-
1 valorizzare
valorizzare v. ( valorìzzo) I. tr. 1. valoriser, exploiter: valorizzare una scoperta valoriser une découverte. 2. ( aumentare di valore) valoriser, mettre en valeur: questa bella cornice valorizza il quadro ce beau cadre met en valeur le tableau. 3. ( fig) ( mettere in risalto) valoriser, mettre en valeur: valorizzare qcu. valoriser qqn, mettre qqn en valeur. II. prnl. valorizzarsi 1. se mettre en valeur. 2. ( crescere di valore) prendre de la valeur. 3. ( crescere di importanza) se mettre en valeur. -
2 avvalorare
avvalorare v. ( avvalóro) I. tr. 1. ( confermare) confirmer: tutto ciò avvalora le mie supposizioni tout cela confirme mes suppositions. 2. ( valorizzare) mettre en valeur. II. prnl. avvalorarsi se confirmer. -
3 esaltare
esaltare v. ( esàlto) I. tr. 1. ( magnificare) exalter, glorifier: esaltare gli eroi glorifier les héros. 2. ( entusiasmare) enthousiasmer, exalter: questo spettacolo mi ha esaltato ce spectacle m'a enthousiasmé. 3. ( valorizzare) souligner, rehausser, faire ressortir: il vino esalta il sapore delle vivande le vin fait ressortir la saveur des aliments; la pettinatura esaltava la bellezza dei suoi lineamenti sa coiffure soulignait la beauté de ses traits. 4. ( lett) ( innalzare a una dignità) élever: esaltare al trono élever au trône. II. prnl. esaltarsi 1. ( entusiasmarsi) s'enthousiasmer ( per pour), s'enflammer ( per pour), ( colloq) s'emballer ( per pour): dopo quel discorso si è subito esaltato après ce discours il s'est soudain enflammé; non esaltarti troppo: non abbiamo ancora vinto ne t'emballe pas trop vite: nous n'avons pas encore gagné. 2. ( vantarsi) s'élever: chi si esalta sarà umiliato quiconque s'élève sera humilié, quiconque s'exalte sera humilié. -
4 sacrificare
sacrificare v. ( sacrìfico, sacrìfichi) I. tr. 1. sacrifier: sacrificare vittime umane agli dei sacrifier des victimes humaines aux dieux. 2. ( rinunciare) sacrifier, renoncer, laisser tomber: ho sacrificato la mia vacanza per finire il lavoro j'ai renoncé à mes vacances pour terminer le travail; sacrificare la vita per il bene dell'umanità sacrifier sa vie pour le bien de l'humanité. 3. ( non valorizzare) dévaloriser, gâcher: sacrificare un quadro in un angolo buio reléguer un tableau dans un coin d'ombre. II. intr. (aus. avere) sacrifier. III. prnl. sacrificarsi 1. ( immolarsi) se sacrifier ( per à, pour), s'offrir ( per à), sacrifier sa vie ( per pour). 2. (fare sacrifici, rinunce) faire des sacrifices, renoncer: sacrificarsi per i figli se sacrifier pour ses enfants.
См. также в других словарях:
valorizzare — /valori dz:are/ v. tr. [der. di valore, sul modello del fr. valoriser ]. 1. a. (econ.) [fare aumentare il valore economico di qualcosa: v. un immobile ] ▶◀ ‖ rivalutare. ◀▶ deprezzare, svalutare. b. [dare valore a un bene trascurato, con… … Enciclopedia Italiana
valorizzare — va·lo·riz·zà·re v.tr. 1. CO far acquistare valore, far aumentare di valore: valorizzare un area fabbricabile, le migliorie hanno valorizzato la casa Contrari: svalutare. 2. CO mettere in risalto, far figurare meglio: questo vestito ti valorizza… … Dizionario italiano
valorizzare — {{hw}}{{valorizzare}}{{/hw}}v. tr. 1 Mettere in valore, far aumentare di valore: valorizzare un terreno. 2 (fig.) Consentire a una persona di esprimere completamente le proprie qualità, capacità e sim.: valorizzare un tecnico … Enciclopedia di italiano
valorizzare — v. tr. 1. avvalorare, dare valore, rivalutare CONTR. svalutare, deprezzare 2. (fig.) fare risaltare, esaltare, fare conoscere □ sostenere, appoggiare CONTR. svilire, screditare, sminuire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avvilire — av·vi·lì·re v.tr. AU 1. umiliare: avvilire qcn. con insulti e maltrattamenti | deprimere, sconfortare: quell insuccesso lo aveva avvilito profondamente Sinonimi: degradare, mortificare, svilire | abbacchiare, abbattere, accasciare, buttare a… … Dizionario italiano
rivalorizzare — ri·va·lo·riz·zà·re v.tr. CO valorizzare di nuovo o maggiormente: rivalorizzare un quartiere Sinonimi: rivalutare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di valorizzare con ri … Dizionario italiano
sacrificare — sa·cri·fi·cà·re v.tr. e intr. (io sacrìfico) AU 1. v.tr., nei culti pagani classici, nell ebraismo e in alcune religioni non cristiane, offrire in sacrificio alla divinità: sacrificare una vittima Sinonimi: immolare, offrire. 2. v.tr., estens.,… … Dizionario italiano
svalorizzare — sva·lo·riz·zà·re v.tr. CO sminuire il valore, il pregio di qcs. Sinonimi: deprezzare, svalutare. Contrari: valorizzare. {{line}} {{/line}} DATA: 1924. ETIMO: der. di valorizzare con s … Dizionario italiano
svilire — [der. di vile, col pref. s (nel sign. 5)] (io svilisco, tu svilisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere vile, ridurre in una condizione di bassezza spirituale: l egoismo svilisce l uomo ] ▶◀ abbrutire, avvilire, degradare, immiserire, mortificare.… … Enciclopedia Italiana
Gomorrha - Reise in das Reich der Camorra — Filmdaten Deutscher Titel: Gomorrha – Reise in das Reich der Camorra Originaltitel: Gomorra Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 135 Minuten Originalsprache: Neapolitanisch, mit … Deutsch Wikipedia
Gomorrha – Reise in das Reich der Camorra — Filmdaten Deutscher Titel: Gomorrha – Reise in das Reich der Camorra Originaltitel: Gomorra Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 135 Minuten Originalsprache: Neapolitanisch, mit … Deutsch Wikipedia