-
1 Entstellung
<- en>die -
2 Jahrgang
'jaːrgaŋmaño m, promoción f<-(e)s, -gänge>1 dig (Geburtsjahr) año Maskulin natal; er ist Jahrgang 1970 nació en el año 1970; er ist mein/wir sind ein Jahrgang somos de la misma generaciónder -
3 Abfertigung
'apfɛrtɪguŋf1) ( eines Kunden) despacho de un cliente m2) ( Zollabfertigung) despacho aduanero m<- en>die -
4 Anwesenheit
'anveːzənhaɪtfpresencia f, asistencia f1 dig (von Personen) presencia Feminin; (bei einer Veranstaltung) asistencia Feminin; in jemandes Anwesenheit en presencia de alguiendie (ohne Pl)in js Anwesenheit, in Anwesenheit von jm en presencia de alguien -
5 Daseinsberechtigung
die (ohne Pl) -
6 Durchsuchung
-
7 Interessengemeinschaft
comunidad Feminin de interesesdie -
8 Maß
maːsn1) ( Maßeinheit) unidad de medida fDas Maß ist voll! — ¡Se ha colmado el vaso!
Maß halten — moderarse, contenerse, controlarse
2) ( Abmessung) dimensión f, medida f-1-Maß1 [ma:s]<-es, -e> medida Feminin; (Ausmaß) dimensión Feminin; bei jemandem Maß nehmen tomar las medidas a alguien; sich Dativ etwas nach Maß anfertigen lassen hacerse algo a medida; das Maß aller Dinge la medida de todas las cosas; das Maß ist voll ya basta; in dem Maße wie en la medida que; in besonderem Maß(e) especialmente; in gewissem Maß(e) en cierta medida; in hohem Maße en alto grado; über alle Maßen sobremanera; das übersteigt jedes Maß excede (todos) los límites; sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medida; bei [ oder in] etwas Maß halten ser moderado con algo; ein gewisses Maß an Vertrauen cierto grado de confianza; in Maßen sin exceder la medida; mit zweierlei Maß messen medir por distintos raseros————————-2-Maß2 [ma:s]etw mit zweierlei Maß messen (figurativ) no medir algo por el mismo rasero, aplicar a algo la ley del embudo————————————————in Maßen Adverb————————nach Maß Adverb————————über alle Maßen Adverb[glücklich] extremadamente————————Maße Plural -
9 Neutralität
-
10 Verschleppung
<- en> -
11 Verträglichkeit
fɛr'trɛːklɪçkaɪtf1) ( Umgänglichkeit) trato afable m, sociabilidad f2) ( Bekömmlichkeit) tolerancia f -
12 Delegation
delega'tsjoːnf1) ( von Personen) delegación f2) ( Übertragung)Delegation [delega'tsjo:n]( Plural Delegationen) die -
13 Gegenüberstellung
geːgən'yːbərʃtɛluŋf1) ( Vergleich) comparación f, contraposición f2) ( Konfrontation) confrontación f, careo mdie -
14 Manöver
-
15 Sie
ziːpron1) ( Höflichkeitsform Singular) usted2) ( Plural) ustedesSie [zi:]1 dig Nominativ (eine Person) usted, Ud.; (mehrere Personen) ustedes, Uds.; wenn ich Sie wäre si yo fuera usted; hallo, Sie! ¡eh, usted!; jemanden mit Sie anreden tratar a alguien de usted2 dig Akkusativ von siehe Sie; (einen Mann) lo; (eine Frau) la; (mehrere Personen) los Maskulin Plural; (mehrere Frauen) las Feminin Plural; (betont) a usted (lo) Maskulin, a usted (la) Feminin, a ustedes (los) Maskulin Plural a ustedes (las) Feminin Plural; (mit Präposition: einer Person) usted, Ud.; (mehrere Personen) ustedes, Uds.; darf ich Sie mal stören? ¿puedo molestarle(s)/molestarla(s) un momento?; ich meine Sie! ¡me refiero a usted/ustedes!Pronomen (Singular und Plural) -
16 sie
ziːpron1) ( Höflichkeitsform Singular) usted2) ( Plural) ustedesSie [zi:]1 dig Nominativ (eine Person) usted, Ud.; (mehrere Personen) ustedes, Uds.; wenn ich Sie wäre si yo fuera usted; hallo, Sie! ¡eh, usted!; jemanden mit Sie anreden tratar a alguien de usted2 dig Akkusativ von siehe Sie; (einen Mann) lo; (eine Frau) la; (mehrere Personen) los Maskulin Plural; (mehrere Frauen) las Feminin Plural; (betont) a usted (lo) Maskulin, a usted (la) Feminin, a ustedes (los) Maskulin Plural a ustedes (las) Feminin Plural; (mit Präposition: einer Person) usted, Ud.; (mehrere Personen) ustedes, Uds.; darf ich Sie mal stören? ¿puedo molestarle(s)/molestarla(s) un momento?; ich meine Sie! ¡me refiero a usted/ustedes!Pronomen1. [Singular - Nominativ] ella[ - Akkusativ] la -
17 oben
'oːbənadvarriba, en la parte superioroben genannt — arriba mencionado, antes citado
1 dig(in der Höhe, im Text) (also bildlich) arriba; dort oben allí arriba; nach oben hacia arriba; von oben bis unten de arriba a abajo; er behandelt die Leute von oben herab mira a la gente por encima del hombro; ganz oben arriba del todo; oben links/rechts arriba a la izquierda/derecha; siehe oben véase arriba; oben erwähnt arriba mencionado; (bei Personen) susodicho; wie oben erwähnt como se ha mencionado anteriormente; das steht mir bis hier oben (umgangssprachlich) estoy harto de eso; oben ohne (umgangssprachlich) en topless2 dig (an der Oberfläche) en la superficieAdverb1. [Höhenangabe - in großer Höhe] en lo alto[ - in relativer Höhe] arriba3. (umgangssprachlich) [nördlich] arriba4. (umgangssprachlich) [im Rang höher] arriba -
