-
81 neuter
ne-uter, tra, trum (в три слога) (gen. neutrīus, но в грам. смысле neutri)1) ни один из обоих, ни тот ни другой (n. consŭlum L; vincitur n. Ap)in neutram partem C — ни в одну (ни в ту, ни в другую) сторонуneutrum faciendum est Sen — не следует делать ни того, ни другогоneutro modo Ap — ни так, ни этак2) грам. средний (genus, nomen, verbum Vr, C etc.) -
82 noto
āvī, ātum, āre [ nota ]1) обозначать, отмечать (aliquid aliquā re; siderum cursu tempora Sen)ab eventu facta notanda putare O — полагать, что оценивать дела нужно по их исходуcretā an carbone n. погов. H — помечать мелом или углём, т. е. оценивать положительно или отрицательно2) исписывать, испещрятьdigĭtis charta notata meis O — моими пальцами (= руками) исписанный листок3) царапать ( genas ungue O)4) отличать, награждать ( aliquem decore C)5) помечать, начертать, записывать, писать (nomina O; libellos M); записывать вкратце или отмечать (n., non perscribere Su)7) указывать, намекать (n. aliquem O)8) объяснять, (этимологически) разъяснять ( verbum C)9) воспринимать, замечать (fontem QC; cantūs avium C); наблюдать ( sidera C); подмечать ( ali quid ex vultu QC); запоминать (dicta mente O; numĕrum C)10) делать выговор, клеймить ( aliquem furti nomine C); бранить, порицать ( aliquem verbis C)n. aliquem alicujus rei Aug — порицать кого-л. за что-л -
83 oblino
ob-lino, lēvī, litum, ere1) намазывать, обмазывать ( cerussā malas Pl); натирать ( aliquem unguentis C); загрязнять, пачкать (caeno rhH.)2) конопатить ( aliquid gypso PM)o. pice PM — покрывать смолой, смолить3) замазывать, затирать (написанное на воске), зачёркивать ( verbum AG)4) заваливать, заполнять ( villam tabulis pictis Vr); перегружать (orationem rhH.); осыпать ( divitiis H)aliquid Latio o. C — придавать чему-л. латинский налёт, делать что-л. на латинский лад5) пятнать, позорить, бесчестить ( vitam turpitudine C); поносить ( aliquem versibus atris H) -
84 obscenus
obscēnus, a, um [ ob + caenum ]1) отвратительный, противный, гадкий ( avis PM)2) непристойный, неприличный, зазорный (gestus T; sermo H; verbum C)3) безнравственный, развратный (vir L; puella Sen)4) злосчастный, страшный, зловещий, предвещающий беду (omen C; volŭcres V; cruor V) -
85 passivus
I passīvus, a, um [ pando II ]1) наносимый без разбора (morsūs, sc. canum Ap)2) рассеянный, находящийся повсюду, повсеместный ( nomen dei Tert)3) перемешанный (semĭnum congeries Ap)II passīvus, a, um [ patior ]1) восприимчивый, ощущающий ( animus Ap)2) грам. пассивный, страдательный ( verbum) -
86 perplexabilis
-
87 personalis
-
88 pervetustus
per-vetustus, a, umочень старый, архаический (vocabulum Vr; verbum C) -
89 Plautinotatus
Plautīnōtatus, a, um [ Plautinus в форме греч. superl. \] -
90 plenus
plēnus, a, um [ pleo ]1)а) полный, наполненный ( poculum Pt)p. alicujus rei и aliquā re C etc. — полный чего-лб) вздувшийся ( amnis QC); заполненный, исписанный ( cera O)plena luna V, Cs, etc. — полнолуние, полная луна2) надутыйplenis velis navigare C или ire Pt — плыть (идти) на всех парусах3) преисполненный (laetitiā, spei Cs)4) толстый, полный, плотный (homo C, CC; corpus H)5) сильный, мощный, полнозвучный ( vox C)pleno gradu Sl, L — ускоренным шагом6) беременная (venter, femina O; sus C)7) удовлетворённый ( minimo O); пресытившийся ( amator H)p. inimicorum C — имеющий много врагов9) состоятельный, богатый ( homo C); хорошо снабжённый, имеющий большие продовольственные запасы ( urbs C); богато уставленный ( mensa V)10) содержательный, обстоятельный ( oratio C)11) многолюдный ( convivium Su); посещаемый многими ( domus alicujus T)12) законченный, полный ( annus C)13) загружённый, целиком занятый, поглощённый ( negotiis C)15) большой, значительный ( pecunia C)16) несокращённый, полногласный ( verbum C)verba plena O etc. — многословие17) полный, совершенный ( concordia O)ad plenum V, PM — до конца, вполне, совершенно -
91 poeticus
-
92 posterior
