-
61 frigidus
frīgidus, a, um [ frigeo ]1)а) холодный (ventus, nox H; aqua Q)f. annus V — hiemsб) прохладный ( umbra V); окоченевший, омертвелый ( membra O); похолодевший (от ужаса) ( frigidior hiĕme factus nullum potui verbum emittere Pt)2) бросающий в холод, леденящий (sidera O; rumor H)f. horror V — озноб4) холодный, равнодушный, лишённый огня, безжизненный, вялый (accusator, orator C; litterae C)5) слабый ( solacia O); пустой, пошлый (calumniae C; sententiae O; jocus Su); неинтересный, ничтожный ( res parvae et frigidae AG)6) хладнокровный (Empedocles f. Aetnam insiluit H) -
62 Hispanicus
-
63 humano
hūmāno, —, ātum, āre [ humanus ]очеловечивать, pass. (в)очеловечиться ( verbum humanatum Eccl) -
64 imminuo
im-minuo, minuī, minūtum, ere1) уменьшать, убавлять, сокращать, ограничивать (copias, summas C; aestivorum tempus Sl; verbum imminutum C)3) отнимать (aliquid de aliqua re C, Vtr)4) ослаблять, обессиливать (corpus otio T; rem publicam C); понижать, умалять (famam, libertatem C)6) вредить, подрывать ( auctoritatem alicujus C)7) наносить ущерб ( aliquem T)8) расстраивать, нарушать ( pacem Sl)9) дефлорировать ( virginem Ap) -
65 inchoativus
inchoātīvus, a, um [ inchoo ] грам.обозначающий начало (действия), начинательный ( verbum) -
66 incommunis
-
67 indefinitus
in-dēfīnītus, a, umнеопределённый (verbum, sermo AG) -
68 infinitus
īn-fīnītus, a, um1) неограниченный, беспредельный ( potestas L); безграничный ( odium C)2) бесконечный ( tempus C); нескончаемый ( bellum Nep); бесчисленный, несметный ( multitudo C)3)а) отвлечённый, общий, неопределённыйб) грам.verbum infinitum или modus infinitus Q — infinitivus (см.) -
69 insolens
īn-solēns, entis adj. [ soleo ]1) непривыкший, неопытный, несведущий (alicujus rei C, Cs, T или in aliquā re C)2) безлюдный, пустынный (loca Ap; regio Pall)3) необыкновенный, странный, необычный ( verbum C)quid tu Athenas i.? Ter — как это ты вдруг очутился в Афинах?4) чрезмерный, неумеренный ( laetitia H); расточительный (i. in pecuniā C)5) высокомерный, заносчивый, надменный, нахальный, наглый (i. et superbus C) -
70 insolitus
īn-solitus, a, um1) непривыкший (rerum bellicarum Sl; ad laborem Cs)2) непривычный, необыкновенный, необычный (labor Sl, O, Q; spectaculum T; loquacitas C); редкостный, редкий (genus pugnae QC; verbum C) -
71 insultatorius
īnsultātōrius, a, um -
72 interpretor
ātus sum, ārī depon. [ interpres ]1)а) толковать, объяснять (legem, insolĭtum verbum, somma C)memoriae alicujus i. Pl — помочь кому-л. вспомнить (что-л.)б) комментировать ( scriptorem C)2) переводить (epistulam C; ex Graeco L)3) понимать, иметь суждение, судить (sententiam alicujus recte C; in partem mitiorem C)male i. C — истолковать в дурную сторонуi. aliquid ex aliquā re C — судить о чём-л. по чему-л.aliquid grato animo i. C — радостно признать что-л.victoriam ut suam i. VP — приписать (присвоить) себе победу4) решать -
73 inusitatus
in-ūsitātus, a, um1) неупотребительный ( verbum C); неиспользуемый ( viae C)2) небывалый, необыкновенный ( res inusitata ac nova C) -
74 iterativus
iterātīvus, a, um [ itero ] грам.итеративный, повторительный, многократный ( verbum) -
75 jaculor
ātus sum, ārī depon. [ jaculum ]1)а) метать копья, дротики ( jaculando laudem consĕqui C); бросать, кидать (ignes V; silicem in hostes O; lucem PM)in ambiguo verbum j. Lcr — бросать двусмысленный намёкse j. — бросаться, устремляться ( in hostium tela Fl)б) отбрасывать ( umbram PM); низвергать (fulmĭna PM, Ap; imbres Col); метать (в), стрелять, поражать (j. cervos H; arces sacras H)2) нападать, обрушиваться (probris procacibus in aliquem j. L)3) гоняться, добиваться, стремиться, домогаться (j. multa H) -
76 longe
