-
1 variabile
agg. i ndërrueshëm, i ndryshueshëm.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > variabile
-
2 ndryshueshëm
variabileDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ndryshueshëm
-
3 variable
['veərɪəbl] 1.aggettivo variabile (anche inform.)2.nome variabile f. (anche inform. mat.)* * ** * *variable /ˈvɛərɪəbl/A a.1 variabile; incostante: The quality is very variable, la qualità è molto variabile; variable winds, venti variabili; variable weather, tempo variabile; (astron.) variable star, stella variabile3 (fin.) variabile: variable budget, budget variabile; variable interest rate, tasso d'interesse variabile4 (comput.) variabileB n.2 (mat., stat.) variabile; grandezza (o quantità) variabile: random variable, variabile aleatoria (o casuale)3 (naut.) vento variabile4 (astron.) stella variabile● (fin.) variable annuity, rendita variabile □ (rag.) variable costs, costi variabili □ (aeron.) variable-geometry aircraft, aereo a geometria variabile □ (fin.) variable levy, dazio d'importazione variabile □ (ass.) variable life insurance, assicurazione sulla vita a capitale variabile □ (aeron.) variable pitch propeller, elica a passo variabile □ (fin.) variable-rate mortgage, mutuo ipotecario a tasso variabile □ (aeron.) variable-sweep wing, ala a freccia variabile □ (fin.) variable-yield securities, titoli a reddito variabilevariably avv.* * *['veərɪəbl] 1.aggettivo variabile (anche inform.)2.nome variabile f. (anche inform. mat.) -
4 adjustable
[ə'dʒʌstəbl]aggettivo [appliance, position, seat] regolabile; [timetable, rate] variabile, modificabile* * *adjective (able to be adjusted: This car has adjustable seats.) regolabile* * *adjustable /əˈdʒʌstəbl/a.1 adattabile; regolabile; sistemabile; modificabile; variabile: adjustable back, schienale regolabile; ( banca) adjustable rate, tasso variabile; (mecc.) adjustable spanner ( USA: adjustable wrench), chiave regolabile; chiave a rullino● (fin.) adjustable peg, parità mobile (o variabile) □ ( banca, fin.) adjustable-rate mortgage (abbr. ARM), mutuo a tasso variabile.* * *[ə'dʒʌstəbl]aggettivo [appliance, position, seat] regolabile; [timetable, rate] variabile, modificabile -
5 changeable
['tʃeɪndʒəbl]* * *adjective (changing often; liable to change often: changeable moods.) variabile, mutevole* * *changeable /ˈtʃeɪndʒəbl/a.mutevole; incostante; variabile; alterabile: changeable weather, tempo variabilechangeableness n. [u] changeably avv.* * *['tʃeɪndʒəbl] -
6 unsettled
[ʌn'setld] 1. 2.1) [weather, economic climate] instabile, variabile, incerto2) (not paid) [ account] non saldato, insoluto3) (disrupted) [ schedule] sconvolto4)to feel unsettled — [ person] sentirsi scombussolato
* * *1) ((of weather) changeable.) variabile, instabile2) (anxious or restless: in an unsettled mood.) agitato, sconvolto* * *unsettled /ʌnˈsɛtld/a.1 agitato; turbato; ( dello stomaco) sottosopra: His mind is still unsettled, è ancora turbato; The market is somewhat unsettled, c'è una certa agitazione nel mercato; My stomach was a bit unsettled for a few days, ho avuto lo stomaco un po' sottosopra per qualche giorno4 (comm.) non pagato; non saldato: The account is still unsettled, il conto non è ancora stato saldato; unsettled bills, fatture non pagate* * *[ʌn'setld] 1. 2.1) [weather, economic climate] instabile, variabile, incerto2) (not paid) [ account] non saldato, insoluto3) (disrupted) [ schedule] sconvolto4)to feel unsettled — [ person] sentirsi scombussolato
-
7 choppy
['tʃɒpɪ]* * *adjective ((of the sea) rough.) mosso* * *choppy /ˈtʃɒpɪ/a.choppinessn. [u](naut.) maretta; mare mosso.* * *['tʃɒpɪ] -
8 floating
