-
1 vetturino
vetturino m извозчик -
2 vetturino
-
3 VETTURINO
-
4 vetturino
m -
5 vetturino
-
6 vetturino
m. -
7 cocchiere
-
8 vetturale
-
9 возница
м. уст.cocchiere, vetturino -
10 извозчик
м.2) ( наемный экипаж) vettura di piazza -
11 -B615
bestemmiare come un luterano (или come un saracino, com'un turco, come un vetturino, peggio d'un luterano, peggio d'un turco)
ругаться последними словами, ругаться как извозчик, как сапожник:Urlava, gesticolava, colla schiuma alla bocca, bestemmiando come un turco. (L. Capuana, «Le paesane»)
Он кричал, размахивал руками и с пеной у рта ругался как извозчик.«...C'erano gli altri ex alpini con me, e bestemmiavano come i turchi». (G. Arpino, «Storie di provincia»)
— Там были еще и другие бывшие альпийские стрелки. Ругались они как извозчики....il romito... s'arrabbiò a bono... e bestemmiava peggio d'un turco. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)
...отшельник... страшно разозлился... и стал ругаться хуже сапожника.(Пример см. тж. - C1860). -
12 -G130
шутл. на своих (на) двоих. -
13 BESTEMMIARE
v- B615 —bestemmiare come un luterano (или come un saracino, com'un turco, come un vetturino, peggio d'un luterano, peggio d'un turco)
chi vuol l'amor celato, Io tenga bestemmiato
— см. -A681 -
14 GAMBA
f- G110 —gambe ad esse (или ad iccasse, a issilon, a levante e a ponente, a roncola, a zeta)
- G111 —- G114 —— см. - P1526diritto come la gamba d'un cane
— см. - D556impiastro su una gamba di legno
— см. - I106- G115 —— см. - M145— см. - M2105— см. - P756— fare il passo più lungo della gamba
— см. - P757- G116 —di gamba (тж. di gambe; a tutte gambe)
- G121 —a gambe all'aria (тж. a gambe alzate или levate)
- G122 —— см. - G120- G126 —- G127 —di buona gamba (тж. di buone gambe)
— см. - C2022- G128 —- G129 —di mala gamba (тж. di male gambe)
— см. - G116— см. - V523- G131 —addirizzare (или d(i)rizzare, raddrizzare) le gambe ai cani
— см. - G164- G134 —allungare (или distendere, stendere, stirare, tirare) le gambe
- G135 —andare dietro alle gambe (или dove le gambe portano; тж. seguire le gambe)
- G136 —andare (или cadere) a gambe all'aria (или a gambe alte, ritte, levate)
— см. - D324- G139 —- G140 —avere una gamba in un posto, una in un altro
- G143 —non avere (или non sentire, non sentirsi) (più) le gambe
cadere a gambe all'aria (или a gambe alte, ritte, levate)
— см. - G136— см. - G162darsi dell'accetta nelle gambe
— см. - P1642- G146 —— см. - G134— см. - G131— см. - G159- G149 —essere (или stare, trovarsi) bene [male] in gambe
- G151 —fare il passo secondo la gamba
— см. - P798ficcare un bastone fra le gambe
— см. - B338— см. - G164- G159 —lamentarsi (или lagnarsi, dolersi, rammaricarsi) di gamba sana
- G163 —mandare a gambe all'aria (или a gambe alte, levate, ritte)
- G164 —menare (или allargare, gettare, piegare, puntare, spingere) le gambe
— см. - S1228mettere un bastone fra le gambe
— см. - B338— см. - C782metter(si) la coda tra le gambe
— см. - C2048- G165 —— см. - G168— см. - P810- G171 —— см. - G164— см. - G164— см. - G131— см. - G159— см. - G166 b)— см. - G156— см. - G135— см. - G164stare bene [male] in gambe
— см. - G149stendere (или stirare) le gambe
— см. - G134- G181 —tagliare (или togliere, troncare) le gambe a qd
- G182 —— см. - G134togliere (или troncare) le gambe
— см. - G181— см. - G137— см. - G173 b)trovarsi bene [male] in gambe
— см. - G149— см. - B933— см. - B1400il cavallo vuol biada in corpo, il mulo, nelle gambe
— см. - C1388- G185 —chi non ha la testa (или cervello, giudizio), abbia gambe
chi piglia moglie, e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso
— см. - M1688- G186 —gambe aiutami! (тж. gambe mie, venitemi dietro!)
- G188 —le gambe gli fanno giacomo giacomo (или Iacopo Iacopo; тж. ha le gambe che fanno Iacopo Iacopo)
- G189 —gambe mie, non è vergogna, il fuggir quando bisogna
— см. - M1181i muli hanno forza nelle gambe
— см. - M2162- G190a —qual gamba, tale calza
См. также в других словарях:
Vetturino — Vet tu*ri no, n.; pl. {Vetturini}. [It.] 1. One who lets or drives a vettura. [1913 Webster] 2. A vettura. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vetturīno — (ital.), Lohnkutscher, Hauderer … Pierer's Universal-Lexikon
Vetturīno — (ital.), Lohnkutscher, Hauderer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vetturino — Vetturino, der italienische Name eines Lohnkutschers, nach dem ital. vettura, ein Wagen … Damen Conversations Lexikon
Vetturino — Vetturino, ital., Lohnkutscher … Herders Conversations-Lexikon
vetturino — s.m. [der. di vettura ]. (mest.) [conducente di una vettura a cavalli di servizio pubblico] ▶◀ [➨ vetturale] … Enciclopedia Italiana
Vetturino — Vet|tu|ri|no, der; s, ...ni [ital. vetturino, zu: vettura = Wagen, Droschke < lat. vectura = das Fahren; Fuhre, zu: vectum, 2. Part. von: vehere = fahren] (veraltet): jmd., der eine Lohnkutsche fährt … Universal-Lexikon
vetturino — vet·tu·rì·no s.m. 1. CO chi conduce una carrozza a cavalli di servizio pubblico: vetturino di piazza 2. OB chi forniva bestie e veicoli per il trasporto di persone o cose 3. TS stor. a Firenze, chi era a capo di un ufficio subalterno di prestito… … Dizionario italiano
Vetturino — Vet|tu|ri|no der; s, ...ni <aus gleichbed. it. vetturino zu vettura, vgl. ↑Vettura> (veraltet) ital. Lohnkutscher … Das große Fremdwörterbuch
vetturino — {{hw}}{{vetturino}}{{/hw}}s. m. Cocchiere di piazza … Enciclopedia di italiano
vetturino — pl.m. vetturini … Dizionario dei sinonimi e contrari