-
1 беспорядочно
en désordre, pêle-mêle, confusément; sans suite; à la débandade; dans la confusionбеспоря́дочно расска́зывать — exposer vt à bâtons rompus
враг беспоря́дочно отступа́л — l'ennemi se retirait en désordre
* * *adv1) gener. en pagaïe, tumultueusement, à bâtons rompus, à la débandade, à vau-l'eau, irrégulièrement, confusément2) obs. à la billebaude -
2 в беспорядке
prepos.1) gener. pêle-mêle, en désordre, à vau-de-route, en pagaïe2) navy. en pantène3) colloq. en pagaille, bordéleux, bordélique4) belg. déjeté -
3 вниз
* * *спуска́ться вниз — descendre vi (a., ê.)
вниз по ле́стнице — en descendant l'escalier
опусти́ть, спусти́ть что́-либо вниз — faire descendre qch
вниз по тече́нию — à vau-l'eau
плыть вниз по реке́ — descendre (a.) la rivière
* * *advgener. ci-dessous, dessous, en bas, là-dessous, par-dessous -
4 вниз по реке
advgener. à vau-l'eau -
5 вниз по течению я
-
6 дело сорвалось
n -
7 долина
ж.* * *n1) gener. vallée2) geol. ras (на склоне антиклинали), raz (на склоне антиклинали), doline3) obs. vau, vaux, val4) eng. bétoire5) IT. vallée (на характеристике) -
8 крутизна
ж.* * *n1) gener. escarpement, inclinaison, raideur, rapidité, roideur, vau3) construct. (rapidité de la) pente4) metal. pente5) radio. raideur (напр. фронта импульса) -
9 крутизна кривой
-
10 ложбина
ж.dépression f du terrain, bas-fond m (pl bas-fonds), creux m; combe f ( небольшая)* * *n1) gener. vallon, creux3) obs. vau, vaux, val4) eng. creux (морское дно)5) geogr. couloir -
11 опрометью
о́прометью бежа́ть — courir vi à toutes jambes
* * *advgener. à corps perdu, à vau-de-route, à toutes jambes -
12 по ветру
prepos.gener. à vau-vent -
13 по течению
prepos.gener. au fil de l'eau, à vau-l'eau -
14 поспешно
hâtivement (придых.), à la hâte (придых.); précipitamment ( стремительно)поспе́шно уйти́ — partir vi (ê.) à la hâte
* * *1.gener. hâtivemement2. advgener. au plus pressé, avec empressement, en (toute) hâte, hâtivement, précipitamment, à vau-de-route -
15 приходить в упадок
v1) gener. (s'en) aller à vau-l'eau, aller a la ruine, dégénérer, se ruiner, tomber en décadence, tomber en déliquescence, périr, péricliter, déchoir2) liter. dépérir -
16 провалиться
1) ( упасть в какое-либо отверстие) tomber vi (ê.)2) ( обрушиться от тяжести) s'effondrer, s'écroulerкры́ша провали́лась — le toit s'est effondré
3) перен. разг. (не удаться; тж. на экзамене) échouer vi, rater vi ( abs); faire four (fam) (тк. о пьесе)как сквозь зе́млю провали́ться — прибл. disparaître comme par enchantement
он гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — il aurait voulu être à cent pieds sous terre
* * *v1) gener. être grillé, (s'en) aller à vau-l'eau, faire (un) four (о пьесе и т.п.), faire baraque, faire fiasco, faire un flop, finir en queue de poisson, ramasser une tape, recevoir une tape, se casser la gueule (о фильме и др.), se faire recaler (на экзамене), se faire refuser (на экзамене), tomber dans le lac, tomber en quenouille, tomber à plat, s'abîmer, tomber (о пьесе), faire long feu2) colloq. être par terre (напр., о планах), claquer dans les doigts (в последнюю минуту), se planter, faire pschit (variante orthographique: faire pschitt. Ex.: La surprise a fait pschit.), prendre une veste (на выборах), foirer, se ramasser3) liter. avorter, capoter, craquer, se casser les reins, échouer, rater, faire tilt4) theatre. faire un bide, chuter5) school.sl. prendre un carton, ramasser un carton, cartonner6) jarg. cop out7) simpl. merder, merdoyer8) canad. bloquer (на экзамене)9) swiss. luger (на экзамене, на выборах)10) argo. se faire baloutchi -
17 развал
-
18 рухнуть
1) s'écrouler, s'effondrer, crouler vi; tomber vi (ê.) ( упасть)стена́ ру́хнула — le mur s'est écroulé
ру́хнуть на́взничь — tomber à la renverse
2) перен. s'écrouler, s'effondrerнаде́жды ру́хнули — les espoirs se sont effondrés
* * *v1) gener. (s'en) aller à vau-l'eau, s'abattre, s'abîmer, s'effriter (Il a également vu au cours de sa vie un autre dogme s’effriter, celui de l’immobilité des continents.), s'ébouler, tomber de tout son poids, s'affaler, s'effondrer (тж перен.), tomber2) colloq. être par terre3) liter. sombrer, échouer, écrouler -
19 с подветренной стороны
Dictionnaire russe-français universel > с подветренной стороны
-
20 синклинальная долина
Dictionnaire russe-français universel > синклинальная долина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vau — vau … Dictionnaire des rimes
vau — [ vo ] n. m. • 1888; graphie mod. de veau, 1701 en ce sens; emploi métaph. de veau ♦ Constr. Pièce porteuse de la ferme (3.), d un cintre, utilisée pendant la construction d une voûte. Des vaux. ⊗ HOM. Vaux (val), veau, vos (votre). ● vau, vaux… … Encyclopédie Universelle
vau — Bendroji informacija Kirčiuota forma: váu Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: jaustukas Rašybos variantai: wow. Kilmė: anglų, wow. Pateikta: 2011 12 04. Atnaujinta: 2014 04 05. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: jausmažodis… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
Vau — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
vau — vau; vau·che·ria; vau·che·ri·a·ce·ae; vau·dy; vau·que·lin·ite; vau·dois; vau·che·ri·a·ceous; … English syllables
Vau — Héraldique Administration … Wikipédia en Français
vau — vȁu (vȁu vȁu) DEFINICIJA konvencionalni način pisanja za jedan od načina kako laje pas, usp. av av, grr ETIMOLOGIJA onom … Hrvatski jezični portal
vau — váu išt. Váu váu lója šuõ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
vau — f. val; vallée. Prendre la vau tòrta : prendre des voies détournées, ne pas aller droit … Diccionari Personau e Evolutiu
Vau [1] — Vau, 1) der Buchstab V, s.d.; 2) (Bau), eins der drei griechischen Zahlzeichen (Episema) neben den Buchstaben des Alphabetes; es steht zwischen ε u. ζ = 6, hat die Form ς u. ist eigentlich das alte Digamma (ƒ), entsprechend dem die sechste Stelle … Pierer's Universal-Lexikon
Vau [2] — Vau (spr. Woh), Louis le V., geb. 1612, französischer Baumeister, baute das Louvre, das Collège des quatre nations u. erweiterte die Kirche St. Sulpice etc.; er st. 1670. Seine angefangenen Arbeiten vollendete nach seinem Tode sein Schüler Franz… … Pierer's Universal-Lexikon