-
1 задненебный
-
2 задненёбный
-
3 заднеязычный
-
4 велярный
-
5 завуалировать
velar. -
6 велярный звук
-
7 задненебный звук
velar имя существительное: -
8 велярный
-
9 блюсти интересы кого-л
-
10 заднеязычный
velar, back -
11 велярный
velar, guttural -
12 велярный звук
-
13 велярный согласный
Русско-английский словарь по общей лексике > велярный согласный
-
14 велярный согласный
Русско-английский синонимический словарь > велярный согласный
-
15 бодрствовать
несов.( не спать) velar vi; estar en velaбо́дрствовать всю ночь — pasar la noche en vela, velar toda la noche
* * *несов.( не спать) velar vi; estar en velaбо́дрствовать всю ночь — pasar la noche en vela, velar toda la noche
* * *v1) gener. estar en vela (не спать), sonochar, estar despierto2) navy. velar -
16 дежурить
дежу́р||итьdeĵori;flegi (y постели больного);\дежуритьный 1. прил. deĵoranta, deĵora;2. сущ. deĵoranto;\дежуритьство deĵoro;ночно́е \дежуритьство nokta deĵoro;чьё сего́дня \дежуритьство? kiu deĵoras hodiaŭ?* * *несов.2) ( неотлучно находиться) velar viдежу́рить у посте́ли больно́го — velar a un enfermo
* * *несов.2) ( неотлучно находиться) velar viдежу́рить у посте́ли больно́го — velar a un enfermo
* * *v1) gener. (неотлучно находиться) velar, estar de servicio (de guardia), montar la guardia, (попеременно) hacer turnos2) econ. estar de servicio -
17 надзирать
-
18 велярный
1) General subject: velar2) Linguistics: (согласный) velar (consonant)3) Phonetics: guttural, velar (о согласном) -
19 беречь
бере́чь1. (сохранять) gardi, konservi;2. (щадить) domaĝi;3. (копить) ŝpari;\беречься sin gardi.* * *(1 ед. берегу́) несов., вин. п.conservar vt, guardar vt; cuidar vt, custodiar vt, velar vt por ( оберегать); ahorrar vt ( рассчётливо тратить)бере́чь своё здоро́вье — cuidar su salud
бере́чь свои́ си́лы — conservar las fuerzas
бере́чь та́йну — guardar un secreto
бере́чь своё вре́мя — ahorrar su tiempo
бере́чь как зени́цу о́ка — cuidar como a las niñas de los ojos
* * *(1 ед. берегу́) несов., вин. п.conservar vt, guardar vt; cuidar vt, custodiar vt, velar vt por ( оберегать); ahorrar vt ( рассчётливо тратить)бере́чь своё здоро́вье — cuidar su salud
бере́чь свои́ си́лы — conservar las fuerzas
бере́чь та́йну — guardar un secreto
бере́чь своё вре́мя — ahorrar su tiempo
бере́чь как зени́цу о́ка — cuidar como a las niñas de los ojos
* * *v1) gener. ahorrar (оберегать), conservar, cuidar, custodiar, escasear, guardar, invigilar, velar por (рассчётливо тратить), horrar, reservar2) econ. economizar -
20 глядеть
гляде́тьrigardi;♦ \глядеть в о́ба plej atente rigardi, rigardegi.* * *несов.1) ( смотреть) mirar vtгляде́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
гляде́ть в окно́ — mirar por la ventana
гляде́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada (a)
гляде́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
гляде́ть и не нагляде́ться разг. — no poder dejar de mirar, no poder quitar los ojos
2) за + твор. п., разг. ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de); velar vt (por)гляде́ть за детьми́ — cuidar de los niños
гляде́ть, что́бы... — mirar que (+ subj.)
3) разг. (виднеться, выглядывать) dejarse ver, verse (непр.)гляде́ть из-за туч ( о солнце) — verse a través de las nubes, aparecer detrás de las nubes
4) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vt (a), mirar vt (a)о́кна глядя́т во двор — las ventanas dan al patio
5) твор. п., разг. ( выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de)гляде́ть геро́ем — tener aire de héroe
••гляди́, гляди́шь вводн. сл. прост. — es (muy) posible
не гля́дя (купить, подписать и т.п.) — sin ver, con ojos cerrados
гля́дя по (+ дат. п.) — según, teniendo en cuenta
гля́дя на (+ вин. п.) ( по примеру) — mirando a, a ejemplo de
на ночь гля́дя — a boca de noche, a las tantas
гляде́ть во все глаза́, гляде́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta
гляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar directamente (valientemente) a los ojos (de), mirar cara a cara (a)
гляде́ть сквозь па́льцы (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
гляде́ть не́ на что разг. — no hay en qué parar la mirada
на свет не гляде́л бы — estoy (está, etc.) con el cielo nublado
как (бу́дто, сло́вно) в во́ду гляде́л — como si lo hubiera adivinado
куда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde lleve el viento
того́ и гляди́ — a lo mejor, mira que
не́чего на него́ гляде́ть — no hay nada que aprender de él; no hay que contar con él
* * *несов.1) ( смотреть) mirar vtгляде́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
гляде́ть в окно́ — mirar por la ventana
гляде́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada (a)
гляде́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
гляде́ть и не нагляде́ться разг. — no poder dejar de mirar, no poder quitar los ojos
2) за + твор. п., разг. ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de); velar vt (por)гляде́ть за детьми́ — cuidar de los niños
гляде́ть, что́бы... — mirar que (+ subj.)
