-
1 verwehren
возбранять <нить> -
2 Поцелуй из уважения никто не может запретить
Универсальный русско-немецкий словарь > Поцелуй из уважения никто не может запретить
-
3 блокировать путь
velectr. den Zugang verwehren (òîêó) -
4 воспрепятствовать
воспрепя́тств| овать<-ую, -уешь> свнпрх см. препя́тствовать* * *v1) gener. (j-m) in den Arm fallen (сделать что-л.; кому-л.), (j-m) in den Arm fällen (сделать что-л; кому-л.), prohibieren (чему-л.), (j-n) verhindern2) liter. einer Sache (D) einen Riegel vorschieben (чему-л.)3) milit. verwehren4) f.trade. verhindern (кому-л. в чем-л.) -
5 воспрепятствовать наблюдению
vmilit. den Einblick verwehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспрепятствовать наблюдению
-
6 воспрепятствовать ознакомлению
vgener. den Einblick verwehren (с чем-л.), den Einblick verweigern (с чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > воспрепятствовать ознакомлению
-
7 воспрепятствовать разведке
vmilit. den Einblick verwehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспрепятствовать разведке
-
8 воспрещать
, < воспретить> (15 e.; т/щ) verbieten; вход воспрещён Eintritt verboten; курить воспрещается Rauchen verboten; ходить по газонам воспрещается Rasen nicht betreten* * *воспреща́ть, <воспрети́ть> (-т/щ-) verbieten;вход воспрещён Eintritt verboten;кури́ть воспреща́ется Rauchen verboten;ходи́ть по газо́нам воспреща́ется Rasen nicht betreten* * *воспреща́|тьпрх verbieten, untersagen* * *v1) gener. inhibieren2) Av. abschneiden3) milit. verwehren4) law. untersagen, verbieten5) pompous. (j-m) wehren -
9 закрывать доступ
-
10 закрыть доступ
v1) gener. (j-m den) Zutritt zu (etw.) verwehren (кому-л. к чему-л.)2) eng. die Zufuhr abschneiden -
11 запретить проход
vgener. (чьим-л. войскам) den Durchzug verwehren -
12 запрещать
* * *запреща́ть, <запрети́ть> (-т/щ-) verbieten, untersagen;запреща́ться impf. verboten sein* * *запреща́|тьпрх (кому́-л. что-л.) verbieten, untersagen* * *v1) gener. indizieren, inhibieren, (под угрозой наказания) verpönen, verbieten, verwehren (что-л. кому-л.)2) comput. blockieren, verriegeln3) obs. prohibieren (что-л.)4) book. verweisen (кому-л. что-л.), untersagen (что-л. кому-л.)5) law. ächten, interdizieren6) econ. sperren7) pompous. wehren (что-л. кому-л.) -
13 не допускать
1. prepos.1) gener. (j-m) den Zutritt verwehren (куда-л., к чему-л.; кого-л.), abschirmen, ausschalten, wehren (чего-л.)2) Av. abweisen, verhindern
2. nlaw. nicht zulassen -
14 не пропускать
prepos.gener. (etw.) nicht hingehen lassen (напр., ошибки; чего-л.), (j-m) den Durchzug verwehren (кого-л.), abhalten, zurückweisen (кого-л.) -
15 отказывать в осуществлении права
vlaw. ein Recht verwehren, ein Recht verweigernУниверсальный русско-немецкий словарь > отказывать в осуществлении права
-
16 преграждать путь
v1) gener. (j-m den) Weg vertreten (кому-л.)2) milit. auffangen (кому-л.), den Weg verlegen, den Weg versperren, sich vorlegen (напр. противнику)3) electr. den Zugang verwehren (òîêó) -
17 препятствовать
