-
1 продовольствие
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > продовольствие
-
2 продовольственный
продово́льств||енныйmanĝaĵa, nutraĵa;\продовольственный магази́н nutraĵmagazeno, nutraĵvendejo;\продовольственныйие manĝaĵoj, nutraĵoj.* * *прил.de abastos, de víveres, de comestiblesпродово́льственные това́ры — artículos (productos) alimenticios, comestibles m pl, víveres m pl
продово́льственный магази́н — tienda de comestibles, galería de alimentación
продово́льственный склад — depósito de productos alimenticios (alimentarios)
продово́льственный вопро́с — problema de la alimentación
продово́льственная ка́рточка — cartilla de racionamiento, bono de alimentación
* * *прил.de abastos, de víveres, de comestiblesпродово́льственные това́ры — artículos (productos) alimenticios, comestibles m pl, víveres m pl
продово́льственный магази́н — tienda de comestibles, galería de alimentación
продово́льственный склад — depósito de productos alimenticios (alimentarios)
продово́льственный вопро́с — problema de la alimentación
продово́льственная ка́рточка — cartilla de racionamiento, bono de alimentación
* * *adj1) gener. de abastos, de comestibles, de vìveres2) econ. alimenticio -
3 продукт
проду́кт1. прям., перен. produkto, produktaĵo;2. мн.: \продукты (съестные) manĝaĵoj, nutraĵoj.* * *м.1) producto mпроду́кт труда́ — producto del trabajo
проду́кты животново́дства — productos ganaderos
побо́чный проду́кт — producto accesorio (derivado); subproducto m
валово́й национа́льный проду́кт (ВНП) — producto interior bruto (PIB)
моло́чные проду́кты — productos lácteos
проду́кты пита́ния — comestibles m pl, víveres m pl
3) перен. consecuencia f, resultado mязы́к - проду́кт истори́ческого разви́тия — la lengua es el resultado del desarrollo histórico
* * *м.1) producto mпроду́кт труда́ — producto del trabajo
проду́кты животново́дства — productos ganaderos
побо́чный проду́кт — producto accesorio (derivado); subproducto m
валово́й национа́льный проду́кт (ВНП) — producto interior bruto (PIB)
моло́чные проду́кты — productos lácteos
проду́кты пита́ния — comestibles m pl, víveres m pl
3) перен. consecuencia f, resultado mязы́к - проду́кт истори́ческого разви́тия — la lengua es el resultado del desarrollo histórico
* * *n1) gener. producción, producto2) liter. consecuencia, resultado3) econ. fruto -
4 гастрономия
ж.comestibles m pl, víveres m pl* * *ж.comestibles m pl, víveres m pl* * *ngener. comestibles, gastronomìa, vìveres -
5 припасы
припа́сысъестны́е \припасы nutraĵprovizo;боевы́е \припасы municio.* * *мн. (ед. разг. припа́с м.)2) воен. municiones f pl* * *мн. (ед. разг. припа́с м.)2) воен. municiones f pl* * *n1) gener. (ïðîâèçèà) vìveres, comestibles, vituallas2) colloq. (ïðèñàäëå¿ñîñáè) accesorios3) milit. municiones, munición -
6 провиант
м. уст.provisiones f pl, víveres m pl* * *м. уст.provisiones f pl, víveres m pl* * *n1) gener. municiones de boca, bastimento2) obs. provisiones, vìveres -
7 провизия
прови́зияprovizo, nutraĵaro (съестные припасы).* * *ж.provisiones f pl, víveres m pl* * *ж.provisiones f pl, víveres m pl* * *ngener. provisiones, provisión, vìveres, recado -
8 продовольствие
с.productos alimenticios, víveres m pl, artículos de alimentación* * *с.productos alimenticios, víveres m pl, artículos de alimentación* * *n1) gener. artìculos de alimentación, bastimento, productos alimenticios, vitualla, abasto, suministro2) milit. pertrechos3) econ. abastos, comestibles, vìveres -
9 база
ба́з||а I(основание) bazo;на \базае чего́-л. (sur)baze de...--------ба́за II1. (склад;учреждение) staplo, stapla oficejo;тури́стская \база turista stacio;2. воен. militbazo;возду́шная \база aerbazo;морска́я \база marbazo.* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *n1) gener. (опорный пункт; учреждение) estaciюn, (ñêëàä) depósito, almacén, campamento, parador (лыжная, туристическая и т.п.), (разн. знач.) base, embasamiento2) liter. base3) eng. asiento, embasamiento (колонны), fundament, región base, base (опорный пункт)4) law. fondo, marco, medios5) econ. fundamento, parque, base (предприятие)6) archit. basamento7) metal. superficie de referenda -
10 копчёности
-
11 корзина
корзи́н||а, \корзинакаkorbo.* * *ж.cesta f, canasta f; cesto m ( большая); espuerta f (с двумя ручками; тж. булочника); panero m ( для хлеба)корзи́на для бума́г — papelera f, cesto de (para) los papeles
потреби́тельская корзи́на — cesta de víveres y servicios
* * *ж.cesta f, canasta f; cesto m ( большая); espuerta f (с двумя ручками; тж. булочника); panero m ( для хлеба)корзи́на для бума́г — papelera f, cesto de (para) los papeles
потреби́тельская корзи́на — cesta de víveres y servicios
* * *n1) gener. capazo, cesto (для хлеба), cofìn, espuerta (с двумя ручками; тж. булочника), panero (большая), gamela2) Av. barquilla3) eng. canasto perforado (центрифуги), cesto, cesta, nàcela4) Andalus. canasta (мера для оливок)5) Chil. lióle -