['fləʊtɪŋ]1) (on water) [ bridge] galleggiante2) (unstable) [ population] fluttuante3) econ. [capital, debt] fluttuante* * *floating /ˈfləʊtɪŋ/A a.2 (ass., naut.) flottante: floating policy, polizza flottante (o aperta); floating cargo, carico flottante3 fluttuante; oscillante; variabile: (fin.) floating debt, debito fluttuante; (econ.) floating supply, offerta fluttuante; (stat.) floating population, popolazione fluttuante; (fin.) floating currency, valuta (o moneta) a tasso di cambio fluttuante (o a corso libero); (fin.) floating exchange rate, tasso di cambio fluttuante; (fin.) floating interest rate, tasso d'interesse variabile; (fin.) floating-rate bonds (o notes) obbligazioni a tasso d'interesse variabile5 (fisiol., med.) mobile: floating rib [kidney], costola [rene] mobileB n. [uc]● (naut.) floating anchor, ancora galleggiante □ (fin.) floating capital, capitale fluttuante; capitale circolante □ (leg., fin.) floating charge, garanzia (o privilegio) da cui è assistita un'obbligazione ( di una società: non esiste in Italia) □ ( giardinaggio) floating cloche, telo di plastica protettivo □ (naut.) floating crane, gru su pontone □ (naut.) floating dock, bacino di carenaggio galleggiante □ (naut.) floating light, faro galleggiante □ ( cucina) floating island, crema pasticcera con panna o albume montati a neve □ (mat., comput.) floating point, virgola mobile: floating point number, numero a virgola mobile; floating-point representation, rappresentazione in virgola mobile □ (naut.) floating stage, pontone □ (polit.) the floating vote, il voto fluttuante (o degli elettori indecisi) □ (polit.) floating voter, elettore indeciso; elettore che non vota sempre per lo stesso partito.* * *['fləʊtɪŋ]1) (on water) [ bridge] galleggiante2) (unstable) [ population] fluttuante3) econ. [capital, debt] fluttuante -
9 inconstant
[ɪn'kɒnstənt]* * *[in'konstənt]((of people) having feelings, intentions etc which change frequently.) incostante* * *inconstant /ɪnˈkɒnstənt/a.incostante; instabile; mutevole; variabile; volubileinconstantly avv.* * *[ɪn'kɒnstənt] -
10 fickle
['fɪkl]aggettivo [ person] incostante; [fate, public opinion] mutevole; [ weather] variabile, instabile; [ stock market] instabile* * *['fikl](always changing (one's mind, likes and dislikes etc): I think that they are fickle.) incostante, volubile* * *fickle /ˈfɪkl/a.incostante; instabile; mutevole; volubile: a fickle electorate, elettorato volubile; fickle weather, tempo instabilefickleness n. [u].* * *['fɪkl]aggettivo [ person] incostante; [fate, public opinion] mutevole; [ weather] variabile, instabile; [ stock market] instabile -
11 fluid
['fluːɪd] 1.1) liquido2) chim. tecn. fluido3) (flexible) [arrangement, situation] fluido, instabile; [opinions, ideas] mutevole4) (graceful) [movement, style, lines] fluido, sciolto2.1) liquido m. (anche biol.)2) chim. tecn. fluido m.* * *['fluid] 1. noun1) (a substance (liquid or gas) whose particles can move about freely.) fluido2) (any liquid substance: cleaning fluid.) fluido2. adjective1) (able to flow like a liquid: a fluid substance.) fluido2) (smooth and graceful: fluid movements.) fluido3) ((of arrangements, plans etc) able to be changed easily: My holiday plans are fluid.) variabile•- fluidity* * *fluid /ˈflu:ɪd/A a.3 mutevole; fluido; variabile; instabile; incerto: fluid opinions, opinioni mutevoli; The situation is still very fluid, la situazione è ancora molto fluidaB n.1 liquido: DIALOGO → - Feeling ill- Make sure you drink plenty of fluids and keep warm, cerca di bere molti liquidi e stai al caldo; body fluids, liquidi corporei (o dell'organismo); (fisiol.) amniotic fluid, liquido amniotico; correction fluid, correttore liquido; fluid retention, ritenzione dei liquidi● (autom.) fluid check, controllo del livello dei liquidi □ (med.) fluid diet, dieta liquida □ (fis.) fluid dynamics, fluidodinamica; dinamica dei fluidi □ (mecc.) fluid drive, giunto idraulico; trasmissione idrodinamica □ (mecc.) fluid gear, cambio idraulico □ fluid ounce, oncia liquida ( misura per liquidi, pari a decilitri 0,47 in GB e a decilitri 0,39 in USA) □ (fis.) fluid statics, fluidostatica.* * *['fluːɪd] 1.1) liquido2) chim. tecn. fluido3) (flexible) [arrangement, situation] fluido, instabile; [opinions, ideas] mutevole4) (graceful) [movement, style, lines] fluido, sciolto2.1) liquido m. (anche biol.)2) chim. tecn. fluido m. -
12 ♦ swing
