-
1 копить
-
2 копиться
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > копиться
-
3 сберегать
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > сберегать
-
4 экономить
ahorrar, economizarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > экономить
-
5 экономить
эконо́митьŝpari.* * *несов., вин. п.economizar vt, ahorrar vtэконо́мить вре́мя — economizar (ahorrar) el tiempo
эконо́мить на всём — economizar (ahorrar) en todo
* * *несов., вин. п.economizar vt, ahorrar vtэконо́мить вре́мя — economizar (ahorrar) el tiempo
эконо́мить на всём — economizar (ahorrar) en todo
* * *v1) gener. ahorrar, horrar, repelar, economizar, endurar2) econ. hacer economìas -
6 беречь
бере́чь1. (сохранять) gardi, konservi;2. (щадить) domaĝi;3. (копить) ŝpari;\беречься sin gardi.* * *(1 ед. берегу́) несов., вин. п.conservar vt, guardar vt; cuidar vt, custodiar vt, velar vt por ( оберегать); ahorrar vt ( рассчётливо тратить)бере́чь своё здоро́вье — cuidar su salud
бере́чь свои́ си́лы — conservar las fuerzas
бере́чь та́йну — guardar un secreto
бере́чь своё вре́мя — ahorrar su tiempo
бере́чь как зени́цу о́ка — cuidar como a las niñas de los ojos
* * *(1 ед. берегу́) несов., вин. п.conservar vt, guardar vt; cuidar vt, custodiar vt, velar vt por ( оберегать); ahorrar vt ( рассчётливо тратить)бере́чь своё здоро́вье — cuidar su salud
бере́чь свои́ си́лы — conservar las fuerzas
бере́чь та́йну — guardar un secreto
бере́чь своё вре́мя — ahorrar su tiempo
бере́чь как зени́цу о́ка — cuidar como a las niñas de los ojos
* * *v1) gener. ahorrar (оберегать), conservar, cuidar, custodiar, escasear, guardar, invigilar, velar por (рассчётливо тратить), horrar, reservar2) econ. economizar -
7 сберечь
сбере́чьŝpari.* * *(1 ед. сберегу́) сов., вин. п.1) ( сохранить) conservar vt, reservar vt; guardar vt, preservar vt ( предохранить); proteger vt, defender (непр.) vt (уберечь от порчи и т.п.)сбере́чь вре́мя — economizar (ahorrar) tiempo
сбере́чь си́лы — economizar (guardar) las fuerzas
сбере́чь проду́кты от по́рчи — conservar los productos para que no se estropeen, preservar los productos del deterioro
сбере́чь я́блони от моро́за — proteger los manzanos contra los fríos
2) (отложить, скопить) economizar vt, ahorrar vt, guardar vtсбере́чь на чёрный день — economizar para los malos días
* * *(1 ед. сберегу́) сов., вин. п.1) ( сохранить) conservar vt, reservar vt; guardar vt, preservar vt ( предохранить); proteger vt, defender (непр.) vt (уберечь от порчи и т.п.)сбере́чь вре́мя — economizar (ahorrar) tiempo
сбере́чь си́лы — economizar (guardar) las fuerzas
сбере́чь проду́кты от по́рчи — conservar los productos para que no se estropeen, preservar los productos del deterioro
сбере́чь я́блони от моро́за — proteger los manzanos contra los fríos
2) (отложить, скопить) economizar vt, ahorrar vt, guardar vtсбере́чь на чёрный день — economizar para los malos días
* * *vgener. (îáëî¿èáü, ñêîïèáü) economizar, (ñîõðàñèáü) conservar, ahorrar, defender (уберечь от порчи и т. п.), guardar, preservar (предохранить), proteger, reservar -
8 выгадать
вы́гадать, выга́дыватьgajni, profiti, profitakiri, eluzi, ŝpari.* * *сов.ganar vt; ahorrar vt, economizar vt ( сэкономить)вы́гадать вре́мя — ganar tiempo
* * *сов.ganar vt; ahorrar vt, economizar vt ( сэкономить)вы́гадать вре́мя — ganar tiempo
* * *vgener. ahorrar, economizar (сэкономить), ganar -
9 жалеть
жале́ть1. bedaŭri, kompati (сожалеть);domaĝi, ĉagreni (досадовать);2. (чувствовать жалость) kompati;3. (щадить, беречь) ŝpari;avari (скупиться).* * *несов.1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima (pena) (de)2) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) ( раскаиваться)жале́ть о чём-либо — sentir (lamentar) algo
жале́ть, что... — sentir, que...
3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi ( скупиться)не жале́ть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursos
не жале́я сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos
* * *несов.1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima (pena) (de)2) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) ( раскаиваться)жале́ть о чём-либо — sentir (lamentar) algo
жале́ть, что... — sentir, que...