18 Verdrängung
-
19 Abgang
'apgaŋm1) ( Fehlgeburt) MED aborto m2) THEAT mutis m3)einen Abgang machen — largarse/pirárselas (fam)
<-(e)s, ohne Plural >der2. [Personen] -
20 Hut
I huːt msombrero mein alter Hut sein (fig) — ser cosa sabida
II huːt fetw unter einen Hut bringen — conciliar algo, poner de acuerdo algo
custodia, guardiaauf der Hut sein — andar con cuidado, estar ojo alerta
-1-Hut1 [hu:t, Plural: 'hy:tə]<-(e)s, Hüte>1 dig (Kopfbedeckung) sombrero Maskulin; mir geht der Hut hoch (umgangssprachlich) esto ya pasa de la raya; seinen Hut nehmen (umgangssprachlich) dimitir; alles unter einen Hut bringen (umgangssprachlich) compaginar todo; das ist ein alter Hut (umgangssprachlich) es lo de siempre; mit etwas Dativ /jemandem nichts am Hut haben (umgangssprachlich) no (querer) tener nada que ver con algo/alguien; das kannst du dir an den Hut stecken (umgangssprachlich) te lo puedes meter donde te quepa————————-2-Hut2 [hu:t]ohne Plural; (gehobener Sprachgebrauch: Schutz) protección Feminin; vor jemandem/etwas Dativ auf der Hut sein tener cuidado con alguien/algo————————(bei/vor etw/jm) auf der Hut sein andarse con cuidado (con algo/alguien)————————Hut ab Interjektion¡chapó!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liste von Personen mit Bezug zu Sizilien — Die Liste von Personen mit Bezug zu Sizilien gibt einen Überblick über Personen, die durch Herkunft oder Wirken mit Sizilien in Verbindung stehen und über die es in der deutschsprachigen Wikipedia einen Artikel gibt. Das sind zum einen Personen… … Deutsch Wikipedia
Gemeinsamer Internationaler Tarif für die Beförderung von Personen — Der Gemeinsame Internationale Tarif für die Beförderung von Personen (französisch: Tarif commun international pour le transport des voyageurs (TCV)) ist ein Tarif im internationalen Personenverkehr europäischer Eisenbahnverkehrsunternehmen und… … Deutsch Wikipedia
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… … Deutsch Wikipedia
Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Öffentlichen Straßenverkehr — Die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Straßenverkehr ist in allen Ländern der Welt gesetzlich geregelt. Sie bezeichnet das gesetzlich geregelte respektive behördliche Zulassungsverfahren (nicht immer förmlich sondern automatisch analog… … Deutsch Wikipedia
Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum öffentlichen Straßenverkehr — Die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Straßenverkehr ist in allen Ländern der Welt gesetzlich geregelt. Sie bezeichnet das gesetzlich geregelte respektive behördliche Zulassungsverfahren (nicht immer förmlich sondern automatisch analog… … Deutsch Wikipedia
Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Straßenverkehr — Die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Straßenverkehr ist in allen Ländern der Welt gesetzlich geregelt. Sie bezeichnet das gesetzlich geregelte respektive behördliche Zulassungsverfahren (nicht immer förmlich, sondern automatisch analog… … Deutsch Wikipedia
Liste von Personen mit Bezug zu Münstermaifeld — Die Liste von Personen mit Bezug zu Münstermaifeld gibt einen Überblick über Personen, die durch Herkunft oder Wirken mit Münstermaifeld in Verbindung stehen und über die es (für die meisten) in der deutschsprachigen Wikipedia einen Artikel gibt … Deutsch Wikipedia
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten — Die Artikel 29 Datenschutzgruppe ist das unabhängige Beratungsgremium der Europäischen Gemeinschaft in Fragen des Datenschutzes. Die Gruppe wurde durch Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG (Datenschutzrichtlinie) vom 24. Oktober 1995 eingesetzt.… … Deutsch Wikipedia
Zulassung von Personen zum Straßenverkehr — Die Zulassung von Personen zum Straßenverkehr wird in Deutschland durch die „Verordnung über die Zulassung von Personen zum Straßenverkehr“, kurz Fahrerlaubnis Verordnung (FeV)[1] und in Österreich durch das Führerscheingesetz[2] geregelt. Sowohl … Deutsch Wikipedia
Liste von Personen der griechischen Mythologie — Die Liste von Personen der griechischen Mythologie enthält Personen der griechischen Mythologie. Ebenfalls aufgenommen werden Beinamen, alternative Namen und Gruppennamen. Nicht menschliche mythische Figuren sind in die Liste griechischer… … Deutsch Wikipedia
Zulassung von Personen zum Öffentlichen Straßenverkehr — EU Kartenführerschein Die Zulassung von Personen zum Straßenverkehr ist in allen Ländern der Welt gesetzlich geregelt. Sie bezeichnet das Zulassungsverfahren für Verkehrsteilnehmer im öffentlichen Straßenverkehr und bezeichnet die Zulässigkeit… … Deutsch Wikipedia