-
21 commune
n. commune, woongemeenschap--------v. converseren; een gesprek houden, communicerencommune1[ komjoe:n] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 commune ⇒ leef/woongemeenschap————————commune21 in nauw contact staan ⇒ gevoelens/gedachten uitwisselen, zich één voelen♦voorbeelden:commune with nature • zich één voelen met de natuur -
22 deep
adj. diep--------adv. diep--------n. diepdeep1[ die:p] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————deep2〈 deepness〉1 diep ⇒ diepgelegen/liggend, ver(afgelegen/verwijderd)3 diep(zinnig) ⇒ onbevattelijk, moeilijk, duister; 〈 Brits-Engels ook van persoon〉 ondoorgrondelijk, ontoegankelijk4 diep(gaand) ⇒ ernstig, hevig♦voorbeelden:deep shelf • diepe/brede plank〈 Amerikaans-Engels〉 Deep South • diepe Zuiden 〈 Louisiana, Mississippi, Alabama, Georgia en Zuid-Carolina〉in deep debt • diep in de schulddeep feelings/sleep • diepe gevoelens/slaapdeep understanding • grondig begripthrown in at the deep end • meteen voor het blok gezet, meteen met het moeilijkste (moeten) beginnenbe caught between the devil and the deep (blue) sea • tussen twee vuren zitten, tussen twee kwaden moeten kiezendeep waters • onbekende aspectenin deep water(s) • in grote moeilijkhedenII 〈 bijvoeglijk naamwoord, predicatief〉2 diep ⇒ verdiept, verzonken♦voorbeelden:1 dik ⇒ achter/naast elkaar♦voorbeelden:————————deep3〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
23 draw
n. attractie, trekking; (uit)verloting; gelijk spel, remise--------v. tekenen; trekken; opnemen; trekken (v.e. pistool)draw1[ dro:] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 aantrekkingskracht ⇒ attractie, trekpleister♦voorbeelden:————————draw2♦voorbeelden:draw near • naderen, dichterbij komendraw off • (zich) terugtrekken, weggaanhe drew alongside the bus • hij ging naast de bus rijden→ draw apart draw apart/, draw away draw away/, draw back draw back/, draw in draw in/, draw on draw on/, draw out draw out/, draw up draw up/♦voorbeelden:the chimney doesn't draw • de schoorsteen trekt nietdraw one's sword against • ten strijde trekken tegendraw along • voorttrekkendraw aside • opzij trekken, apart nemendraw back the curtains • de gordijnen opentrekken/doendraw off • uittrekken, afdoendraw together • samentrekken, nader tot elkaar komendraw someone into a conversation • iemand in een gesprek betrekken2 draw a circle • een cirkel trekken/beschrijvendraw inspiration from • inspiratie opdoen uitdraw on/upon • een beroep doen op, putten uit, gebruik maken vanI'll have to draw upon my savings • ik zal mijn spaargeld moeten aanspreken4 (te voorschijn) halen ⇒ uittrekken; 〈 figuurlijk〉 ontlokken; naar buiten brengen/halen; (af)tappen 〈bier enz.〉5 van de ingewanden ontdoen ⇒ ontweien, schoonmaken10 〈 sport〉een bepaald(e) richting/effect geven aan 〈 de bal〉 ⇒ 〈 biljart〉 trekken; 〈 cricket, golf〉 (te veel) naar s slaan 〈 van rechtshandige〉; (te veel) naar rechts slaan 〈 van shandige〉♦voorbeelden:2 draw a deep breath • diep inademen, diep ademhalenhis story drew tears • zijn verhaal maakte de ogen vochtighe refused to be drawn • hij liet zich niet uit zijn tent lokkendraw forth • te voorschijn halenshe drew all her savings from her account • zij nam al haar spaargeld op (van haar rekening) -
24 word
