-
1 wahrnehmen
(чувственно) воспринимать <нять>; Interessen осуществлять, защищать; Recht, Gelegenheit < вос>пользоваться (Т) -
2 воспринимать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > воспринимать
-
3 ощущать
-
4 чувствовать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > чувствовать
-
5 воспринимать
, < воспринять> (приму, мешь; принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen; восприниматься impf. verständlich od. faßbar sein* * *воспринима́ть, <восприня́ть> (-приму́, -мешь; → принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen;воспринима́ться impf. verständlich oder fassbar sein* * *воспринима́|тьпрх wahrnehmen; (принима́ть) akzeptieren, annehmenвоспринима́ть дурны́е привы́чки schlechte Gewohnheiten annehmenвоспринима́ть стиль рабо́ты den Arbeitsstil akzeptieren* * *v1) gener. annehmen, auffassen, (как-л.) aufnehmen (что-л.), merken, ansehen, aufnehmen (что-л. как-л.), nehmen, wahrnehmen (органами чувств)2) comput. abfühlen3) eng. abfangen (нагрузку), anfuehlen4) book. rezipieren5) railw. aufnehmen (нагрузку, силу)6) artil. abfangen (давление, тяжесть)7) psych. (сознательно) apperzipieren, perzipieren8) IT. abtasten9) atom. fühlen11) pompous. empfangen (впечатления)12) aerodyn. abfangen (напр. нагрузку)13) cinema.equip. aufnehmen (напр., содержание кинофильма) -
6 блюсти
, <со> wahren; hüten; wahrnehmen* * *блюсти́, < со-> wahren; hüten; wahrnehmen* * *блю|сти́нпрх hüten, bewahrenблюсти́ национа́льные интере́сы die nationalen Interessen wahren* * *v1) gener. heilighalten2) law. beachten, behüten, bewahren, einhalten, wahren -
7 воспользоваться случаем
v1) gener. Gelegenheit wahrnehmen, die Chance ergreifen, die Chance erwischen, die Gelegenheit ausnutzen, die Gelegenheit ausnützen, die Gelegenheit beim Schöpfe fassen, die Gelegenheit benutzen, die Gelegenheit benützen, eine Gelegenheit ergreifen, eine Gelegenheit wahrnehmen2) colloq. (благоприятным) die Gelegenheit beim Schöpfe fassen, (благоприятным) die Gelegenheit beim Schöpfe packen3) construct. Gelegenheit benutzen, Gelegenheit ergreifenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспользоваться случаем
-
8 воспользоваться удобным моментом
v1) gener. den günstigen Augenblick wahrnehmen, die Gunst der Zeit ausnützen2) book. die rechte Stunde wahrnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспользоваться удобным моментом
-
9 досматривать
, < досмотреть> ansehen (до Р zu, bis zu D); aufpassen (за Т, В auf A); wahrnehmen, bemerken; Zoll: kontrollieren; не досмотреть übersehen* * *досма́тривать, <досмотре́ть> ansehen (до Р zu, bis zu D); aufpassen (за Т, В auf A); wahrnehmen, bemerken; Zoll: kontrollieren;не досмотре́ть übersehen* * *досма́трива|ть1. (просмотре́ть до конца́) bis zu Ende ansehen2. (произвести́ тамо́женный досмо́тр) einer (Zoll)Kontrolle unterziehen, durchsuchen* * *v1) law. inspizieren2) cust. kontrollieren3) f.trade. durchsuchen -
10 защищать право
v1) econ. (чьё-л.) (jmds.) Recht wahrnehmen2) busin. (чьё-л.) jmds. Recht wahrnehmen3) f.trade. (чьё-л.) js Recht wahren -
11 представлять интересы
v1) gener. (чьи-л.) j-s Interessen wahrnehmen2) book. (чьи-л.) (j-s) Interessenvertretung wahrnehmen3) fin. Interessen repräsentierenУниверсальный русско-немецкий словарь > представлять интересы
-
12 представлять права
v1) gener. (чьи-л.) (j-s) Rechte wahrnehmen2) law. (чьи-л.)(jmds.) Rechte wahrnehmen, j-s Rechte vertreten -
13 соблюдать
v1) gener. beachten (напр., предписания), beachten (правила и т. п.), befolgen (закон), befolgen (предписания и т.п.), beobachten (напр., законы), einhalten (срок, правило и т. п.), heilighalten (церковный праздник), innehalten (закон, порядок), respektieren (что-л.), wahren, (условия контракта и т.п.) sich an etwas halten, bewahren, einhalten, halten, respektieren, wahrnehmen (сроки, интересы), heilighalten2) milit. befolgen (напр. правила)3) law. einhalten (íàïð. die Gesetze), erfüllen (íàïð. die Bedingungen), nachkommen (íàïð. einer Verpflichtung), sich halten an, wahren (íàïð. die Interessen), wahren (напр., нейтралитет)5) pompous. beobachten (правила и т. п.), innehalten6) f.trade. beachten (правила, предписания и т. п.) -
14 соблюдать интересы
v1) law. (чьи-н.)(jmds.) Interessen wahrnehmen, (чьи-л.) j-s Interessen wahrnehmen2) fin. (jmds.) Interessen bewahren, (jmds.) Interessen wahren -
15 брать на себя
v1) gener. (etw.) auf sich nehmen (что-л.), sich einer Aufgabe unterwinden (что-л.), (какие-либо задачи) wahrnehmen, übernehmen (руководство, ответственность)2) Av. (ручку или штурвал управления) anziehen3) school.sl. zumuten4) patents. eingehen (обязательство)5) busin. übernehmen (напр. ответственность) -