♦ swing /swɪŋ/n.1 oscillazione; dondolio; dondolamento; fluttuazione; ancheggiamento: the swing of the pendulum, l'oscillazione del pendolo; (fig.) gli alti e bassi della pubblica opinione; lo spostamento radicale ( di posizioni ideologiche, ecc.); the swing of prices, la fluttuazione dei prezzi; to give a rope a swing, far dondolare una corda; to walk with a swing, camminare dondolandosi (o ancheggiando)2 (solo al sing.) movimento rotatorio del braccio; ( sport) modo di battere, battuta: to take a swing at a tree with an axe, ruotare il braccio per assestare un colpo di scure a un albero; That golfer's swing is too short, la battuta di quel giocatore di golf è troppo corta4 (mus., poesia) ritmo sostenuto; ritmo: His songs always go with a swing, le sue canzoni hanno sempre un ritmo sostenuto6 altalena ( del tipo sospeso tra due alberi o simili); ( anche) giro in altalena: to go on a swing, andare in altalena; Let's have a swing!, facciamo un po' l'altalena!8 (mecc.) brandeggio9 [u] (elettr.) escursione14 (fig.) andamento; ordine: to get into the swing of things, capire come vanno le cose; entrare nell'ordine di idee15 (econ.) fluttuazione periodica16 (fam. USA) intervallo ( tra due turni normali di lavoro): swing shift, turno pendolare; turno dalle 16 alle 24 ( in una fabbrica che lavora 24 ore su 24)● (fam. ingl.) swings and roundabouts, pro e contro: a swings and roundabouts situation, una situazione che ha i suoi pro e i suoi contro □ swing-arm clamp light, lampada a braccio regolabile, con base a pinza □ (ind. costr.) swing bridge, ponte girevole □ swing door, porta a battente ( con ritorno automatico dei battenti); porta a vento □ swing of the hips, ancheggiamento □ the swing of the sea, il moto altalenante del mare □ (polit.) swing-over, mutamento repentino, svolta □ (mecc.) swing pipe, tubo snodato □ (ind., USA) swing shifter, operaio che fa il turno dalle 16 alle 24 □ (polit., USA) swing state, Stato incerto ( nelle elezioni presidenziali) □ (polit.) a swing to the right, una svolta autoritaria □ (polit.) swing vote, voto incerto ( degli elettori indecisi); voti che si spostano □ (polit.) swing voter, (elettore) indeciso □ (mecc.) swing wheel, bilanciere □ (aeron.) swing wing, ala a geometria variabile; aereo con ali a geometria variabile □ ( raro) to give sb. full swing in the matter, dare a q. piena libertà d'azione; dare a q. carta bianca □ to go with a swing, ( di musica) avere un ritmo sostenuto; (fig.) andare a gonfie vele, avere successo □ in full swing, in piena attività; in pieno fervore: Work is in full swing, il lavoro è in pieno fervore □ lawn swing, dondolo ( da giardino) □ (fig.) Let it have its swing, lascia che la cosa abbia (o faccia) il suo corso!(to) swing /swɪŋ/(pass. e p. p. swung)A v. i.1 dondolare; oscillare ( anche fig.); altalenare; dondolarsi; far l'altalena; penzolare; stare penzoloni; ciondolare: A sword swung from his waist, una spada gli pendeva (o dondolava) dalla cintura; The pendulum is swinging, il pendolo oscilla; Swinging on a gate can be very dangerous, può essere molto pericoloso dondolarsi su un cancello; The Stock Exchange is swinging between ask and bid, la Borsa valori presenta un'altalena tra lettera e denaro2 girare ( su cardini, ecc.); ruotare: The road swings around an Alpine lake, la strada gira intorno a un laghetto alpino3 buttarsi; gettarsi: She swung ( herself) down from the top of the tower, si è buttata giù dalla vetta della torre4 andare spedito; camminar di buon passo (o con passo sciolto): We watched the marching band swing down the road, stemmo a guardare la banda musicale che marciava spedita lungo la strada6 (mil.) fare una conversione: The soldiers swung into line, i soldati hanno fatto una conversione e si sono messi in riga7 (fig.) volgere, girare, pendere (fig.); spostarsi ( dalla parte di); andare ( verso): ( boxe) The match swings dramatically in favour of the challenger, l'incontro volge drammaticamente in favore dello sfidante; With the Lib-Lab pact of 1977, the Liberals swung towards the Labour party, col patto «Lib-Lab» del 1977, i liberali si sono schierati con i laburisti9 (mus.) suonare lo swing; ballare al ritmo dello swing15 ( slang antiq.) essere (o morire) impiccato; finire sulla forca: He