-
1 Standard Golf Valet
Sports: SGVУниверсальный русско-английский словарь > Standard Golf Valet
-
2 камердинер
-
3 камердинер
-
4 ленивница
valet, clothes valet, valet stand -
5 камердинер
-
6 гостиничный работник
Русско-английский синонимический словарь > гостиничный работник
-
7 камердинер
-
8 служить камердинером
Русско-английский большой базовый словарь > служить камердинером
-
9 обслуживание автостоянки
Hotel industry: valet (valet parking) (в американском английском используется сокращенное наименование услуги "valet")Универсальный русско-английский словарь > обслуживание автостоянки
-
10 парковщик
1) General subject: parking attendant, valet2) Automobile industry: jockey3) Architecture: car attendant (служащий, обеспечивающий доставку автомобиля клиента на стоянку), car valet (служащий, обеспечивающий установку автомобиля клиента на стоянку), parking valet (служащий, лично обеспечивающий до ставку автомобиля клиента на стоянку) -
11 камердинер
1) General subject: Groom of the Chamber, a gentleman's gentleman, dresser, valet (а не валет), personal attendant, waiting-man2) French: valet de chambre3) German: Kammerdiener5) Makarov: body servant -
12 мастерская бытового обслуживания
Универсальный русско-английский словарь > мастерская бытового обслуживания
-
13 К-298
ПОДНОЖНЫЙ КОРМ NP sing only usu. subj or obj fixed WO1. coll, usu. humor food at no costfree food (grub, eats).В геологической экспедиции мне понравилось: весь день на воздухе, подножный корм, работы немного. I liked the geological expedition: out in the fresh air all day long, free food, and not too much work.2. obs whatever means of subsistence one can acquire from chance sources (when one has no steady source of income etc): whatever crumbs (morsels, crusts) one can getchance morsel (get hold of (pick up etc)) what food one can....Он (камердинер) продал какие-то бревна, чтоб не умереть с голоду. Сенатор, возвратившись в Россию, принялся приводить в порядок своё имение и наконец добрался до брёвен. В наказание он отобрал его должность и отправил его в опалу. Старик, обременённый семьёй, поплёлся на подножный корм (Герцен 1)....He (the valet) sold some beams to escape starvation. The Senator, on his return to Russia, proceeded to set his estate in order, and at last came to the beams. He punished his former valet by sending him away in disgrace, depriving him of his duties. The old man, burdened with a family, trudged off to pick up what food he could (1 a) -
14 П-180
С ПЛЕЧА2 чьего coll PrepP Invar the resulting PrepP is a nonagreeing postmodif or subj-compl with бытье ( subj: a noun denoting a piece of clothing)) (a piece of clothing that) belonged to, was worn by anothera hand-me-down (from s.o.)from (part of) s.o. 's wardrobe once (at one time) s.o. fcсо своего плеча = from one's own wardrobeoff one's own back.Чемодан внесли кучер Селифан... и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно, с барского плеча... (Гоголь 3). The trunk was brought in by the joint efforts of Selifan the coachman...and the valet Petrushka, a fellow of thirty or so, wearing a very loose, well-worn coat, evidently a hand-me-down from his master... (3e). The trunk was brought in by Selifan, the coachman...and Petrushka, the valet, a fellow of about thirty, wearing a shabby loose frock coat (apparently at one time his master's)... (3c).Эта Ира чем-то так очаровала всемогущую Гридасову, что та снабдила ее чистым паспортом, одела с ног до головы в одежду со своего плеча и на свой счет отправила на материк (Гинзбург 2). Ira had somehow cast such a spell on the omnipotent Gridasova that the latter had provided her with a perfectly clean passport, given her a complete set of clothing from her own wardrobe, and paid for her passage back to the mainland (2a).Ваше благородие! Отец наш вам жалует лошадь и шубу с своего плеча...» (Пушкин 2). "Your Honor, the Tsar Our Father is sending you as a present this horse and a fur coat off his own back" (2a). -
15 подножный корм
[NP; sing only; usu. subj or obj; fixed WO]=====1. coll, usu. humor food at no cost:- free food (grub, eats).♦ В геологической экспедиции мне понравилось: весь день на воздухе, подножный корм, работы немного. I liked the geological expedition: out in the fresh air all day long, free food, and not too much work.2. obs whatever means of subsistence one can acquire from chance sources (when one has no steady source of income etc):- whatever crumbs (morsels, crusts) one can get;- (get hold of <pick up etc>) what food one can.♦...Он [камердинер] продал какие-то бревна, чтоб не умереть с голоду. Сенатор, возвратившись в Россию, принялся приводить в порядок своё имение и наконец добрался до брёвен. В наказание он отобрал его должность и отправил его в опалу. Старик, обременённый семьёй, поплёлся на подножный корм (Герцен 1).... Не [the valet] sold some beams to escape starvation. The Senator, on his return to Russia, proceeded to set his estate in order, and at last came to the beams. He punished his former valet by sending him away in disgrace, depriving him of his duties. The old man, burdened with a family, trudged off to pick up what food he could (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > подножный корм
-
16 с плеча
