-
1 unterzeichnet
-
2 unterzeichnet
adj.subscribed adj.undersigned adj. -
3 unterzeichnet
1. subscribed2. subscribes3. undersigned4. undersigns -
4 nicht unterzeichnet
союзфин. неподписанный -
5 nicht unterzeichnet
unsigned -
6 ondertekend
unterzeichnet -
7 за подписью
unterzeichnet, mit der UnterschriftНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > за подписью
-
8 unsigned
adjectivenicht unterzeichnet [Brief, Dokument]; unsigniert [Gemälde]* * *un·signed[ʌnˈsaɪnd]adj inv3. MATH, COMPUT (without plus, minus sign) unbezeichnet, ohne Plus- oder Minuszeichen nach n, ohne Vorzeichen nach n* * *[ʌn'saɪnd]adj* * *unsigned adj1. unsigniert (Gemälde etc), nicht unterzeichnet (Brief etc)2. MATH ohne Vorzeichen, unbezeichnet* * *adjectivenicht unterzeichnet [Brief, Dokument]; unsigniert [Gemälde]* * *adj.ohne Vorzeichen ausdr.vorzeichenlos adj. -
9 Amsterdamer Vertrag
Amsterdamer Vertrag m POL, RECHT Amsterdam Treaty, Treaty of Amsterdam (EU, Synonym: Vertrag von Amsterdam, unterzeichnet 1997, novelliert den Vertrag von Maastricht)* * *m <Pol, Recht> EU Amsterdam Treaty, Treaty of Amsterdam (Synonym: Vertrag von Amsterdam, unterzeichnet 1997, novelliert den Vertrag von Maastricht) -
10 Emission
Emission f 1. BANK, BÖRSE flotation; 2. FIN issue; 3. UMWELT emission (von Gasen) • die Emission war unterzeichnet BANK, BÖRSE the issue was undersubscribed • eine Emission begeben BANK, BÖRSE launch an issue • eine Emission durchsetzen BANK, BÖRSE force an issue • eine Emission übernehmen BANK, BÖRSE take over an issue, underwrite an issue • eine Emission unterbringen BANK, BÖRSE place an issue • eine Emission zeichnen FIN subscribe to an issue* * *f 1. <Bank, Börse> flotation; 2. < Finanz> issue; 3. < Umwelt> von Gasen emission ■ die Emission war unterzeichnet < Börse> the issue was undersubscribed ■ eine Emission begeben < Börse> launch an issue ■ eine Emission durchsetzen < Börse> force an issue ■ eine Emission übernehmen < Börse> take over an issue, underwrite an issue ■ eine Emission unterbringen < Börse> place an issue ■ eine Emission zeichnen < Finanz> subscribe to an issue* * *Emission
(Banknoten) emission, issuance, issue;
• Emissionen capital floatations (flotations);
• alte Emission senior stock;
• bevorrechtigte Emission privileged issue;
• junge Emission junior stock;
• störfallbedingte Emissionen emissions due to irregular operations;
• ursprüngliche Emission first allotment;
• Emission einer Aktiengesellschaft corporate issue (US);
• Emissionen zur Finanzierung öffentlicher Einrichtungen issue of utility shares (stocks, US);
• Emission von Obligationen bond issue, floating of bonds;
• Emission über Pari issue above par;
• Emission von Schuldverschreibungen debenture issue;
• Emission von saurem Schwefeldioxid emission of acidic sulphur dioxide;
• Emission in Serien serial issue of bonds;
• Emission von Ozon zerstörenden Substanzen emission of ozone depleting substances;
• Emission begeben to dispose of an issue;
• Emission en bloc begeben to sell an issue en bloc;
• Übernahme einer Emission garantieren to underwrite a loan;
• zur Emission kommen to be issued;
• Emission platzieren to place an issue;
• fällige Emissionen zurückkaufen to retire outstanding issues. -
11 EU-Vertrag
EU-Vertrag m POL, RECHT (frml) Treaty on European Union, Maastricht Treaty (unterzeichnet 1992, novelliert 1997 durch den Vertrag von Amsterdam, amended by Amsterdam Treaty 1997, Vertrag von Maastricht)* * *m <Pol, Recht> Vertrag von Maastricht Treaty on European Union formal, Maastricht Treaty (unterzeichnet 1992, novelliert 1997 durch den Vertrag von Amsterdam, amended by Amsterdam Treaty 1997) -
12 Maastrichter Vertrag
Maastrichter Vertrag m (ugs) POL, RECHT Maastricht Treaty, (frml) Treaty on European Union (unterzeichnet 1992, novelliert 1997 durch den Vertrag von Amsterdam; amended by Amsterdam Treaty 1997)* * *m ugs <Pol, Recht> Maastricht Treaty, Treaty on European Union formal (unterzeichnet 1992, novelliert 1997 durch den Vertrag von Amsterdam, amended by Amsterdam Treaty 1997) -
13 VEU
VEU (Abk. für Vertrag über die Europäische Union, Vertrag von Maastricht) POL, RECHT (frml) Treaty on European Union, Maastricht Treaty, (infrml) European Union Treaty (unterzeichnet 1992, in Kraft 1993, novelliert 1997 durch den Vertrag von Amsterdam, amended by Amsterdam Treaty 1997)* * *abbr (Vertrag über die Europäische Union) <Pol, Recht> Vertrag von Maastricht Treaty on European Union formal, Maastricht Treaty, European Union Treaty infrml (unterzeichnet 1992, in Kraft 1993, novelliert 1997 durch den Vertrag von Amsterdam, amended by Amsterdam Treaty 1997) -