3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi ( скупиться)не жале́ть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursos
не жале́я сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos
* * *vgener. (áåðå÷ü, ¡àäèáü) escatimar, ahorrar, arrepentirse (раскаиваться), cicatear, compadecer, compadecerse (de), deplorar, dolerse, escasear, lamentar, sentir, tacañear (скупиться), tener lástima (de; pena) -
10 копить
копи́тьŝpari, kolekti, amasigi.* * *несов., вин. п.acopiar vt, acumular vtкопи́ть де́ньги — ahorrar vt
копи́ть си́лы перен. — acumular fuerzas
* * *несов., вин. п.acopiar vt, acumular vtкопи́ть де́ньги — ahorrar vt
копи́ть си́лы перен. — acumular fuerzas
* * *v1) gener. acopiar, acumular, hacer bolsillo, juntar (деньги), ahuchar, macollar2) econ. ahorrar -
11 накопить
накоп||и́тьŝpari, amasigi, akumuli;\накопитьи́ться amasiĝi, akumuliĝi;\накопитьле́ние amasiĝo, amasigo, akumul(ad)o.* * *сов., вин. п., род. п.накопи́ть де́нег — atesorar (dinero); ahuchar dinero
накопи́ть о́пыт, зна́ния — acaudalar (acumular) experiencia, conocimientos
накопи́ть информа́цию — almacenar información
* * *сов., вин. п., род. п.накопи́ть де́нег — atesorar (dinero); ahuchar dinero
накопи́ть о́пыт, зна́ния — acaudalar (acumular) experiencia, conocimientos
накопи́ть информа́цию — almacenar información
* * *vgener. acopiar, acumular (нагромоздить), ahorrar (сберечь), amontonar (тж. перен.), arañar, aruñar -
12 подкопить
-
13 скопить
скоп||и́тьŝpari;\скопитьи́ться amasiĝi, aglomeriĝi;\скопитьле́ние amasiĝo, amaso;\скопитьля́ть(ся) см. скопи́ть(ся).* * *сов., вин. п., (род. п.)acumular vt, amontonar vt; ahorrar vt, juntar vt, reunir vt (деньги и т.п.)* * *сов., вин. п., (род. п.)acumular vt, amontonar vt; ahorrar vt, juntar vt, reunir vt (деньги и т.п.)* * *vgener. acumular, ahorrar, amontonar, juntar, reunir (деньги и т. п.; Р.) -
14 копить деньги
v1) gener. ahorrar, atesorar2) econ. ahorrar el dinero, recoger -
15 наэкономить
-
16 поднакопить
сов., вин. п., род. п., прост.* * *v -
17 сбережение
сбереже́ни||е1. ŝparado, ekonomio;2. мн.: \сбережениея (накопленные деньги) ŝparmono.* * *с.1) conservación f, preservación f; protección f, defensa f (от порчи и т.п.); ahorro m ( накопление)для сбереже́ния вре́мени, сил — para ahorrar (el) tiempo, (las) fuerzas
отда́ть де́ньги на сбереже́ние — entregar el dinero para guardarlo
2) обыкн. мн. ahorros m pl, economía(s) f (pl)* * *с.1) conservación f, preservación f; protección f, defensa f (от порчи и т.п.); ahorro m ( накопление)для сбереже́ния вре́мени, сил — para ahorrar (el) tiempo, (las) fuerzas
отда́ть де́ньги на сбереже́ние — entregar el dinero para guardarlo
2) обыкн. мн. ahorros m pl, economía(s) f (pl)* * *ngener. ahorro (накопление), ahorros, conservación, defensa (от порчи и т. п.), economìa (pl; s), preservación, protección -
18 собраться
сов.1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)
собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo
собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente
2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje
я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur
я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)
3) ( внутренне подготовить себя) prepararse, recogerse; concentrarse ( сосредоточиться)собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto
собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza
собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)
собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo
собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos
4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse
собра́лся дождь — la lluvia está al caer
собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)
* * *сов.1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)
собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo
собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente
2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje
я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur
я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)
3) ( внутренне подготовить себя) prepararse, recogerse; concentrarse ( сосредоточиться)собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto
собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza
собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)
собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo
собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos
4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse
собра́лся дождь — la lluvia está al caer
собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)
* * *vgener. (ñàäâèñóáüñà) cernerse, (ïðèãîáîâèáüñà) prepararse (para), amontonarse (скопиться), caer encima (разразиться; de), concentrarse (сосредоточиться), congregarse, disponerse (a), estar listo (быть готовым), juntarse, proponerse (намереваться), recogerse, reunirse -
19 тратить
несов.gastar vt ( расходовать); perder (непр.) vt (время и т.п.); consumir vt, desgastar vt (здоровье, силы); emplear vt ( употреблять)не́чего вре́мя тра́тить — no hay que (basta de) perder (el) tiempo
не тра́тить мно́го слов — no gastar (emplear) muchas palabras, ahorrar palabras
* * *несов.gastar vt ( расходовать); perder (непр.) vt (время и т.п.); consumir vt, desgastar vt (здоровье, силы); emplear vt ( употреблять)не́чего вре́мя тра́тить — no hay que (basta de) perder (el) tiempo
не тра́тить мно́го слов — no gastar (emplear) muchas palabras, ahorrar palabras
* * *v -
20 чёрный
чёрн||ыйnigra;\чёрный хлеб sekala pano;♦ \чёрныйые мета́ллы fermetaloj;\чёрный ход malantaŭa enirejo;\чёрныйая рабо́та kruda (или malpura) laboro;\чёрныйая неблагода́рность nigra maldankemo.* * *1) прил. negro (тж. перен.)чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
