-
1 опрокидывать
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опрокидывать
-
2 опрокидывать
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опрокидывать
-
3 разгружать
v1) gener. ausladen (вагон), ausladen (вагон, судно), entlöschen, löschen (судно), abpacken, entladen, entlasten2) navy. debardieren, leichten (судно)3) milit. abladen, leeren4) eng. abkippen, ablasten, auftragen (в отвал), ausschütten, aussetzen, austragen, ausziehen (память), (G, von D) entlasten, entspannen (от напряжений), leerfördern (напр. бункер), lichten (судно)5) construct. ausleeren, löschen mar.6) auto. auskippen (путём опрокидывания), kippen7) mining. abschlagen (шахтную подъёмную клеть), auslasten, ausstürzen, austragen (напр., уголь), entladen (напр., шахтные вагонетки), herausfördern (напр.,шахтную вагонетку), verkippen8) oil. abwerfen9) food.ind. abräumen10) busin. ausklarieren12) wood. verkippen (опрокидыванием)13) nav. entlöschen (судно)14) shipb. Umgehung bewirken -
4 разгрузка
разгрузка ж. Abgabe f; Abkippen n; Abladen n; Ausladung f; Ausschütten n; Austrag m; Austragung f; Entladen n; Entladung f; Entlastung f; Entleeren n; Entleerung f; Entspannen n; Entspannung f; мор. Löschen n; мор. Löschung f; Schüttung f; выч. Speicherauszug m; Verkippen n; горн. Verkippung fразгрузка ж. ЗУ с. выч. Umspeicherung f -
5 вывозить вскрышную породу на внешние отвалы
vmining. fremd verkippenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывозить вскрышную породу на внешние отвалы
-
6 вывозить вскрышную породу на внешний отвал
veng. fremd verkippenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывозить вскрышную породу на внешний отвал
-
7 выгружать в отвал
v1) eng. über die Halde stürzen2) construct. verkippen3) auto. kippen4) mining. absetzen (вскрышную породу) -
8 выгружать горную породу в отвал
vmining. verkippenУниверсальный русско-немецкий словарь > выгружать горную породу в отвал
-
9 выгрузка пустой породы в отвал
nmining. Verkippen, VerkippungУниверсальный русско-немецкий словарь > выгрузка пустой породы в отвал
-
10 опрокидывание
n1) gener. Abwurf2) geol. Umkehrung, Umsturz, Vergenz (складок), Überkippung (напр., слоёв)3) Av. Auskippen, Überschlagen4) milit. Kentern (килем вверх)5) eng. Abkippen, Kippvorgang (схемы), Sturz, Stürzen, Uberkippen, Umkehr (вентиляционной струи), Umkehren (вентиляционной струи), Umkehrung (вентиляционной струи), Umschlagen, Hub6) auto. Kentern, Uberschlag, Uberschlagen, Überschlag (автомобиля)7) astr. Reversion8) mining. Kippbewegung, Umsturz (напр., шахтной вагонетки при разгрузке), Verkippen9) road.wrk. Einkippen10) electr. Umkippen, Umkippung, Umstülpen, Umwerfen, Verkippung, Kipp (схемы), Kippen, Kippung11) wood. Überschlag (автопогрузчика)12) shipb. Kenterunfall, Umfallen, Umstürzen, Überkippen -
11 опрокидывать
v1) gener. aufkippen, kentern (килем вверх), niederreißen, stürzen, stürzen (сосуд), umblasen (ветром), umblasen (дуновением), umfahren (кого-л., что-л.), umkehren, umlaufen (на бегу), umreiten, umreißen, umschwenken, umschütten (напр., ведро с водой), umschütten (напр., стакан с водой), umstülpen, umtreten, umwerten, umklappen, umschlagen (лодку и т. п.), auskippen, hinunterstürzen, kippen, umkippen (вагонетку и т. п.), umstoßen, umstürzen, umwehen (о ветре), umwerfen, überkippen, umrollen3) navy. umsegeln (о парусных судах)4) obs. aufstürzen (на что-л.), renversieren5) liter. sprengen (принципы, нормы и т. п.)6) sports. abwerfen (барьер при скачках)7) milit. niederwerfen8) eng. abkippen, verkippen, wippen (напр. вагонетки)9) mining. zum Einsturz bringen10) road.wrk. umlegen (плугом пласт земли)11) silic. umkippen (форму в выдувном автомате)12) avunc. umschmeißen13) wood. verkanten14) nav. kopseisen -