v1) gener. bremsen (чему-л.), dazwischenkommen, einen Pflock davorstecken, entgegenstehen (чему-л., кому-л.), hemmen (чему-л.), inhibieren (чему-л.), j-n in etw. (D) beeinträchtigen (кому-л. в чем-л.), steuern (D), verwehren (чему-л.), entgegenwirken, Schwierigkeiten machen, verunmöglichen, behindern, (j-n an D) hindern, hintertreiben (чему-л.), unterbinden (чему-л.), dazwischensteh (чему-л.), dazwischenstehe (чему-л.)2) Av. sperren3) obs. prohibieren (чему-л.)4) liter. abdämmen (чему-л.)5) milit. hindern, (вое) verhindern6) book. obstruieren (чему-л.)7) law. Hindernisse in den Weg legen, Hindernisse in den Weg stellen, abhalten, drosseln, ein Hindernis darstellen, entgegenstehen, hinderlich sein, verhindern, versperren8) econ. erschweren9) psych. stören10) busin. im Wege stehen (чему-л.)11) pompous. wehren (в чём-л. кому-л.), steuern12) low.germ. möten -
18 препятствовать ведению наблюдения противником
vmilit. die Feindeinsicht verwehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > препятствовать ведению наблюдения противником
-
19 закрывать доступ
den Zugang verwehren, den Zugang sperrenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > закрывать доступ
-
20 помеха
жHindernis n, Störung f; Behindern n, Behinderung fне создавать помеха — парус sich freihalten;
помеха, косвенная — indirekte Behinderung f
помеха, непреднамеренная — unabsichtliche Behinderung f
помеха, преднамеренная — absichtliche Behinderung f
помеха, прямая — direkte Behinderung f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verwehren — Verwêhren, verb. regul. act. wehren, d.i. mit Gewalt hindern, daß etwas nicht gethan werde, mit der vierten Endung der Sache und der dritten der Person. Einem etwas verwehren. Dem Feinde den Übergang über den Fluß zu verwehren suchen. Er wäre… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verwehren — ↑ wehren … Das Herkunftswörterbuch
verwehren — V. (Aufbaustufe) jmdm. keine Erlaubnis zu etw. geben, jmdm. etw. verbieten Synonyme: abwehren, blockieren, unterbinden, untersagen, verweigern, zurückweisen, versagen (geh.) Beispiele: Ihm wurde der Eintritt in das Lokal verwehrt. Die Polizei… … Extremes Deutsch
verwehren — ver·we̲h·ren; verwehrte, hat verwehrt; [Vt] jemandem etwas verwehren geschr ≈ jemandem etwas verbieten, verweigern ↔ jemandem etwas erlauben: jemandem den Zutritt zum Haus verwehren; Der Arzt wollte ihm verwehren, seinen Vater zu besuchen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verwehren — abwehren, blockieren, nicht erlauben/gestatten/gewähren, unterbinden, untersagen, verbieten, vereiteln, verhindern, verweigern, zurückweisen; (geh.): versagen. * * * verwehren:1.⇨verweigern(1)–2.⇨verbieten(1) verwehren 1.→verbieten 2.→verhindern… … Das Wörterbuch der Synonyme
verwehren — verweigern; ablehnen; versagen; abschlagen; es nicht über sich bringen (umgangssprachlich); abschmettern; abweisen; es nicht übers Herz bringen (umgangssprachlich); vorenthalten; nicht zugestehen * * * ver|weh|ren [ … Universal-Lexikon
verwehren — ver|weh|ren; jemandem etwas verwehren … Die deutsche Rechtschreibung
Ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren — Mit dieser scherzhaften sprichwörtlichen Redensart kommentiert man einen unverbindlichen, rein freundschaftlichen Kuss. Sie ist schon in Sprichwortsammlungen des frühen 17. Jahrhunderts zu finden und hat wohl durch Albert Lortzings (1801 1851)… … Universal-Lexikon
Man kann den Menschen nicht verwehren… — См. Ум любит простор … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Die Gedanken sind frei — ist ein deutsches Volkslied über die Gedankenfreiheit. Inhaltsverzeichnis 1 Textgeschichte 2 Text 2.1 Überlieferte Versionen 2.2 … Deutsch Wikipedia
Edel sei der Mensch — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia