne tasse de théDire que l'on n'aime pas quelque chose ou quelqu'unI don't (really) like him/rap. Je ne l'aime pas (vraiment)/Je n'aime pas (vraiment) le rapI don't like being told what to do. Je n'aime pas qu'on me dise ce que je dois faireThe thing I don't like about him is his arrogance. Ce que je n'aime pas chez lui, c'est son arroganceI'm not too keen on classical music UK. Je n'aime pas trop la musique classiqueI hate him/football. Je le déteste/Je déteste le footI hate having to get up early. Je déteste me lever tôtI can't stand (the sight of) her. Je ne peux pas la voir (en peinture)If there's one thing I can't stand, it's hypocrisy. S'il y a une chose que je ne supporte pas, c'est bien l'hypocrisieWalking in the rain isn't my idea of fun. Marcher sous la pluie, ce n'est pas ce que j'appelle s'amuserHe's not really into sport familier. Il n'est pas très branché sportCamping isn't really my (kind of) thing familier. Le camping, ce n'est pas tellement mon truc -
6 dédaigner
dédaigner [dedeɲe]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = mépriser) to scorn• il ne dédaigne pas un verre de vin de temps à autre he's not averse to the occasional glass of wineb. ( = négliger) [+ offre] to spurn* * *dedeɲeverbe transitif gén to despise [personne, gloire, richesse]ce n'est pas à dédaigner — (somme, titre) it's not to be sneezed at ou despised
dédaigné de ses contemporains — spurned by his/her contemporaries
* * *dedeɲe vt1) (= mépriser) to despise, to scorn2) (= refuser)Elle ne boit pas d'alcool mais ne dédaigne un bon bordeaux de temps en temps. — She doesn't drink spirits, but she's not averse to a good claret from time to time.
une héroïne qui ne dédaigne pas de porter le vêtement masculin — a heroine who's not averse to donning men's clothes
3) (= négliger) to disregard* * *dédaigner verb table: aimer vtr ( mépriser) to despise [personne, gloire, richesse]; to scorn [danger]; to spurn [conseil, office]; ( ne pas faire cas de) to disregard, to ignore [insulte, interruption, danger]; ce n'est pas à dédaigner (somme, titre) it's not to be sneezed at ou despised; ( danger) it shouldn't be ignored; dédaigné de ses contemporains spurned by his/her contemporaries; il ne dédaigne pas la bonne chère he's not averse to good food; elle dédaigna de se lever she did not deign to get up; il ne dédaigne pas de les aider he doesn't consider it beneath him to help them out.[dedeɲe] verbe transitif1. [mépriser - personne] to look down on (separable), to despise, to scorn ; [ - compliment, richesse] to despise, to disdainune augmentation, ce n'est pas à dédaigner a salary increase is not to be sniffed at————————dédaigner de verbe plus préposition -
7 picrate
n. m. (pej.): 'Bottom-of-the-barrel' plonk, cheap and rough-tasting red wine.
См. также в других словарях:
Wine tasting — (often, in wine circles, simply tasting) is the sensory examination and evaluation of wine. While the practice of wine tasting is as ancient as its production, a more formalized methodology has slowly become established from the 14th century… … Wikipedia
wine tasting — wine .tasting n [U and C] the activity or skill of tasting and comparing different wines to see if they are good, or an event where this happens … Dictionary of contemporary English
wine tasting — noun a gathering of people to taste and compare different wines • Hypernyms: ↑gathering, ↑assemblage * * * noun, pl ⋯ ings [count] : an event where people can taste and compare very small samples of wine We went to a wine tasting … Useful english dictionary
Wine tasting descriptors — The use of wine tasting descriptors allows the taster an opportunity to put into words the aromas and flavors that they experience and can be used in assessing the overall quality of wine. Many wine writers, like Karen MacNeil in her book The… … Wikipedia
wine tasting — noun judging the quality of wine by tasting it. ↘an occasion for this. Derivatives wine taster noun … English new terms dictionary
wine-tasting — /ˈwaɪn teɪstɪŋ / (say wuyn taysting) noun 1. the occupation of a wine taster. 2. a social or other gathering to sample various wines …
Varsity blind wine tasting match — The Varsity Blind Wine Tasting Match is an annual competition in blind wine tasting between the blind tasting teams of the Oxford University Blind Wine Tasting Society and the Cambridge University Blind Wine Tasting Society. It is sponsored by… … Wikipedia
New York Wine Tasting of 1973 — The New York Wine Tasting of 1973 was organized by pioneering alcohol journalist Robert Lawrence Balzer. He assembled 14 leading wine experts including France’s Alexis Lichine, who owned two Chateaux in Bordeaux, a manager of the Four Seasons… … Wikipedia
Grand European Jury Wine Tasting of 1997 — In the Grand European Jury Wine Tasting of 1997, the Grand Jury Européen, consisting entirely of European judges, conducted a blind tasting of 27 Chardonnays from seven countries. Held in Bordeaux , 70 percent of the entries in the wine… … Wikipedia
Argyriou Wine Tasting Guest House — (Polydrossos,Греция) Категория отеля: Адрес: Polydrosos Parnassos, Polydros … Каталог отелей
Wine for the Confused — is a documentary hosted by John Cleese. It is a light hearted introduction to wine for novices.Cleese guides viewers through the basics of wine types and grape varieties, wine making, wine tasting and terminology, buying and storing wines,… … Wikipedia