-
1 glaze
glaze [gleɪz]a. [+ door, window] vitrerb. [+ pottery, tiles] vernisser ; [+ cake, meat] glacer2. noun[person] prendre un air absent* * *[gleɪz] 1.2) ( for ceramics) glaçure f; ( in oil painting) glacis m; Culinary ( on pastry) dorure f; ( of jelly) nappage m; ( on meat) glaçage m3) US ( ice) verglas m2.transitive verb1) GB vitrer [window]; mettre [quelque chose] sous verre [picture]2) ( coat) vernisser [ceramics]; vernir [leather]; Photography glacer; Culinary glacer [meat]; dorer [pastry]3.intransitive verb (also glaze over) [eyes] devenir vitreux -
2 glass
glass [glɑ:s]1 noun(a) (substance) verre m;∎ made of glass en verre;∎ a pane of glass un carreau, une vitre;∎ these plants are grown under glass ces plantes sont cultivées en serre;(b) (single piece → of window) vitre f, carreau m; (→ of car) glace f, vitre f; (→ of watch, lamp) verre m(c) (vessel, contents) verre m;∎ a glass of water/beer un verre d'eau/de bière;∎ a glass of champagne une coupe de champagne;∎ to sell wine by the glass vendre le vin au verre;∎ to raise one's glass to sb (in toast) lever son verre à qn(d) (in shop, museum) vitrine f;∎ displayed under glass exposé en vitrine(e) (glassware) verrerie f(f) (telescope) longue-vue f∎ (looking) glass glace f, miroir m(i) (barometer) baromètre m;∎ the glass is falling le baromètre baisse(bookcase, porch) vitrer; (photograph) mettre sous verre(a) (spectacles) lunettes fpl;∎ to wear glasses porter des lunettes(b) (binoculars) jumelles fpl►► glass case (for display) vitrine f;glasses case (for spectacles) étui m à lunettes;glass ceiling = plafond de verre qui désigne métaphoriquement l'ensemble des facteurs qui empêchent les femmes de parvenir aux postes les plus élevés dans le monde professionnel;glass cloth essuie-verres m inv;glass cutting taille f du verre;glass eye œil m de verre;glass factory verrerie f (usine);1 nounfibre f de verreen fibre de verre;glass manufacturer verrier m;glass roof (of station) verrière f;glass slipper pantoufle f de verre;Zoology glass snake serpent m de verre;glass wool laine f de verre(bookcase, porch) vitrer; (photograph) mettre sous verre -
3 glaze
Iémail m, glacis mII v.glacer (se), poser des vitres, vitrer, vitrifierDictionary of Engineering, architecture and construction > glaze
-
4 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) vitrer2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vernisser3) ((of eyes) to become blank or dull.) devenir vitreux2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) vernis2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glaçage•- glazier -
5 glass
glass, US [transcription][gl_s]A n1 ( substance) verre m ; a piece of glass un morceau de verre ; ( tiny) un éclat de verre ; to cultivate sth under glass cultiver qch sous verre ; behind glass [books, ornaments etc] dans des vitrines ;4 †( mirror) miroir m ;5 ( telescope) longue-vue f ;1 ( spectacles) lunettes fpl ; a pair of glasses une paire de lunettes ; he wears reading glasses il doit porter des lunettes quand il lit ;2 ( binoculars) jumelles fpl.■ glass in:▶ glass [sth] in, glass in [sth] vitrer [shelves, courtyard].■ glass over = glass in. -
6 glaze
A n2 ( substance) ( for ceramics) glaçure f ; ( in oil painting) glacis m ; Culin ( of icing) glaçage m ; (of jam, jelly) nappage m ;B vtr1 GB vitrer [door, window] ; mettre [qch] sous verre [picture] ;2 ( apply glaze to) vernisser [ceramics] ; vernir [leather] ; lustrer [fabric] ; Culin, Phot glacer ;3 US [ice] rendre [qch] lisse. -
7 glaze
См. также в других словарях:
vitrer — [ vitre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1477; de vitre ♦ Garnir de vitres. Vitrer une porte, un panneau. ⇒ vitrage (3o). « La véranda avait été entièrement vitrée » (Martin du Gard). ● vitrer verbe transitif Garnir de vitres ou de vitrages :… … Encyclopédie Universelle
vitrer — une chambre, ou galerie. Galerie vitrée … Thresor de la langue françoyse
VITRER — v. a. Garnir de vitres, de glaces. Vitrer une fenêtre, une porte. VITRÉ, ÉE. participe, Cabinet vitré. Porte vitrée. En termes d Anat., Humeur vitrée, Une des trois humeurs de l oeil, celle qui remplit le fond du globe. En Physiq., Fluide… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VITRER — v. tr. Garnir de vitres, de glaces. Vitrer une fenêtre, une porte. Le participe passé VITRÉ s’emploie adjectivement. Porte vitrée. En termes d’Anatomie, Humeur vitrée, Humeur transparente, qui se trouve dans l’oeil en arrière du cristallin … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
vitrer — (vi tré) v. a. Garnir de vitres, de glaces. Vitrer une fenêtre. HISTORIQUE XVe s. • Pour avoir victré deux croisées, DE LABORDE Émaux, p. 543. XVIe s. • La galere de la roine estoit toute faite en marqueterie, dorée dedans et dehors,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vitrer — vt. vitrâ (Albanais, Villards Thônes). E. : Porte … Dictionnaire Français-Savoyard
vitrage — [ vitraʒ ] n. m. • 1611; de vitre et de vitrer 1 ♦ Ensemble des vitres (d un édifice). « Toujours les mêmes boutiques, sans le moindre vitrage » (Loti). Vitrage d une église. ⇒ vitrail. Vitres (d une baie, d une fenêtre, d une marquise, d une… … Encyclopédie Universelle
double-vitrage — vitrage [ vitraʒ ] n. m. • 1611; de vitre et de vitrer 1 ♦ Ensemble des vitres (d un édifice). « Toujours les mêmes boutiques, sans le moindre vitrage » (Loti). Vitrage d une église. ⇒ vitrail. Vitres (d une baie, d une fenêtre, d une marquise, d … Encyclopédie Universelle
vitrage — (vi tra j ) s. m. 1° Action de vitrer. 2° Collectivement. Toutes les vitres d un bâtiment, d un édifice. Le vitrage d une église. • Toi, qu en ces murs, pareille aux rêveuses sylphides, Ce vitrage éclairé montre à mes yeux avides, Jeune… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vitrar — vitra vitrer ; garnir de vitres. Si vitrar : se vitrer, devenir vitreux en parlant des yeux d un mourant. Pòrta vitrada : porte vitrée … Diccionari Personau e Evolutiu
CROISÉE — s. f. Fenêtre, ouverture qu on laisse dans le mur d un bâtiment, pour donner du jour à l intérieur, et qui est quelquefois divisée par un montant et par une ou plusieurs traverses. Faire une croisée. Il y a tant de croisées à cet édifice. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)