shall swing for it, finirà impiccato per quel che ha fatto16 (eufem.) avere un certo orientamento sessuale; pendere ( da una parte, fam.): to swing both ways, essere bisessuale; to swing that way, avere gli stessi gusti in fatto di sesso, pendere da quella parte; to swing the other way, avere gusti diversi in fatto di sesso, pendere dall'altra parteB v. t.1 dondolare; far oscillare; ciondolare: He sat on the table swinging his legs, stava seduto sulla tavola dondolando le gambe (o con le gambe dondoloni)2 agitare; brandire; maneggiare; roteare ( la mazza, il bastone da golf, ecc.): to swing a weapon, brandire un'arma; to swing an axe, roteare un'ascia3 sollevare; gettare ( con un movimento di rotazione): He swung the bag onto his back, si gettò il sacco (o lo zaino) in spalla; The crane swung the goods onto the ship, la gru ha sollevato la merce a bordo della nave5 (mil.) far fare una conversione a: The officer swung his company into line, l'ufficiale ha fatto fare una conversione alla sua compagnia e l'ha messa in riga6 (mecc.) brandeggiare9 (fam.) riuscire a fare (o a ottenere); riuscire a concludere: How did you swing that?, come hai fatto?; come ci sei riuscito?; to swing a deal, riuscire a concludere un affare; to swing it, sistemare le cose● to swing aboard a bus [a train], saltare su un autobus [un treno] in corsa; prenderlo al volo □ to swing one's hips, ancheggiare □ (fam. antiq.) to swing the lead, oziare; marcare visita, battere la fiacca; fare il lavativo (pop.) □ to swing open, ( di una porta) spalancarsi di scatto; spalancare □ (naut.) to swing ship, eseguire i giri di bussola □ to swing shut, ( di una porta) chiudersi di scatto; chiudere ( una porta): The door has swung shut, la porta si è chiusa di scatto □ (polit.) to swing votes, manovrare (o disporre di) voti □ (naut.) to swing to the anchor, ruotare facendo perno sull'ancora □ (fig.) to swing weight, esercitare un influsso; aver peso (fig.): He swings a lot of weight in local politics, esercita un peso considerevole sulla politica locale □ (fig.) There is no room to swing a cat in here, qui non c'è spazio per rigirarsi; si sta pigiati come acciughe. -
13 uncertain
[ʌn'sɜːtn]to be uncertain about — non essere certo o sicuro di
2) (not predictable, not known) [future, outcome] incerto3) (changeable) [temper, weather] instabile, variabile4) in no uncertain terms [ state] senza mezzi termini* * *1) ((of a person) not sure; not definitely knowing: I'm uncertain of my future plans; The government is uncertain what is the best thing to do.) incerto2) (not definitely known or settled: My plans are still uncertain; The uncertain weather delayed our departure.) incerto•* * *uncertain /ʌnˈsɜ:tn/a.1 incerto; dubbio: uncertain weather, tempo incerto; an uncertain future [result, outcome], un futuro [risultato, esito] incerto; It is uncertain whether the concert will take place, non è sicuro che il concerto abbia luogo2 incerto; indeciso: I'm uncertain whether to go or not, sono indeciso se andare o no; I am uncertain which of the boys he means, non so con certezza a quale dei ragazzi si riferisca; She was uncertain what to do next, non era sicura di cosa fare dopo; I am uncertain about his intentions, non so bene quali siano le sue intenzioni3 insicuro: She is too young and uncertain to cope with such a situation, è troppo giovane e insicura per gestire una simile situazione● (antiq.) an uncertain temper, un carattere irascibile □ of uncertain age, ( di persona) di una certa età (o di età indefinibile); ( di reperto, oggetto, ecc.) di età incerta □ in no uncertain terms, esplicitamente; chiaramente: I didn't like his plan and I told him so in no uncertain terms, non mi piaceva il suo piano e gliel'ho detto chiaramenteuncertainly avv.* * *[ʌn'sɜːtn]to be uncertain about — non essere certo o sicuro di
2) (not predictable, not known) [future, outcome] incerto3) (changeable) [temper, weather] instabile, variabile4) in no uncertain terms [ state] senza mezzi termini -
14 variate
-
15 changeable change·able adj
['tʃeɪndʒəbl] -
16 unit trust
-
17 variable vari·able