n. woord; spraak; kort gesprek; belofte; bevel; slagwoord; wachtwoord; leuze; parool; inlichting--------v. formuleren; onder woorden brengen; zich uitdrukken; woorden kiezenword1[ wə:d]1 woord 〈 ook computer〉 ⇒ 〈 bij uitbreiding〉 (gesproken) uiting; 〈 meervoud〉 tekst, woorden 〈 van liedje〉3 (macht/wacht)woord ⇒ bevel♦voorbeelden:1 word of command • commando, bevelhave a word in someone's ear • iemand iets toefluisterenby word of mouth • mondelingput words in(to) someone's mouth • iemand woorden in de mond leggentake the words out of someone's mouth • iemand de woorden uit de mond halena man of few words • een man van weinig woorden(not) in so many words • (niet) met zoveel woordenright from the word go • vanaf het beginwords fail me • woorden schieten mij tekortsay the word • een seintje gevensay the word, and I'll leave • als je liever hebt dat ik wegga, hoef je het maar te zeggenhave a word to say • iets te zeggen hebbenwaste words • woorden verspillentake someone at his word • iemand aan zijn woord houdenbeyond words • niet in woorden uit te drukkenword for word • woord voor woord, woordelijktoo … for words • te … om waar te zijn/voor woordenthat is not the word for it • dat is het (juiste) woord niethave no words for something • ergens geen woorden voor hebbenin a/one word • kortom, in één woordin other words • met andere woordenput into words • onder woorden brengenI don't believe a word of it • ik geloof er niets vanhave a word with someone • iemand (even) sprekenword of honour • woord van eer, erewoordhe's as good as his word • wat hij belooft doet hijbreak one's word • zijn woord brekenI give you my word for it • ik verzeker het je op mijn erewoordgive/pledge one's word • zijn woord gevengo back on one's word • zijn woorden/belofte(n) terugnemenkeep one's word • (zijn) woord houdentake someone's word for it • iemand op zijn woord gelovenupon my word • op mijn (ere)woord(upon) my word! • mijn hemel!¶ a word in season • een woordje op zijn tijd, een raad op het juiste ogenblikeat one's words • zijn woorden inslikken, iets terugnemenI could not get a word in edgeways • ik kon er geen speld tussen krijgenweigh one's words • zijn woorden wegen1 nieuws ⇒ bericht, boodschap♦voorbeelden:the word got round that • het bericht deed de ronde datleave word that • bericht achterlaten datsend word of • berichtenword has it that • het gerucht gaat dat————————word2〈 werkwoord〉 -
25 gossiping
n. roddelpraat, gesprek over privézaken van iemand anders, waardeloos gesprek dat geruchten doet verspreiden -
26 share
n. deel; portie; aandeel; schapenscheer--------v. verdelen, delen met; delen; deelnemen; een deel zijn van; (in computers) delen met, de mogelijkheid gebruikers toegang te verlenen tot lokale hulpbronnen op het netwerkshare1[ sjeə]2 〈 verkorting〉[ploughshare] ploegschaar/ijzer♦voorbeelden:deferred shares • uitgestelde aandelen1 (aan/onder)deel ⇒ part, gedeelte, portie♦voorbeelden:do one's fair share • zijn deel inbrengenget one's fair share • zijn rechtmatig (aan)deel krijgenhave no share in • niets te maken hebben mettake share in a conversation • deelnemen in/aan een gesprektake a share in the expenses • een deel van de kosten op zich nemen/betalen————————share2♦voorbeelden:he will share in the cost with me • hij zal de kosten met mij delen1 delen♦voorbeelden:share out • ver/uitdelenshare (out) among/between • verdelen onder/overshare with • delen met -
27 hold