longē [ longus ]1) далеко, вдаль, вдали (abesse, discedere, abire C etc.)l. lateque C, Cs — вдоль и поперёк, повсюдуtria milia passuum l. ab aliquā re Cs — в трёх (римских) милях от чего-л.l. gentium abesse погов. C — быть на другом краю светаl. esse alicui Cs, V, O etc. — быть далеко от кого-л., перен. не оказывать никакой помощи кому-л.l. a nobis! Pt — да минует нас это!ne l. tibi Juppĭter absit O — (уходи прочь), не то сам Юпитер тебе не поможет2) издали (audire, venire Pl; accurrere Ter)3) гораздо (l. melior V)4) весьма, чрезвычайно, безусловно, совсем, вполне (l. nobilissimus Cs; l. primus civitatis C)errare l. Ter — сильно заблуждатьсяl. aliter se habere C — обстоять совершенно иначе5) пространно, подробно, обстоятельно ( longius dicere C)6) долго ( non longius triduo Cs)longius, quam dictum esset, debere Nep — просрочить платёж долгаquam dudum in portum venis?— Longissime Ter — давно ли ты прибыл в порт?— Очень давно -
77 lucide
lūcidē [ lucidus ]ясно, отчётливо, чётко, с очевидностью (definire verbum C; ostendere causam Q) -
78 mutuor
mūtuor, ātus sum, ārī depon. [ mutuus ]1) занимать, брать взаймы ( pecunias ab aliquo C); брать во временное пользование ( domum T)2) заимствовать, перенимать ( subtilitatem ab aliquo C)m. verbum a simili C — говорить в переносном смысле -
79 mysticus
(musticus), a, um (греч.)тайный, таинственный, мистический (vannus lacchi V; sacra M; verbum Amm) -
80 nequam
nēquam adj. indecl. (compar. nequior, superl. nequissimus) [ ne + quam ]а) никуда не годный, ничего не стоящий, дрянной ( libellus M)n. illud verbum est Pl — никуда не годится это выражениеб) негодный, беспутный, озорной ( homo VP)alicui n. dare (facere) Pl — сыграть с кем-л. штукуaleator quanto in arte est melior, tanto est nequior PS — чем искуснее игрок, тем он негоднее
См. также в других словарях:
VERBUM — Cato factum est, Ioh. c. 1. v. 14. Filius scil. Dei, Verbum, ὑποςτατικὸν, substantiale, Patris, humanam sibi iunxit natutam, ut in illa pati, et propriô suô sanguine Ecclesiam sibi a Patre datam redimere posset. De quo adorando Salutis nostrae… … Hofmann J. Lexicon universale
Verbum — may refer to: *Word *Utterance *Verb *Logos … Wikipedia
Verbum — (lat.), 1) überhaupt Wort; bes. 2) (Zeitwort, Sagewort, Meldewort), in der Grammatik diejenige Gattung der flexionsfähigen Merkmalswörter, welche einen zeitlichen Zustand, ein Thun od. Leiden ausdrücken, insofern dieselben einem Gegenstande… … Pierer's Universal-Lexikon
Verbum — (lat., Zeitwort, Aussagewort), der Redeteil, der im Ganzen des Satzes die Bestimmung hat, die von dem Subjekt des Satzes zu machende Aussage auszudrücken. Das Nomen, d. h. Substantivum (s. d.) und Adjektivum (s. d.), und das V. sind, wie schon… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verbum — (lat., Mehrzahl Verba), Wort; in der Grammatik s.v.w. Zeitwort, der ein Tun oder Leiden aussagende, einer Konjugation (s.d.) fähige Redeteil. Das V. ist entweder ziellos, ohne Objekt (V. intransitīvum oder neutrum), oder mit Objekt (V.… … Kleines Konversations-Lexikon
Verbum — Verbum, lat., Wort, in der Grammatik das Zeitwort, derjenige Redetheil, der ein Thun od. Leiden eines Gegenstandes ausdrückt. Es ist transitiv, wenn sein Begriff eine Einwirkung auf einen andern Gegenstand (Object) enthält, intransitiv, wenn dies … Herders Conversations-Lexikon
verbum — index expression (comment), term (expression), verbal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Verbum — ↑ Verb … Das Herkunftswörterbuch
Verbum — Ver|bum das; s, ...ba <aus lat. verbum, vgl. ↑Verb> (veraltend) svw. ↑Verb (Sprachw.); Verbum abstr′actum [ ...k...]: das Verb »sein« als inhaltsarmes Verb ohne eigenständige Bedeutung; vgl. Verbum substantivum; Verbum attributivum [… … Das große Fremdwörterbuch
Verbum — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussion:Verb#.C3.9Cberarbeiten angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Verb ist ein fachsprachlicher Ausdruck der… … Deutsch Wikipedia
Verbum — Ver|bum 〈[vɛ̣r ] n.; s, Ver|ba od. Ver|ben [vɛ̣r ]; Gramm.〉 = Verb ● Verbum finitum = finite Verbform; Verbum infinitum = infinite Verbform [<lat. verbum „Wort, Zeitwort“ + finitum, Perf. Pass. von finire „begrenzen, abgrenzen, beschränken,… … Universal-Lexikon