-
18 degree
[dɪ'griː]1) mat. geogr. fis. grado m.ten degrees of latitude, longitude — 10 gradi di latitudine, longitudine
2) univ. diploma m. universitario, laurea f.first o bachelor's degree diploma di dottore (conseguito con un corso di studi di tre o quattro anni); to get a degree laurearsi; to have a degree — avere la laurea, essere laureato
3) (amount) grado m., livello m.to a degree to some degree fino a un certo punto; to a lesser degree in misura minore, in minor grado; not in the slightest degree anxious per niente ansioso; by degrees per gradi; with varying degrees of success — con successo variabile
4) AE dir.* * *[di'ɡri:]1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) grado2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grado3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grado4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) laurea, titolo accademico•- to a degree* * *[dɪ'griː]1) mat. geogr. fis. grado m.ten degrees of latitude, longitude — 10 gradi di latitudine, longitudine
2) univ. diploma m. universitario, laurea f.first o bachelor's degree diploma di dottore (conseguito con un corso di studi di tre o quattro anni); to get a degree laurearsi; to have a degree — avere la laurea, essere laureato
3) (amount) grado m., livello m.to a degree to some degree fino a un certo punto; to a lesser degree in misura minore, in minor grado; not in the slightest degree anxious per niente ansioso; by degrees per gradi; with varying degrees of success — con successo variabile
4) AE dir. -
19 flexible
['fleksəbl]1) [ arrangement] flessibile; [ agenda] non rigido; [ repayment plan] a scadenza flessibile, variabile3) [tube, wire, stem] flessibile* * *1) (that can be bent easily: flexible metal.) flessibile2) (able or willing to change according to circumstances etc: My holiday plans are very flexible.) flessibile* * *['fleksəbl]1) [ arrangement] flessibile; [ agenda] non rigido; [ repayment plan] a scadenza flessibile, variabile3) [tube, wire, stem] flessibile -
20 floating rate interest
См. также в других словарях:
variabile — /va rjabile/ [dal lat. tardo variabilis ]. ■ agg. 1. a. [di valore, grandezza e sim., che è soggetto a variare: il prezzo è v. secondo la richiesta ] ▶◀ fluttuante, oscillante, variante. ◀▶ costante, fisso, invariabile, invariante, stabile,… … Enciclopedia Italiana
variabile — va·rià·bi·le agg., s.f. CO 1. agg., che varia, che può variare, che è soggetto a variazione: quantità, valore, prezzo variabile Contrari: costante, immutabile, invariabile. 2. agg., estens., mutevole, instabile: tempo variabile, umore variabile… … Dizionario italiano
variàbile — (изменяемый | variable | flexionsfähig, flexierbar | variable | variàbile) Обычно изменяемыми называют слова, которые подвержены флективному словоизменению … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
variabile — {{hw}}{{variabile}}{{/hw}}A agg. 1 Che varia, cambia: tempo –v; SIN. Instabile, mutabile; CONTR. Invariabile. 2 (ling.) Detto di parola che muta la sua forma secondo il genere, il numero, il tempo, il modo, la persona: parti variabili del… … Enciclopedia di italiano
variabile — pl.m. e f. variabili … Dizionario dei sinonimi e contrari
variabile — , variabilis L. varius, variable; abilis, indicating capacity. See varia … Etymological dictionary of grasses
variabile — agg. instabile, mutabile, modificabile, modulabile, flessibile, mutevole, fluttuante, incostante, volubile, cangiante (lett.), variante, ineguale □ (spec. di tempo) incerto, vario, balordo, ballerino (fig.) □ (ling.) declinabile CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
variabile proxy — Eng. proxy variable Indicatore statico che analizza il comportamento di un particolare fenomeno non osservabile direttamente … Glossario di economia e finanza
Pseuderanthemum variabile — Pseuderanthemum variabile … Wikipedia Español
Inscutomonomma variabile variabile — Inscutomonomma variabile variabile Clasificación científica … Wikipedia Español
Trematocara variabile — Trematocara variabile Clasificación científica Reino … Wikipedia Español