n. houvast; invloed--------v. vasthouden; inhouden; bewaren; geloven; schatten; houden; eigenaar zijn vanhold1[ hoold] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:1 catch/get/grab/take hold of • (vast)grijpen, (vast)pakkenget hold of • te pakken krijgenget a hold on • vat krijgen ophave a hold over someone • macht over iemand hebbenlose hold of • zijn greep verliezen opkeep hold of • vasthoudenleave/quit hold of • loslaten¶ on hold • uitgesteld, vertraagd, in afwachtingput a project on hold • een project opschortenno holds barred • alle middelen zijn toegestaan————————hold21 houden ⇒ het uithouden, stand houden2 van kracht zijn ⇒ gelden, waar zijn♦voorbeelden:→ hold aloof hold aloof/, hold back hold back/, hold forth hold forth/, hold off hold off/, hold on hold on/, hold on to hold on to/, hold out hold out/, hold up hold up/, hold with hold with/II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 hebben5 doen plaatsvinden ⇒ beleggen, houden♦voorbeelden:will you hold the line? • wilt u even aan het toestel blijven?hold one's nose • zijn neus dichtknijpenhold together • bijeenhoudenhold someone to his promise • iemand aan zijn belofte houden3 hold a title • een titel dragen/bezittenhold in • in bedwang houdenhold under • onderdrukken7 hold everything! • stop!hold something cheap/dear • weinig/veel waarde aan iets hechtenhold something against someone • iemand iets verwijten¶ hold it! • houen zo!; stop!hold one's own with • opgewassen zijn tegen→ hold aloof hold aloof/, hold back hold back/, hold down hold down/, hold forth hold forth/, hold off hold off/, hold on hold on/, hold out hold out/, hold over hold over/, hold up hold up/ -
28 enter into
v. naar binnengaan; deel uitmaken van; ergens op een positieve manier bij betrokken raken; aanmonsterenenter into -
29 DCC
-
30 aside
adv. opzij,terzijde--------n. een zijdelinge opmerking van een acteuraside1[ əsajd] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————aside2〈 bijwoord〉1 terzijde ⇒ opzij, zijwaarts♦voorbeelden: -
31 bring round
overhalen,ompraten,overreden; terugbrengen van bewustzijnbring round4 → bring around bring around/♦voorbeelden:¶ bring round to • (het gesprek) in de richting sturen/leiden van -
32 fragment
n. fragment, deel, (brok)stuk--------v. deel, stuk; in stukken breken, brekenfragment1[ frægmənt] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 fragment ⇒ deel, (brok)stuk♦voorbeelden:————————fragment2[ frægment] 〈werkwoord; zelfstandig naamwoord: fragmentation〉1 versplinteren ⇒ fragmenteren, in stukken (doen) breken♦voorbeelden: -
33 private
adj. privé; van zichzelf, persoonlijk--------n. geheim; soldaatprivate1[ prajvət] 〈zelfstandig naamwoord; voornamelijk Private〉————————private2〈 privateness〉♦voorbeelden:private hotel • familiehotelshe's a very private kind of person • ze is erg op zichzelfkeep private • binnenskamers houdenin private • in het geheimII 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉1 particulier ⇒ niet openbaar/publiek♦voorbeelden:private life • privélevenprivate property • privé/particulier eigendomprivate school • particuliere schoolprivate detective • privédetectiveprivate means • inkomsten anders dan uit loonprivate soldier • gewoon soldaatprivate view • persoonlijke mening -
34 snatch
n. ruk, greep, roof; brok, stukje, fragment; kut; poging om te grijpen naar, poging om aan te grijpen--------v. grijpen naar; (dadelijk) aangrijpen; wegrukken, weggrijpen; stelen; oppakkensnatch1[ snætsj] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 brok ⇒ stuk, fragment♦voorbeelden:a snatch of sleep • een hazenslaapjesleep in snatches • met tussenpozen slapenwork in snatches • met vlagen werken————————snatch2♦voorbeelden:————————snatch31 rukken♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:snatch a kiss • een kus stelensnatch a meal • vlug iets etensnatch away • wegrukken/pakkensnatch off • afrukken; uitrukken/gooiensnatch up • oppakkenbe snatched from death • aan de dood ontrukt wordenshe snatched the letter out of my hand • ze rukte de brief uit mijn hand -