12 отсыпать в отвал
v1) eng. aufhalden, über die Halde stürzen2) mining. abkippen, verkippen -
13 отсыпать горную породу в отвал
vmining. verkippenУниверсальный русско-немецкий словарь > отсыпать горную породу в отвал
-
14 отсыпка в отвал
-
15 отсыпка пустой породы в отвал
nmining. VerkippenУниверсальный русско-немецкий словарь > отсыпка пустой породы в отвал
-
16 перекашивать
v1) gener. ecken2) eng. schief stellen, verkanten, verkippen, verkrümmen, verschwenken, versetzen, verwölben -
17 разгружать опрокидыванием
v1) eng. auskippen, verkippen2) construct. abkippen, abwerfenУниверсальный русско-немецкий словарь > разгружать опрокидыванием
-
18 разгрузка
n1) gener. Ausladung, Entleerung, Entladung, Löschung3) geol. Druckentlastung4) navy. Strippen (контейнеров)5) fr. Debardage6) eng. Abgabe, Abkippen, Auftrag (в отвал), Auftragen (в отвал), Ausschütten, Aussetzen, Austrag, Austragung, Auszug (памяти), Entleeren, Entspannen, Entspannung, Entspannung (от напряжений), Schüttung (ковша экскаватора)7) construct. Spannungsabbau, Spannungsabfall8) railw. Entladearbeit9) law. Löschung (einer Ladung)10) commer. Entlastung11) auto. Abkippen (опрокидыванием), Abwurf (опрокидыванием), Abladen12) mining. Abtragung, Ausladearbeit, Ausrutschen, Ausschüttung (ковша экскаватора), Druckentlastung (от давления), Entladung (напр., шахтных вагонеток), Entstapelung (склада), Kippbewegung (проходческой бадьи, вагонетки с опрокидывающимся кузовом), Verkippen13) forestr. Abwurt14) electr. Ausfahren der Leistung, Abwurf, Entladen, Abgabe (источника энергии)16) oil. Entlasten, Räumen17) food.ind. Entnahme18) weld. Abtransport19) busin. Ausklarierung, Decharge, Löschung (судна)21) op.syst. Auslagern (напр. внешних устройств), Auslagerung (напр. внешних устройств), Prozeßanslagerung (виртуальной памяти; страниц)22) f.trade. Entleerung (вагона), Löschen (судна), Abladung, Ausladen23) wood. Entleerung (пресса)24) instr. Entlastung (напр. подвижных частей телескопа)25) psychoan. Abziehung (снятие нагрузки, ранее прилагавшейся к какому-то представлению, к группе представлений, к предмету, инстанции и т.п.), Unbesetztheit (снятие нагрузки, ранее прилагавшейся к какому-то представлению, к группе представлений, к предмету, инстанции и т.п.)26) shipb. Loslasten, Vonbordgeben von Gewichten -
19 разгрузка опрокидыванием
n1) eng. Kippentleerung, Stürzen, Verkippen2) construct. Abwurf3) railw. Verkippung4) auto. Auskippen5) food.ind. AbkippenУниверсальный русско-немецкий словарь > разгрузка опрокидыванием
-
20 сбрасывать
