-
1 vermasseln
F <ис>портить -
2 расстроить планы
v1) gener. (чьи-л.) (j-m einen) Strich durch die Rechnung machen, (чьи-л.) (j-m) den ganzen Kram verderben, (чьи-л.) (j-m) in die Quere kommen, (чьи-л.) (j-s) Pläne durchkreuzen, (чьи-л.) Pläne vernichten, (чьи-л.) j-s Pläne zerschlagen2) colloq. (чьи-л.) (j-m) die Tour vermasseln, (чьи-л.) (j-m) einen Strich durch die Rechnung mächen3) avunc. (чьи-л.) (j-m die) Tour vermasseln -
3 испортить
v1) gener. das verziehen (кого-л. воспитанием), prudeln, sittlich herunterbringen (кого-л.), verhauen (при рубке), verstümmeln, zuschanden machen, j-n schlecht machen (кого-л.), (etw.) mies machen (что-л.), verschneiden (платье при кройке), schimpfieren, verfumfeien2) colloq. (etw.) kaputt machen, (j-m etw.) madig mächen (настроение, вечер; кому-л., что-л.), verhunzen, verpatzen, verbocken (что-л.), verfuhrwerken, vermiesen (удовольствие и т. п. кому-л.)3) ironic. verschlimmbessern (вместо того, чтобы исправить)5) construct. kaputt machen6) rude.expr. (etw.) zur Sau machen, versauen7) textile. verschneiden (платье)8) avunc. verkorksen, verpfuschen (изделие), verbumfiedeln, vermasseln, vermurksen9) shipb. abnutzen, abnützen10) Ebay. verscheißen -
4 испортить настроение
v1) gener. (кому-л.) j-n in üble Laune versetzen2) avunc. (кому-л.) (j-m die) Stimmung vermasselnУниверсальный русско-немецкий словарь > испортить настроение
-
5 погубить
v1) gener. (j-m) den Hals abschneiden (кого-л.), (j-m) zum Verderben werden (кого-л.), j-n in den Abgrund treiben (кого-л.), j-n ins Unglück stürzen (кого-л.), j-n ins Verderben stoßen (кого-л.), j-n ins Verderben stürzen (кого-л.), j-n ins Verderben ziehen (кого-л.), j-n ums Leben bringen (кого-л.), j-n zugrunde richten (кого-л.)2) colloq. (вконец)(кого-л., что-л.) (j-m) einer Sache das Genick brechen, j-n fertigmachen (кого-л.)3) liter. ins Verderben reißen (кого-л.)4) avunc. vermasseln -
6 провалить
v1) gener. überstimmen (большинством голосов - предложение, кандидата)2) colloq. durchfallen lassen (на экзамене), (задание) verpfuschen (может использоваться в языке криминального романа или приключенческого фильма - James Bond hat einen wichtigen Auftrag verpfuscht)3) milit. hochgehen lassen (агента)4) avunc. vermasseln (äåëî) -
7 verpfuschen
F испакостить pf.; verderben, vermasseln, versauen
См. также в других словарях:
vermasseln — Vsw zunichte machen std. vulg. (20. Jh.) Stammwort. Aus der Gaunersprache, in der es aus rotw. Massel Glück abgeleitet ist; dieses aus wjidd. masol Gestirn, Glücksstern ; also sein Glück zunichte machen . jidd … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vermasseln — V. (Aufbaustufe) ugs.: etw. durch sein Verhalten zunichte machen, etw. verderben Synonyme: vergällen, verleiden, vermiesen (ugs.), versalzen (ugs.), versauen (ugs.) Beispiel: Er redete ohne Pause und hat mir dadurch die ganze Reise vermasselt … Extremes Deutsch
vermasseln — Jemandem etwas vermasseln: jemandem eine Sache zerstören, kaputt machen, eine Arbeit durch schädigenden Einfluß nicht zu Ende kommen lassen. ›Vermasseln‹ hängt mit dem jiddischen ›Masel‹: Glück zusammen. Im Rotwelschen ist ein ›Vermasselter‹ ein… … Das Wörterbuch der Idiome
vermasseln — 1. ↑ vermiesen. 2. (ugs.): in den Sand setzen, verbauen, verhauen, verpatzen; (salopp): Mist bauen; (salopp abwertend): murksen. * * * vermasseln:⇨verderben(2) vermasseln→verderben … Das Wörterbuch der Synonyme
vermasseln — ver·mạs·seln; vermasselte, hat vermasselt; [Vt] (jemandem / sich) etwas vermasseln gespr; sich so ungeschickt verhalten, dass etwas nicht gelingt <(jemandem / sich) ein Geschäft, einen Plan, eine Prüfung, eine Chance vermasseln> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vermasseln — verpatzen (umgangssprachlich); versieben (umgangssprachlich); versaubeuteln (umgangssprachlich); verhunzen (umgangssprachlich); verzapfen (umgangssprachlich); versauen (derb); … Universal-Lexikon
vermasseln — (jidd. masol = Glück, Glücksstern) »einem die Tour vermasseln«, einen Plan, ein Geschäft etc. zunichte machen … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
vermasseln — vermasselntr 1.einGeständnisablegen;Mittäterbenennen.Stammtausjidd»mosser=Verräter«.Rotw1735ff. 2.etwstören,verderben,vereiteln.DerVerräterdurchkreuztdieAbsichtdesanderen.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
vermasseln — vermasele, vermassele … Kölsch Dialekt Lexikon
vermasseln — ver|mạs|seln <zu 1Massel> (umgangssprachlich für zunichtemachen); ich vermass[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
Jemandem die Tour vermasseln — »Jemandem die Tour vermasseln« bedeutet »sein Vorhaben vereiteln«: Man bereitet alles bis ins Detail vor, und dann kommt so ein Trottel und vermasselt einem die Tour! Das Verb »vermasseln« leitet sich vom jiddischen massel (= Glück, Schicksal)… … Universal-Lexikon