3) разг. (виднеться, выглядывать) dejarse ver, verse (непр.)гляде́ть из-за туч ( о солнце) — verse a través de las nubes, aparecer detrás de las nubes
4) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vt (a), mirar vt (a)о́кна глядя́т во двор — las ventanas dan al patio
5) твор. п., разг. ( выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de)гляде́ть геро́ем — tener aire de héroe
••гляди́, гляди́шь вводн. сл. прост. — es (muy) posible
не гля́дя (купить, подписать и т.п.) — sin ver, con ojos cerrados
гля́дя по (+ дат. п.) — según, teniendo en cuenta
гля́дя на (+ вин. п.) ( по примеру) — mirando a, a ejemplo de
на ночь гля́дя — a boca de noche, a las tantas
гляде́ть во все глаза́, гляде́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta
гляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar directamente (valientemente) a los ojos (de), mirar cara a cara (a)
гляде́ть сквозь па́льцы (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
гляде́ть не́ на что разг. — no hay en qué parar la mirada
на свет не гляде́л бы — estoy (está, etc.) con el cielo nublado
как (бу́дто, сло́вно) в во́ду гляде́л — como si lo hubiera adivinado
куда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde lleve el viento
того́ и гляди́ — a lo mejor, mira que
не́чего на него́ гляде́ть — no hay nada que aprender de él; no hay que contar con él
* * *v2) colloq. (виднеться, выглядывать) dejarse ver, (âúãëàäåáü) tener aire (de; cara, aspecto), (присматривать) mirar (por), cuidar (a, de), velar (por), verse3) amer. virar
См. также в других словарях:
vélar — vélar … Dictionnaire des rimes
Velar — Vélar Erysimum … Wikipédia en Français
vélar — [ velar ] n. m. • 1545; lat. médiév. velarum, lat. vela; mot gaul. ♦ Sisymbre officinal (plante). ● vélar nom masculin (latin vela, cresson d hiver) Nom usuel commun au sisymbre officinal et à l erysimum. ⇒VÉLAR, subst. masc. BOT. Plante… … Encyclopédie Universelle
velar — 1. Con el sentido de ‘hacer guardia de noche, al cuidado de [algo o alguien, a menudo un enfermo o un difunto]’ y ‘observar atentamente o vigilar’, es transitivo: «Ella y Orestes lo vieron muerto, no lo velaron siquiera, lo enterraron a solas»… … Diccionario panhispánico de dudas
Velar — Ve lar, a. [See {Velum}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to a velum; esp. (Anat.) of or pertaining to the soft palate. [1913 Webster] 2. (Phon.) Having the place of articulation on the soft palate; guttural; as, the velar consonants, such as… … The Collaborative International Dictionary of English
velar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: velar velando velado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. velo velas vela velamos veláis velan velaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
velar — para que velava para que nada faltasse. velar por a mãe vela pelos filhos … Dicionario dos verbos portugueses
velar — (adj.) 1726, from L. velaris, from velum sail, curtain (see VEIL (Cf. veil)). Originally an architect s term for a type of cupola; phonetics sense is from 1876, on notion of pertaining to the velum, the anatomist s name for the soft palate (velum … Etymology dictionary
velar — [vē′lər] adj. [L velaris, belonging to a veil or curtain < velum, a VEIL] 1. of a velum; esp., of the soft palate 2. Phonet. articulated with the back of the tongue touching or near the soft palate, as (k) followed by a back vowel as in cup n … English World dictionary
vèlār — m 〈G velára〉 fon. stražnjonepčani suglasnik, suglasnik koji se artikulira u zoni mekog nepca (»k«, »g«, »h«); stražnjonepčanik, mekonepčanik, jedrenik … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
velar — v. tr. 1. Cobrir com véu. 2. Tapar com alguma coisa a modo de véu. 3. Não deixar ver, interceptar. 4. [Pintura] Cobrir com cor leve para deixar transparecer a tinta inferior. 5. Vigiar, estar de vigia a, estar de guarda a (durante as horas… … Dicionário da Língua Portuguesa