-
101 употреблять
emplear, usarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > употреблять
-
102 @истаскивать
vcolloq. desgastar, destaconar (одежду), destalonar, raer (обувь; износить), usar -
103 @продырявливать
vcolloq. usar (износить) -
104 изнашивать
-
105 исполнять обязанности
v1) gener. ejercer las funciones (de), (нести) hacer uno las veces de..., usar2) law. desempecar una función, (какие-л.) oficiar de algo3) econ. servir, administrar, ejercer -
106 использовать все средства
vgener. sacar las uñas, utilizar (usar) todos los mediosDiccionario universal ruso-español > использовать все средства
-
107 использовать метод
vecon. aplicar el método, emplear el método, usar el método -
108 использовать полис
vecon. usar la póliza -
109 использовать финансовую помощь
vecon. usar la ayuda financieraDiccionario universal ruso-español > использовать финансовую помощь
-
110 истаптывать
несов.см. истоптать* * *n1) gener. (èñõîäèáü) recorrer (a pie), (ñîãàìè) pisotear2) colloq. (èñïà÷êàáü - ïîë è á. ï.) manchar, ensuciar (con los pies)3) simpl. (износить обувь) usar, destaconar, gastar -
111 на всю катушку
1.1) gener. a más no poder (disfrutar, usar, trabajar a más no poder)2) colloq. a tutiplén2. prepos.1) gener. a todo trapo2) colloq. por todo lo alto -
112 начать издалека
vgener. andarse por las ramas, usar de rodeos -
113 не употреблять
prepos.gener. no usar (emplear) algo (чего-л.) -
114 носить бороду
vgener. llevar barba, usar barba -
115 носить оружие
-
116 носить очки
vgener. llevar (gastar, usar) gafas -
117 носить часы
vgener. llevar (usar) reloj -
118 обманывать
несов.см. обмануть* * *v1) gener. armar un lìo, camandular, camàndulear, dar (echar) dado falso, dar el pego, dar gato por liebre, darla con queso, embair, embarbascar, embaucar, embelecar, embustir, fullear, hacer abuso de confianza (кого-либо), hacer la macana, jugar al morro, jugar la talquina, mentir, pegar un parche, pillar a uno (кого-л.), trapacear, trapazar, trapichear, abusar, burlar (бдительность и. т.п.), chasquear, clavar, defraudar, engañar, entrampar, petardear, torear2) colloq. dar el paripé a uno, engaitar, entruchar, freìrsela a uno, enflautar3) amer. chivar4) law. engacar, usar fraude5) Col. emplumar6) C.-R. alburiar7) Cub. morder, palomear8) Chil. macanear, zorzalear -
119 получать услуги
vecon. recibir los servicios, usar los servicios -
120 пользоваться готовыми фразами
vgener. usar los tópicos (las frases estereotipadas, hechas)Diccionario universal ruso-español > пользоваться готовыми фразами
См. также в других словарях:
uşar — UŞÁR s.m. v. uşer. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 UŞÁR s. (ist.) portar. (uşarul era însărcinat cu paza curţii domneşti.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime UŞÁR s. v. portar. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
usar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: usar usando usado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. uso usas usa usamos usáis usan usaba usabas usaba … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
usar — 1. Cuando significa ‘utilizar’, funciona normalmente como transitivo: «Robaban documentos y los usaban para sacar créditos» (Clarín [Arg.] 19.1.97). Aunque menos habitual, es también válido su uso como intransitivo, con un complemento con de y… … Diccionario panhispánico de dudas
USAR — may refer to one of the following:*Urban search and rescue, a rescue operation involving rescue in structures or other confined spaces *United Speed Alliance Racing, a short track racing series *United States Army, a branch of the US military… … Wikipedia
USAR — steht für: United States Army Reserve, die Reserve der United States Army Urban Search and Rescue, englisch für Suchen und Retten in bewohnten Gebieten US AR steht für: Arkansas, ISO 3166 2 Code des US amerikanischen Bundesstaates … Deutsch Wikipedia
USAR.nl — steht für Urban Search and Rescue der Niederlande. Die Einheit wurde 2003 gegründet. Nach der Explosion der Feuerwerksfabrik von Enschede (2000) und dem Erdbeben in der Türkei (1999) wurde beschlossen, eine spezielle Einheit aufzubauen, die in… … Deutsch Wikipedia
Usar — Usar, Fluß in Mauretanien; j. Ajebby … Pierer's Universal-Lexikon
usar — v. tr. 1. (também com a prep. de). Pôr em uso, pôr em prática. 2. Costumar, ter por hábito. 3. Empregar, servir se de. 4. Deteriorar pelo uso, cotiar. 5. Trazer habitualmente. • v. pron. 6. Deteriorar se, gastar se com o uso. 7. Estar em moda ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
usar — 1. tr. Hacer servir una cosa para algo. U. t. c. intr.) 2. Dicho de una persona: Disfrutar algo. 3. Ejecutar o practicar algo habitualmente o por costumbre. 4. Llevar una prenda de vestir, un adorno personal o tener por costumbre ponerse algo. 5 … Diccionario de la lengua española
usar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer alguna cosa con determinado propósito o para algo: usar las manos, usar herramientas, usar la lengua, usar el agua, usar electricidad, Los paréntesis se usan para encerrar frases aclaratorias o incidentales 2… … Español en México
usar — (Del lat. vulgar usare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Hacer servir una cosa para algo: ■ no uses la servilleta para limpiar eso. SINÓNIMO emplear utilizar 2 Gastar o utilizar una cosa: ■ para la ensalada siempre usa aceite de oliva. 3… … Enciclopedia Universal