I• С ПЛЕЧА отвечать, осуждать и т.п. coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to answer, condemn s.o. or sth. etc) right away, without thinking:- (condemn <judge, reject>) out of hand;- (decide) on the spur of the moment.♦ [author's usage]...Решено было, что Капа расскажет ей о письме Миная, о Родичеве и Гузуне всё, как оно есть... Как она воспримет эту историю?.. Не осудит ли с беззаботного плеча? (Солженицын 10). It had been decided that Kapa should tell her about Minai's letter and the whole truth about Rodichev and Guzun....How would she react?...Mightn't she condemn them thoughtlessly, out of hand? (10a)II• С ПЛЕЧА чьего coll[PrepP; Invar; the resulting PrepP is a nonagreeing postmodif or subj-compl with быть (subj: a noun denoting a piece of clothing)]=====⇒ (a piece of clothing that) belonged to, was worn by another:- a hand-me-down (from s.o.);- from (part of) s.o.'s wardrobe;- once (at one time) s.o.'s;- off one's own back.♦ Чемодан внесли кучер Селифан... и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно, с барского плеча... (Гоголь 3). The trunk was brought in by the joint efforts of Selifan the coachman...and the valet Petrushka, a fellow of thirty or so, wearing a very loose, well-worn coat, evidently a hand-me-down from his master... (3e). The trunk was brought in by Selifan, the coach man... and Petrushka, the valet, a fellow of about thirty, wearing a shabby loose frock coat (apparently at one time his master's)... (3c).♦ Эта Ира чем-то так очаровала всемогущую Гридасову, что та снабдила ее чистым паспортом, одела с ног до головы в одежду со своего плеча и на свой счёт отправила на материк (Гинзбург 2). Ira had somehow cast such a spell on the omnipotent Gridasova that the latter had provided her with a perfectly clean passport, given her a complete set of clothing from her own wardrobe, and paid for her passage back to the mainland (2a).♦ "Ваше благородие! Отец наш вам жалует лошадь и шубу с своего плеча..." (Пушкин 2). "Your Honor, the Tsar Our Father is sending you as a present this horse and a fur coat off his own back" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с плеча
-
17 номерной
1. от номер
numbered
2. скл. как прил.
valet, boots (в гостинице)* * ** * *1. от номер numbered 2. скл. как valet, boots -
18 автоматизированная парковочная система
Automobile industry: automatic valet parking systemУниверсальный русско-английский словарь > автоматизированная парковочная система
-
19 вешалка для костюмов и брюк
General subject: valet standУниверсальный русско-английский словарь > вешалка для костюмов и брюк
-
20 выключатель валет
Automobile industry: valet switch (Используется для отключения охранных функций системы сигнализации при транспортировке автомобиля на охраняемую стоянку или в автосервис. Может применяться при программировании.)
См. также в других словарях:
VALET — ou VARLE Mot de la langue courante, de même origine (latin, vassaletus ) que le mot savant «vassal», employé pour qualifier l’homme entré librement en dépendance pour obtenir d’un plus puissant sa protection et un bienfait. Fut au Moyen Âge… … Encyclopédie Universelle
valet — 1. (va lè ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des va lè z adroits ; valets rime avec traits, succès, paix, etc.{{}}; dans quelques provinces on dit vâ lè{{}}; bien que fondée en raison, puisque l orthographe primitive est vaslet,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Valet — and Varlet are terms for male servants who serve as personal attendants to their employer. In the Middle Ages, the valet de chambre to a ruler was a prestigious appointment for young courtiers, though in England, unlike France, these court roles… … Wikipedia
valet — VALET. s. m. Domestique qui sert dans les bas emplois. Bon valet. méchant valet. valet à tout faire. il recompense mal ses valets. il se laisse gouverner, gourmander par ses valets. estre à la mercy de ses valets. valets de livrée. valet de… … Dictionnaire de l'Académie française
valet — VALÉT, valeţi, s.m. 1. Servitor la casele boiereşti (aflat în serviciul personal al stăpânului); fecior, lacheu. 2. Fiecare dintre cele patru cărţi de joc, reprezentând figura unui cavaler; fante. – Din fr. valet. Trimis de bogdanrsb, 11.08.2002 … Dicționar Român
Valet — hat folgende Bedeutungen: ein veralteter Abschiedsgruß, von lat. vale (leb wohl) im angelsächsischen Sprachraum: kostenlose Dienstleistung (z. B. valet coffee = kostenloser Kaffee in Hotels oder Restaurants) speziell eine besondere Form des… … Deutsch Wikipedia
valet — personal man servant, mid 14c., from O.Fr. valet, variant of vaslet man s servant, originally squire, young man, from Gallo Romance *vassellittus young nobleman, squire, page, dim. of M.L. vassallus, from vassus servant (see VASSAL (Cf. vassal)) … Etymology dictionary
Valet — Val et (?; 277), n. [F. valet, OF. vallet, varlet, vaslet. See {Varlet}, and {Vassal}.] [1913 Webster] 1. A male waiting servant; a servant who attends on gentleman s person; a body servant. [1913 Webster] 2. (Man.) A kind of goad or stick with a … The Collaborative International Dictionary of English
valet — (izg. valȇ) m <G valèa, D L valèu> DEFINICIJA rij. sluga, lakaj; hotelski poslužitelj SINTAGMA valet de chambre (izg. valet d šámbr) sobar ETIMOLOGIJA fr. ← lat. vasselitus, vassus: sluga ← kelt … Hrvatski jezični portal
Valet — sagen: Abschied nehmen. Die Wendung entstand aus dem ursprünglich ›valete!‹ = lebet wohl!{{ppd}} Als Ursprung von ›valet sagen‹ (lateinisch vale dicere) sind Ovids ›Metamorphosen‹ (10, 62) angesehen worden: »supremum vale dicere«. Hans Sachs… … Das Wörterbuch der Idiome
valet — ☛ V. percha valet … Diccionario de la lengua española