35 tenor
n. geest, zin, inhoud, strekking, teneur; gang, loop, richting, verloop; tenorstem, tenor; altviool[ tennə]II 〈niet-telbaar zelfstandig naamwoord; the〉♦voorbeelden:1 the tenor of someone's life/way • iemands (vaste/normale) levensstijl -
36 Linda Tripp
n. Linda Tripp (boezemvriendin van Monica Lewinsky die van Monica hoorde over haar verhouding met president Bill Clinton, nam het gesprek op een band op) -
37 bits of conversation
delen van het gesprek,delen van de conversatie -
38 dynamic voice override
(Computers) vermogen van ISDN telefoonlijn tot een automatische val en het daarna opnieuw toewijzen van een communictiekanaal naar een geluidssignaal (als een binnekomend gesprek is waargenomen of telefoonhoorn is opgenomen) -
39 further discussion
verdere discussie (bijkomstig gesprek; bijkomstig onderzoek van rechtelijke aard opgebouwd door uitbreiding van aantal rechters in hooggerechtshof) -
40 talk of the town
het gesprek van het dorp,van de dag (iets wat in de belangstelling staat,waar iedereen over praat)
См. также в других словарях:
Het Gesprek — (Dutch for The Conversation ) is a Dutch television channel, started on October 2, 2007. The channel offers interviews and debates, broadcast in the evenings.Founders of the television channel are Dutch journalists Frits Barend, Ruud Hendriks and … Wikipedia
Johan Van Hecke — Johan Jozef Marie Clara Van Hecke (* 2. Dezember 1954 in Gent) ist ein belgischer Politiker für die Partei Open Vlaamse Liberalen en Democraten (Open VLD). Von 1999 bis 2009 war er Mitglied des Europäischen Parlaments. Inhaltsverzeichnis 1 Leben… … Deutsch Wikipedia
Sarbacana — Recherche d’une parfaite symbiose entre la méditation et l action. (1ère école au monde consacrée à l’étude des propriétés de la sarbacane) … Wikipédia en Français
Richter Roegholt — Richter Frederik Roegholt (* 24. Oktober 1925 in Semarang, Java; † 2. März 2005 in Amsterdam) war ein niederländischer Historiker. Er beschäftigte sich unter anderem mit der Geschichte der Stadt Amsterdam im zwanzigsten … Deutsch Wikipedia
Ed Gebski — is an artist from Amsterdam (1959 in Heerlen). His monumental canvasses are created in a darkroom where he works with silver nitrate/oil paint. Only when the paintings are exposed to light they reveal their colour and presentation. This process… … Wikipedia
Menno ter Braak — (26 January 1902, Eibergen, Gelderland – 14 May 1940) was a Dutch modernist author. Contents 1 Early career 2 Forum movement 3 Political involvement 4 … Wikipedia
Béatrice de Nazareth — Beatrijs van Nazareth Le commencement de « Van Seven manieren van heileger minnen » de Béatrice de Nazareth, La Haye, Bibliothèque royale, manuscrit … Wikipédia en Français
Anexo:Esculturas en el Centro de La Haya — Esculturas en el Centro de La Haya Tipo Esculturas Ubicación … Wikipedia Español
Mariakaakje-Beratung — Willem Drees, niederländischer Ministeroräsident 1948 1958 Die Mariakaakje Beratung (Mariakaakje overleg) ist eine moderne Sage in den Niederlanden, die besagt, die bescheidene Wohnung von Ministerpräsident Will … Deutsch Wikipedia
Ruud Lubbers — Ruud Lubbers, en 1986. Mandats 9e Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés … Wikipédia en Français
Clem Schouwenaars — Born 28 December 1932(1932 12 28) Mortsel, Belgium Died 10 September 1993(1993 09 10) (aged 60) Lubbeek, Belgium Nationality … Wikipedia