v1) gener. abladen, abschlagen (петли), abschleudern, abstreifen (кожу - о змее), ausklinken (бомбу), drücken (карты), herabstürzen, herabwerfen, hinunterstürzen, schlenkern (туфлю с ноги и т. п.), stürzen, abstoßen (рога - об оленях), abwerfen (в разных значениях), herunterstürzen, hinunterwerfen, niederstürzen, niederwerfen2) comput. freigeben3) geol. umwerfen4) Av. abkippen (ãðóç), absprengen (напр. фонарь кабины), aufklappen (напр. защитный обтекатель), auslösen (бомбу)5) colloq. abtun (напр. украшение, одежду)7) milit. abwerfen (грузы без парашюта), auslösen (бомбы)8) eng. abkippen, abrücken, abschlagen, abstreichen, abstreifen (напр. груз с конвейера), löschen, räumen, rückstellen, unterdrücken, zurücksetzen9) construct. auswerfen, einleiten (сточные воды)10) card.term. abschmeißen, drücken11) mining. verstürzen, wegstürzen12) road.wrk. verkippen13) IT. ablegen (перфокарты), absetzen, abziehen (содержимое памяти), nach AUS umschalten (напр. триггер), rücktasten14) oil. einwerfen15) avunc. abschmeißen (тж. карт.)16) wood. abschieben, ausboxen18) health. purzeln lassen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verkippen — ver|kịp|pen ([Abfallstoffe] auf Deponien ablagern) … Die deutsche Rechtschreibung
Scheimpflug-Bedingung — Scheimpflugsche Regel: Bildebene, Objektivebene und Schärfeebene schneiden sich in einer Geraden Die Scheimpflugsche Regel oder Scheimpflug Bedingung besagt, dass bei der fotografischen Abbildung die Bild , Objektiv und Schärfeebene entweder… … Deutsch Wikipedia
Scheimpflug - Bedingung — Scheimpflugsche Regel: Bildebene, Objektivebene und Schärfeebene schneiden sich in einer Geraden Die Scheimpflugsche Regel oder Scheimpflug Bedingung besagt, dass bei der fotografischen Abbildung die Bild , Objektiv und Schärfeebene entweder… … Deutsch Wikipedia
Scheimpflugbedingung — Scheimpflugsche Regel: Bildebene, Objektivebene und Schärfeebene schneiden sich in einer Geraden Die Scheimpflugsche Regel oder Scheimpflug Bedingung besagt, dass bei der fotografischen Abbildung die Bild , Objektiv und Schärfeebene entweder… … Deutsch Wikipedia
Scheimpflugsche Regeln — Scheimpflugsche Regel: Bildebene, Objektivebene und Schärfeebene schneiden sich in einer Geraden Die Scheimpflugsche Regel oder Scheimpflug Bedingung besagt, dass bei der fotografischen Abbildung die Bild , Objektiv und Schärfeebene entweder… … Deutsch Wikipedia
Bergmannssprache — Bergleute im Gespräch Die Bergmannssprache ist eine berufsgruppenspezifische Fachsprache (Soziolekt) im Bergbau. Sie zeichnet sich durch Schaffung und Entwicklung eigenständiger oder abgewandelter Termi … Deutsch Wikipedia
Londoner Protokoll — Als Londoner Protokoll bezeichnet man: eine Vereinbarung vom 22. März 1829 zwischen Großbritannien, Frankreich und Russland über die künftigen Grenzen Griechenlands und eine Vereinbarung vom 3. Februar 1830 zwischen Großbritannien, Frankreich und … Deutsch Wikipedia
Scheimpflugsche Regel — Scheimpflugsche Regel: Bildebene (oben), Objektivebene und Objektebene/Schärfeebene (unten) schneiden sich in einer gemeinsamen Geraden … Deutsch Wikipedia
Tilt-und-Shift-Objektiv — Nikon Tilt Shift Objektiv Shift Objektiv … Deutsch Wikipedia
Achterstagspanner — Segeltwist bei einem Drachen Segeltwist bei starkem Wind Der Begriff Segeltrimm (oft falsch: Segeltrimmung) bezeichnet beim Sege … Deutsch Wikipedia
An die Kandare nehmen — Dressurkandare Unterlegtrense Die Kandare ist Bestandteil eines speziellen Zaumzeugs für Pferde. Dabei gibt es gewisse Unstimmigkeiten bei der weiteren Verwendung des Begriffes für alle Stangengebisse mit Hebelwirkung in … Deutsch Wikipedia