12 прасол
м. уст.asentador de víveres, tratante m* * *nobs. asentador de vìveres, tratante -
13 продовольственная база
adj1) gener. base de vìveres, centro de avituallamiento, depósito de vìveres2) econ. base alimentarìa, base alimenticia -
14 склад
склад Itenejo, konservejo, stokejo, deponejo.--------склад II(ума, характера) ordo;♦ ни \складу ни ла́ду nek ordo, nek agordo.* * *I м.depósito m, almacén m, parque mпродово́льственный склад — almacén de víveres (de subsistencias)
материа́льный склад — depósito de materiales, almacén m
склад боеприпа́сов — depósito (parque) de municiones
II м.тамо́женный склад — almacén de aduanas
1) ( физический облик) constitución f; complexión fсклад ума́ — mentalidad f
духо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad f
склад жи́зни — modo de vida
склад ре́чи — manera de hablar
лю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular
3) ( слаженность) coordinación f, armonía fсклад ре́чи — estructura del habla
••III м. нар.-разг.ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
sílaba fчита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario
* * *I м.depósito m, almacén m, parque mпродово́льственный склад — almacén de víveres (de subsistencias)
материа́льный склад — depósito de materiales, almacén m
склад боеприпа́сов — depósito (parque) de municiones
II м.тамо́женный склад — almacén de aduanas
1) ( физический облик) constitución f; complexión fсклад ума́ — mentalidad f
духо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad f
склад жи́зни — modo de vida
склад ре́чи — manera de hablar
лю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular
3) ( слаженность) coordinación f, armonía fсклад ре́чи — estructura del habla
••III м. нар.-разг.ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
sílaba fчита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario
* * *n1) gener. (ñëà¿åññîñáü) coordinación, (ôèçè÷åñêèì îáëèê) constitución, (õàðàêáåð) carácter, almacén, armonìa, complexión, depositaria, leñera, manera (способ), modo, parecer (лица, фигуры), stock, temperamento, nave (так называют склады (по крайней мере в Андалусии)), depósito, estanco, parque2) colloq. sìlaba3) amer. barraca4) eng. base5) law. casa de depósito, recogedero6) econ. almacén de depósito, bodega -
15 съестное
-
16 съестной
съестн||о́й\съестнойы́е припа́сы manĝaj provizoj, manĝaĵoj.* * *прил.съестны́е припа́сы — comestibles m pl, víveres m pl, provisiones m pl
* * *прил.съестны́е припа́сы — comestibles m pl, víveres m pl, provisiones m pl
* * *adjgener. alimenticio, comestible -
17 довольствие
с военabastecimento de viveres, equipamento e dinheiro- денежное довольствие
- зачислить на довольствие -
18 припасы
мн( провизия) víveres mpi, géneros mpl, vitualhas fpl; воен munições fpl; (охотничьи и т. п.) petrechos mpl -
19 провиант
м устvíveres mpl, provisões fpl, vitualhas fpl -
20 провизия
жprovisão f, víveres mpl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
víveres — (De vivir). 1. m. pl. Provisiones de boca de un ejército, plaza o buque. 2. Comestibles necesarios para el alimento de las personas. ☛ V. maestre de víveres … Diccionario de la lengua española
víveres — s. m. pl. Conjunto de provisões para comer; gêneros alimentícios. = COMESTÍVEIS, MANTIMENTOS, VITUALHAS ‣ Etimologia: francês vivres … Dicionário da Língua Portuguesa
víveres — (Del fr. vivres.) ► sustantivo masculino plural Productos necesarios para la alimentación de las personas, en especial si son en grandes cantidades y se usan para abastecer a grupos: ■ hicieron una detallada lista de los víveres necesarios para… … Enciclopedia Universal
víveres — s m pl Alimentos necesarios para la supervivencia de las personas: suministrar víveres a los damnificados, acopio de víveres … Español en México
víveres — {{#}}{{LM SynV41149}}{{〓}} {{CLAVE V40152}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}víveres{{]}} {{《}}▍ s.m.pl.{{》}} = {{SynC09672}}{{↑}}comestibles{{↓}} • provisiones • vituallas • bastimento • despensa • alimentos • comida… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
víveres — Comercio. Comestibles necesarios para la alimentación de las personas … Diccionario de Economía Alkona
víveres — sustantivo masculino plural vitualla, provisiones. * * * Sinónimos: ■ comestibles, avituallamiento, provisiones, suministro, acopio, racionamiento, dotacion, avíos, vituallas … Diccionario de sinónimos y antónimos
víveres — Comercio. Comestibles necesarios para la alimentación de las personas … Diccionario de Economía
víveres — m. Se usa siempre en plural. Provisiones. Alimentos … Diccionario Castellano
Terminal de Transferencia de Víveres — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
maestre de raciones o de víveres — ► locución MILITAR, NÁUTICA Persona encargada de la provisión y distribución de los víveres para la marinería y tropa de los buques … Enciclopedia Universal