ius [compar. к posterus ]1) задний (pedes priores et posteriores PM)2) (по)следующий, ближайший ( pars voluminis VP)paria esse debent posteriora superioribus C — последующие элементы (фразы) должны находиться в соответствии с предшествующимиdiscipulus est prioris p. dies погов. PS — (всякий) последующий день есть ученик предыдущегоtempore p. Sl — более поздний4) менее важный, менее значительныйsuam salutem posteriorem commun i salute ducere C — своё благо ставить на втором плане после блага общественного5) поздн. (филос.) более поздний, апостериорныйcognitio a posteriori — познание «ab effectibus ad causas», впосл. «ex phaenomenis» из явлений, т. е. на основании опыта -
93 praeterhac
сверх этого, кроме того, ещёsi p. unum verbum faxis Pl — если ты скажешь ещё одно слово ( угроза) -
94 praeverbium
-
95 prolabor
prō-lābor, lāpsus sum, lābī depon.1) мало-помалу продвигаться, скользить вперёд2) проскальзывать, мало-помалу (незаметно) дойти, неожиданно прийти (ad aliquid C, T etc.)p. in misericordiam L — разжалобитьсяp. ad superbiam T — проникнуться гордостью3) скользить вниз, падать ( ex equo L)4) ошибаться, допускать погрешности, делать промахи ( in multis rebus C)ab aliquā cupiditate prolapsum verbum C — слово, вырвавшееся в минуту некоего увлечения5) приходить в упадок, портиться ( mores prolabuntur C); гибнуть, рушиться (prolapsum clade Romanā imperium L; Pergăma prolapsa V) -
96 prolativus
prōlātīvus, a, um [ profero ] -
97 proverbium
prōverbium, ī n. [ pro + verbum ]in p. venire L, PM и in proverbii consuetudinem venire C — войти в пословицу -
98 receptibilis
e [ recipio ]1) могущий быть вновь обретённым (amissibilis et r. Aug) -
99 redintegro
red-integro, āvī, ātum, āre1)а) снова пополнять, освежать ( deminutas copias Cs); возобновлять ( proelium Cs)б) восстанавливать (pacem L; vires Cs); вновь оживлять, воскрешать (spem victoriae Cs; memoriam alicujus rei L)2) повторять (verbum rhH.) -
100 revocabilis
re-vocābilis, e [ revoco ]возвратимый, обратимый, поддающийся отмене ( poena Sen)non r. — безвозвратный ( verbum St) или непоправимый ( damnum Cld)
См. также в других словарях:
VERBUM — Cato factum est, Ioh. c. 1. v. 14. Filius scil. Dei, Verbum, ὑποςτατικὸν, substantiale, Patris, humanam sibi iunxit natutam, ut in illa pati, et propriô suô sanguine Ecclesiam sibi a Patre datam redimere posset. De quo adorando Salutis nostrae… … Hofmann J. Lexicon universale
Verbum — may refer to: *Word *Utterance *Verb *Logos … Wikipedia
Verbum — (lat.), 1) überhaupt Wort; bes. 2) (Zeitwort, Sagewort, Meldewort), in der Grammatik diejenige Gattung der flexionsfähigen Merkmalswörter, welche einen zeitlichen Zustand, ein Thun od. Leiden ausdrücken, insofern dieselben einem Gegenstande… … Pierer's Universal-Lexikon
Verbum — (lat., Zeitwort, Aussagewort), der Redeteil, der im Ganzen des Satzes die Bestimmung hat, die von dem Subjekt des Satzes zu machende Aussage auszudrücken. Das Nomen, d. h. Substantivum (s. d.) und Adjektivum (s. d.), und das V. sind, wie schon… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verbum — (lat., Mehrzahl Verba), Wort; in der Grammatik s.v.w. Zeitwort, der ein Tun oder Leiden aussagende, einer Konjugation (s.d.) fähige Redeteil. Das V. ist entweder ziellos, ohne Objekt (V. intransitīvum oder neutrum), oder mit Objekt (V.… … Kleines Konversations-Lexikon
Verbum — Verbum, lat., Wort, in der Grammatik das Zeitwort, derjenige Redetheil, der ein Thun od. Leiden eines Gegenstandes ausdrückt. Es ist transitiv, wenn sein Begriff eine Einwirkung auf einen andern Gegenstand (Object) enthält, intransitiv, wenn dies … Herders Conversations-Lexikon
verbum — index expression (comment), term (expression), verbal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Verbum — ↑ Verb … Das Herkunftswörterbuch
Verbum — Ver|bum das; s, ...ba <aus lat. verbum, vgl. ↑Verb> (veraltend) svw. ↑Verb (Sprachw.); Verbum abstr′actum [ ...k...]: das Verb »sein« als inhaltsarmes Verb ohne eigenständige Bedeutung; vgl. Verbum substantivum; Verbum attributivum [… … Das große Fremdwörterbuch
Verbum — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussion:Verb#.C3.9Cberarbeiten angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Verb ist ein fachsprachlicher Ausdruck der… … Deutsch Wikipedia
Verbum — Ver|bum 〈[vɛ̣r ] n.; s, Ver|ba od. Ver|ben [vɛ̣r ]; Gramm.〉 = Verb ● Verbum finitum = finite Verbform; Verbum infinitum = infinite Verbform [<lat. verbum „Wort, Zeitwort“ + finitum, Perf. Pass. von finire „begrenzen, abgrenzen, beschränken,… … Universal-Lexikon