16 быть на страже интересов
vgener. (чьих-л.) (j-s) Interessen wahrnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть на страже интересов
-
17 видеть
<у> sehen, blicken; einsehen, ansehen; erleben, durchmachen; Traum haben; pf. erblicken; видеть насквозь durchschauen; видите ли sehen Sie...; только его и видели F und weg war er; видеться <у, F с> impf. sich od. einander sehen, sich treffen; pf. sich wiedersehen; unpers. виделось ( Д jemand ) sah...; <при> jemandem träumte...* * *ви́деть <у-> sehen, blicken; einsehen, ansehen; erleben, durchmachen; Traum haben; pf. erblicken;ви́деть наскво́зь durchschauen;ви́дите ли sehen Sie …;то́лько его́ и ви́дели fam und weg war er;* * *ви́| деть1. (смотре́ть) sehen, sehen können2. (встреча́ть) begegnen, treffenрад вас ви́деть ich freue mich, Sie zu sehen3. (признава́ть, разпознава́ть) einsehen, erkennenви́деть свои́ оши́бки seine Fehler einsehenви́деть кого́-л. наскво́зь jdn durchschauen* * *v1) gener. (j-m etw.) anmerken (что-л. по кому-л.), anmerken (что-л. по кому-л., по чему-л.), durchblicken, durchschauen (кого-л.; насквозь), (что-л. по кому-л., по чему-л.) einer Sache (etw.) ansehen, gewähren, im Auge behalten, im Auge haben, merken, schauen, seht, durchsehen (сквозь что-л.), sehen2) obs. abmerken3) milit. sichten4) pompous. gewahren5) nav. Einblick haben, wahrnehmen -
18 воспользоваться своим законным правом
vlaw. sein gesetzliches Recht wahrnehmen, von seinem gesetzlichen Recht Gebrauch machenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспользоваться своим законным правом
-
19 воспользоваться своим правом
v1) gener. sein Recht wahrnehmen, von seinem Recht Gebrauch machen2) f.trade. von seinen Rechten Gebrauch machenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспользоваться своим правом
-
20 воспользоваться удобным случаем
v1) colloq. die Gelegenheit beim Schopf packen, die Gelegenheit beim Schopfe packen, die Gelegenheit ergreifen (sich), die Gelegenheit nicht entgehen lassen2) book. die rechte Stunde wahrnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспользоваться удобным случаем
См. также в других словарях:
Wahrnehmen — Wahrnêhmen, verb. irregul. act. S. Nehmen. 1. Gewahr werden, erblicken. Etwas an jemanden wahrnehmen. Er ging weg, ohne daß jemand es wahrgenommen hätte. Den Feind von ungefähr wahrnehmen. Er hat sie schon an ihrem Fenster wahrgenommen, Gell. Das … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wahrnehmen — V. (Mittelstufe) etw. mit den Sinnesorganen empfinden Synonyme: bemerken, gewahren (geh.) Beispiele: Das menschliche Auge kann etwa 400 000 verschiedene Farben wahrnehmen. Sie hat einen leichten Geruch nach Thymian wahrgenommen. wahrnehmen V.… … Extremes Deutsch
Wahrnehmen — Wahrnehmen, 1) gewahr werden, erblicken; 2) mit den Sinnen empfinden, bemerken; 3) nach vorhergegangener Beobachtung bemerken; 4) auf etwas achten, um sich davor zu hüten, um es zu befolgen, od. zu benutzen … Pierer's Universal-Lexikon
Wahrnehmen — Wahrnehmen, seemännisch soviel wie in Empfang nehmen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
wahrnehmen — 1. ↑apperzipieren, ↑perzipieren, 2. registrieren … Das große Fremdwörterbuch
wahrnehmen — Vst wahren … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wahrnehmen — wahrnehmen: Das Verb (mhd. war nemen, ahd. wara neman) enthält als ersten Bestandteil das unter ↑ wahren behandelte Substantiv »Wahr« »Aufmerksamkeit, Acht, Obhut, Aufsicht«. Es bedeutet demnach eigentlich »in Aufmerksamkeit nehmen, einer Sache… … Das Herkunftswörterbuch
wahrnehmen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • bemerken • sich klar machen Bsp.: • Ich habe nicht bemerkt, wie sie angezogen war. • Ihr Mann bemerkte nicht, dass sie ein neues Kleid trug. • Mir war nicht klar, dass er Deutscher ist … Deutsch Wörterbuch
wahrnehmen — wa̲hr·neh·men (hat) [Vt] 1 etwas wahrnehmen etwas mit den Sinnen (also durch Hören, Sehen usw) zur Kenntnis nehmen <einen Geruch, ein Geräusch, einen Lichtschein wahrnehmen> 2 jemanden wahrnehmen jemanden beachten: Niemand nahm den Besucher … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wahrnehmen — perzipieren; realisieren; mitbekommen (umgangssprachlich); merken; zur Kenntnis nehmen; registrieren; sehen; erblicken; hören; vernehmen; … Universal-Lexikon
wahrnehmen — 1. bemerken, erkennen, feststellen, mitbekommen, Notiz nehmen, registrieren, spüren, zur Kenntnis nehmen; (österr.): ausnehmen; (geh.): erspüren, gewahren, gewahr werden; (bayr., österr. ugs.): gneißen; (Philos., Psychol.): perzipieren. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme