-
1 vengar
vengar ( conjugate vengar) verbo transitivo ‹insulto/derrota› to take revenge for, to avenge; ‹ persona› to avenge vengarse verbo pronominal to take revenge; vengarse de or por algo to take revenge for sth; vengarse de/en algn to take (one's) revenge on sb
vengar verbo transitivo to avenge ' vengar' also found in these entries: English: avenge - revenge -
2 vengar
venjar -
3 venjar
vengar -
4 bengar
vengar -
5 revenge
rə'ven‹
1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) venganza2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) venganza
2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) vengarse (de)revenge n venganzatr[rɪ'venʤ]1 venganza1 vengar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto revenge oneself vengarseto take revenge on somebody for something vengarse de alguien por algoin revenge for como venganza porto revenge oneself on: vengarse derevenge n: venganza fn.• despique s.m.• desquite s.m.• revancha s.f.• venganza s.f.• vindicta s.f.v.• vengar v.rɪ'vendʒ
I
mass noun venganza fto take (one's) revenge — vengarse*, desquitarse
in revenge for the death of his father — como venganza por la muerte de su padre, para vengar la muerte de su padre
revenge is sweet! — (set phrase) el placer de la venganza
II
1.
transitive verb vengar*to be revenged (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
2.
v refl[rɪ'vendʒ]to revenge oneself (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
1.N venganza fin revenge — para vengarse ( for de)
2.VT vengar, vengarse deto revenge o.s. on sb, be revenged on sb — vengarse de or en algn
* * *[rɪ'vendʒ]
I
mass noun venganza fto take (one's) revenge — vengarse*, desquitarse
in revenge for the death of his father — como venganza por la muerte de su padre, para vengar la muerte de su padre
revenge is sweet! — (set phrase) el placer de la venganza
II
1.
transitive verb vengar*to be revenged (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
2.
v reflto revenge oneself (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
-
6 avenge
ə'ven‹(to take revenge for a wrong on behalf of someone else: He avenged his brother / his brother's death.) vengar- avengertr[ə'venʤ]1 vengarv.• desquitar v.• vengar v.ə'vendʒ
1.
transitive verb vengar*
2.
v reflto avenge oneself (on somebody) (for something) — vengarse* (en alguien) (por algo)
[ǝ'vendʒ]VT vengarto avenge o.s. — vengarse ( on sb en algn)
* * *[ə'vendʒ]
1.
transitive verb vengar*
2.
v reflto avenge oneself (on somebody) (for something) — vengarse* (en alguien) (por algo)
-
7 мстить
мститьvenĝi.* * *(1 ед. мщу) несов.vengar vt (a); vengarse (de)мстить врагу́ — vengarse del enemigo
мстить за бра́та — vengar a su hermano
мстить за оби́ду — vengar una ofensa
мстить за себя́ — vengarse
* * *(1 ед. мщу) несов.vengar vt (a); vengarse (de)мстить врагу́ — vengarse del enemigo
мстить за бра́та — vengar a su hermano
мстить за оби́ду — vengar una ofensa
мстить за себя́ — vengarse
* * *v -
8 vengáis
Del verbo vengar: ( conjugate vengar) \ \
vengáis es: \ \2ª persona plural (vosotros) presente indicativoDel verbo venir: ( conjugate venir) \ \
vengáis es: \ \2ª persona plural (vosotros) presente subjuntivoMultiple Entries: vengar vengáis venir
vengar ( conjugate vengar) verbo transitivo ‹insulto/derrota› to take revenge for, to avenge; ‹ persona› to avenge vengarse verbo pronominal to take revenge; vengáisse de or por algo to take revenge for sth; vengáisse de/en algn to take (one's) revenge on sb
vengáis,◊ vengamos, etc see venir
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; vengáis por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vengáis de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vengáisse abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
vengar verbo transitivo to avenge
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar -
9 venga
Del verbo vengar: ( conjugate vengar) \ \
venga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo venir: ( conjugate venir) \ \
venga es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: venga vengar venir
venga interjección (Esp fam)b) ( expresando insistencia):◊ y venga a protestar and they just kept o went on (and on) complaining
vengar ( conjugate vengar) verbo transitivo ‹insulto/derrota› to take revenge for, to avenge; ‹ persona› to avenge vengarse verbo pronominal to take revenge; vengase de or por algo to take revenge for sth; vengase de/en algn to take (one's) revenge on sb
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; venga por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) venga de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vengase abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
venga exclamación fam (para meter prisa, animar, etc) come on! fam (para expresar incredulidad) ¡venga ya, eso es imposible!, come on, I don't believe it! (para expresar insistencia) ¡y él venga a hablar de fútbol!, and he went on and on, talking about football!
vengar verbo transitivo to avenge
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar ' venga' also found in these entries: Spanish: fácil - ojalá - pamplina - ahí - confiar - inconveniente - indiferente - mal English: appropriate - cloud - come along - come off - dawdle - fork out - may - arrange - leisure - maybe -
10 vengo
Del verbo vengar: ( conjugate vengar) \ \
vengo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
vengó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoDel verbo venir: ( conjugate venir) \ \
vengo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: vengar vengo venir
vengar ( conjugate vengar) verbo transitivo ‹insulto/derrota› to take revenge for, to avenge; ‹ persona› to avenge vengarse verbo pronominal to take revenge; vengose de or por algo to take revenge for sth; vengose de/en algn to take (one's) revenge on sb
vengo see◊ venir
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; vengo por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vengo de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vengose abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
vengar verbo transitivo to avenge
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar ' vengo' also found in these entries: Spanish: igual - venir - vengarse - a - buscar - casi - favor - llegar - parte English: exact -
11 отомстить
отомсти́тьvenĝi, sin venĝi;\отомстить кому́-л. за кого́-л. venĝi al iu pro iu.* * *сов.1) vengar vt, vengarse (de)2) вин. п., уст. ( выместить) vengar vt (en), sacar venganza (de)* * *сов.1) vengar vt, vengarse (de)2) вин. п., уст. ( выместить) vengar vt (en), sacar venganza (de)* * *v1) gener. vengar, vengarse (de)2) obs. (âúìåñáèáü) vengar (en), sacar venganza (de) -
12 rächen
'raxənm ANATfaringe fetw in den falschen Rachen bekommen — interpretar algo mal, tomar algo a mal
Rachen ['raxən]<-s, ->; (des Menschen) faringe Feminin; (bei Tieren) fauces Feminin Plural; er kann den Rachen nicht voll kriegen (umgangssprachlich) nunca se cansa; sie hat das in den falschen Rachen gekriegt (umgangssprachlich) se lo ha tomado a maltransitives Verb————————sich rächen reflexives Verb1. [Rache nehmen] vengarsesich an jm (für oder wegen etw)rächen vengarse de alguien (por algo)2. [Konsequenzen haben] traer fatales consecuencias -
13 take revenge
-
14 derrota
Del verbo derrotar: ( conjugate derrotar) \ \
derrota es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: derrota derrotar
derrota sustantivo femenino (Dep, Mil) defeat
derrotar ( conjugate derrotar) verbo transitivo ‹ejército/partido› to defeat; ‹equipo/contrincante› to defeat, beat
derrota sustantivo femenino
1 defeat (fracaso) failure
2 Náut (rumbo) (ship's) course
derrotar verbo transitivo to defeat, beat ' derrota' also found in these entries: Spanish: desquitarse - paliza - regusto - sufrir - aparente - aplastante - resentirse - vengar English: beating - certain - defeat - grace - grudgingly - magnanimity - spell - stave off - suffer - certainty - navigator - rout -
15 insulto
Del verbo insultar: ( conjugate insultar) \ \
insulto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
insultó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: insultar insulto
insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo
insulto sustantivo masculino insult
insultar verbo transitivo to insult
insulto sustantivo masculino insult ' insulto' also found in these entries: Spanish: inri - lanzar - ofensa - reparación - torpe - gratuito - guacho - largar - maricón - subnormal - vengar English: abuse - gratuitous - insult - intentional - offence - taunt -
16 vengarse
-
17 be/get even with
(to be revenged on: He tricked me, but I'll get even with him.) vengar(se) de -
18 мстить за брата
vgener. vengar a su hermano -
19 мстить за обиду
vgener. vengar una ofensa -
20 venger
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vengar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: vengar vengando vengado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vengo vengas venga vengamos vengáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vengar — vengar(se) 1. Como transitivo, ‘tomar satisfacción [de un agravio o daño]’: «El partido vengará vuestra muerte» (Vistazo [Ec.] 16.10.97). El complemento directo puede expresar también la persona que sufrió el daño: «¿Quién mató a Gaete? [...]… … Diccionario panhispánico de dudas
vengar — (Del lat. vindicāre). tr. Tomar satisfacción de un agravio o daño. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
vengar — (Del lat. vindicare.) ► verbo transitivo/ pronominal Tomar satisfacción de un agravio o un daño por medio de otro: ■ se vengó de su enemigo pegándole una paliza. SE CONJUGA COMO pagar * * * vengar (del lat. «vindicāre») tr. y prnl. Causar un daño … Enciclopedia Universal
vengar — v tr (Se conjuga como amar) Ocasionar una ofensa, daño, etc que uno o alguien cercano a uno ha recibido, haciendo que el autor o alguien relacionado con él se vea perjudicado o agraviado: vengar una derrota, vengar a un amigo, Vengó el crimen en… … Español en México
vengar — {{#}}{{LM V39623}}{{〓}} {{ConjV39623}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV40612}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}vengar{{]}} ‹ven·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una ofensa o a un daño,{{♀}} responder a ellos con otra ofensa o con otro daño: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vengar — (v) (Intermedio) responder con un daño a otro, recibido antes Ejemplos: María se vengó de su jefe por lo que había hecho. Quería vengar la muerte de su padre. Sinónimos: ajustar, desquitarse, escarmentar, desagraviar … Español Extremo Basic and Intermediate
vengar — transitivo y pronominal vindicar, desquitarse, despicarse, tomar la revancha. ≠ perdonar. Vindicar es forma literaria. Desquitarse rige la preposición de. * * * Sinónimos: ■ desagraviar, ajustar, vindicar, desquitarse, escarmentar Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
Quien su injuria ha de vengar, tiempo ha de aguardar. — Tiempo propicio, quiere decir. Así Tintoretto, el pintor veneciano, quien, buscando el mejor modo de vengar las injurias que le había inferido una vieja sirvienta, al fin puso el retrato de ésta entre los verdugos de su famoso lienzo … Diccionario de dichos y refranes
vengarse — vengar(se) 1. Como transitivo, ‘tomar satisfacción [de un agravio o daño]’: «El partido vengará vuestra muerte» (Vistazo [Ec.] 16.10.97). El complemento directo puede expresar también la persona que sufrió el daño: «¿Quién mató a Gaete? [...]… … Diccionario panhispánico de dudas
Guerra justa — es un concepto teológico político desarrollado fundamentalmente por teólogos y juristas católicos y cuya definición ha constituido un esfuerzo serio para regular el derecho a la guerra, en la guerra y después de la guerra. Hoy, este concepto es… … Wikipedia Español