чёрная икра́ — caviar negro
чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)
чёрная сморо́дина — casis m
чёрное де́рево — ébano m
чёрная меланхо́лия — melancolía negra
чёрные мы́сли — pensamientos negros
чёрная неблагода́рность — negra ingratitud
чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años
игра́ть чёрными — jugar con las negras
3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)
чёрный двор — trascorral m, traspatio m
••чёрный пар с.-х. — barbecho negro
чёрная ба́ня — baño sin chimenea
чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa
чёрные мета́ллы — metales ferrosos
чёрный по́рох — pólvora negra
чёрный то́поль — álamo negro
чёрная рабо́та — trabajo no especializado
чёрная кость ≈≈ gente de escalera abajo
чёрный ры́нок — mercado negro
чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f
чёрное духове́нство — clero regular
чёрные спи́ски — listas negras
чёрная со́тня ист. — centuria negra
напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro
выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco
не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro
держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt
ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка ≈≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
* * *1) прил. negro (тж. перен.)чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
чёрная икра́ — caviar negro
чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)
чёрная сморо́дина — casis m
чёрное де́рево — ébano m
чёрная меланхо́лия — melancolía negra
чёрные мы́сли — pensamientos negros
чёрная неблагода́рность — negra ingratitud
чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años
игра́ть чёрными — jugar con las negras
3) м. ( негр) negro m4) прил. ( служебный) de servicioчёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)
чёрный двор — trascorral m, traspatio m
••чёрный пар с.-х. — barbecho negro
чёрная ба́ня — baño sin chimenea
чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa
чёрные мета́ллы — metales ferrosos
чёрный по́рох — pólvora negra
чёрный то́поль — álamo negro
чёрная рабо́та — trabajo no especializado
чёрная кость — ≈ gente de escalera abajo
чёрный ры́нок — mercado negro
чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f
чёрное духове́нство — clero regular
чёрные спи́ски — listas negras
чёрная со́тня ист. — centuria negra
напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro
выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco
не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro
отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)
ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro
держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt
ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato
* * *adj1) gener. (ñëó¿åáñúì) de servicio, atezado (от солнца), negro (тж. перен.), bruno, negregueado2) Chil. cururo
См. также в других словарях:
ahorrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ahorrar ahorrando ahorrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ahorro ahorras ahorra ahorramos ahorráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ahorrar — verbo transitivo 1. Guardar (una persona) parte del [dinero del que dispone]: Ahorra dinero para la vejez. 2. Gastar (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ahorrar — (De horro). 1. tr. Reservar alguna parte del gasto ordinario. U. t. c. prnl.) 2. Guardar dinero como previsión para necesidades futuras. 3. Evitar un gasto o consumo mayor. 4. Evitar o excusar algún trabajo, riesgo, dificultad u otra cosa. U. t.… … Diccionario de la lengua española
ahorrar — (Derivado del ant. horro, libre de nacimiento.) ► verbo transitivo 1 Guardar una parte del dinero de que se dispone: ■ intentó ahorrar la mitad de la semanada. 2 Gastar de una cosa menos de lo que se gastaría no teniendo cuidado: ■ ahorrar… … Enciclopedia Universal
ahorrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Guardar dinero: Ahorra 50 pesos al mes 2 Gastar en alguna cosa menos dinero de lo previsto o esperado: Ahorré 50 pesos en el mercado 3 Gastar menos esfuerzo, tiempo, cantidad de algo, etc: ahorrar trabajo, ahorrar… … Español en México
ahorrar — {{#}}{{LM A01313}}{{〓}} {{ConjA01313}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01337}} {{[}}ahorrar{{]}} ‹a·ho·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cantidad de dinero,{{♀}} guardarla para el futuro: • Cada mes ahorra un tercio del sueldo y lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ahorrar — (v) (Intermedio) guardar dinero para un fin determinado Ejemplos: Ana no sabe ahorrar, cada mes gasta el sueldo entero en zapatos. Ahorró para comprar un coche. Sinónimos: economizar … Español Extremo Basic and Intermediate
ahorrar — transitivo economizar, guardar*, evitar, excusar, reservar, apretarse el cinturón. ≠ gastar, derrochar. Economizar y guardar se utilizan especialmente si se trata de dinero u otros bienes. Evitar, excusar, reservar, cuando se trata de palabras,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
ahorrar — tr. Economizar, guardar. Evitar un riesgo o dificultad … Diccionario Castellano
ahorrar palabras — ► locución coloquial Expresión con que se insta a una persona para que finalice un negocio o realice lo que dice, dejándose de poner excusas … Enciclopedia Universal
no ahorrar medios — Poner una persona todo lo que está a su alcance para conseguir una cosa o para realizarla: ■ no ahorró medios en la boda de su hija … Enciclopedia Universal