14 declaration
nounErklärung, die; (at customs) Deklaration, die•• Cultural note:declaration of war — Kriegserklärung, die
Die Erklärung, mit der sich die 13 Kolonien als Vereinigte Staaten von Amerika von Großbritannien lösten. Die unter Thomas Jefferson (1743-1826) vorbereitete Unabhängigkeitserklärung wurde am 4. Juli 1776 vom Continental Congress in Philadelphia angenommen. Sie war von Benjamin Franklin (1706-90), John Adams (1735-1848) und anderen bedeutenden Staatsmännern unterzeichnet. Der 4. Juli - academic.ru/88165/Independence_Day">Independence Day - ist ein Feiertag zum Gedenken an die Unabhängigkeit der Nation* * *[deklə'reiʃən]noun (a formal announcement: a declaration of marriage/war.) die Erklärung* * *dec·la·ra·tion[ˌdekləˈreɪʃən]n\declaration of income Einkommensteuererklärung f\declaration of intent Absichtserklärung f, Willenserklärung f\declaration of love Liebeserklärung f\declaration of war Kriegserklärung fto make a \declaration eine Erklärung abgeben* * *["deklə'reISən]nErklärung f; (CARDS) Ansage f; (CUSTOMS) Deklaration f (form)to make/sign a declaration — eine Erklärung abgeben/unterzeichnen
declaration of the results (Pol) — Bekanntgabe f des Ergebnisses/der Ergebnisse
* * *declaration [ˌdekləˈreıʃn] s1. Erklärung f, Aussage f:make a declaration eine Erklärung abgeben;declaration of intent Absichtserklärung2. (offizielle) Erklärung, Verkündung f:declaration of independence Unabhängigkeitserklärung;declaration of war Kriegserklärung3. Manifest n, Proklamation f4. JURa) US Klageschrift fb) US (feierliche) Zeugenaussage anstelle des Eidesc) Br Versicherung f an Eides stattmake a declaration die Waren deklarieren;make a declaration of etwas deklarieren6. WIRTSCH (offizielle) Erklärung:declaration of bankruptcy Konkurserklärung;declaration of value Wertangabe fdec. abk1. deceased verstorben2. declaration3. declension4. decrease* * *nounErklärung, die; (at customs) Deklaration, die•• Cultural note:declaration of war — Kriegserklärung, die
Die Erklärung, mit der sich die 13 Kolonien als Vereinigte Staaten von Amerika von Großbritannien lösten. Die unter Thomas Jefferson (1743-1826) vorbereitete Unabhängigkeitserklärung wurde am 4. Juli 1776 vom Continental Congress in Philadelphia angenommen. Sie war von Benjamin Franklin (1706-90), John Adams (1735-1848) und anderen bedeutenden Staatsmännern unterzeichnet. Der 4. Juli - Independence Day - ist ein Feiertag zum Gedenken an die Unabhängigkeit der Nation* * *n.Angabe -n f.Anmeldung f.Erklärung f.Vereinbarung f. -
15 seal
I noun(Zool.) Robbe, dieII 1. noun[common] seal — [Gemeiner] Seehund
1) (piece of wax, lead, etc., stamp, impression) Siegel, das; (lead seal also) Plombe, die; (stamp also) Siegelstempel, der; Petschaft, das; (impression also) Siegelabdruck, der2)set the seal on — (fig.) zementieren (+ Akk.)
gain the seal of respectability — sich (Dat.) großes Ansehen erwerben
3) (to close aperture) Abdichtung, die2. transitive verb1) (stamp with seal, affix seal to) siegeln [Dokument]; (fasten with seal) verplomben, plombieren [Tür, Stromzähler]2) (close securely) abdichten [Behälter, Rohr usw.]; zukleben [Umschlag, Paket]; [zum Verschließen der Poren] kurz anbraten [Fleisch]my lips are sealed — (fig.) meine Lippen sind versiegelt
3) (stop up) verschließen; abdichten [Leck]; verschmieren [Riß]4) (decide) besiegeln [Geschäft, Abmachung, jemandes Schicksal]Phrasal Verbs:- academic.ru/91337/seal_in">seal in- seal off- seal up* * *I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) das Siegel2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) das Siegel3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) die Abdichtung2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) siegeln2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) versiegeln3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) besiegeln•- sealing-wax- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) der Seehund- sealskin* * *seal1[si:l]seal2[si:l]I. ngiven under my hand and \seal von mir unterzeichnet und versiegelt3. (to prevent opening) on letters Siegel nt; on goods Verschluss m; (from customs man) Plombe f; (on doors) Siegel nt, Plombe fthe police put \seals on the doors die Polizei versiegelte [o verplombte] die Türensb's \seal of approval jds Zustimmung6.II. vt▪ to \seal sth1. (stamp) etw siegeln [o mit einem Siegel versehen2. (prevent from being opened) etw [fest] verschließen; (with a seal) etw versiegeln; (for customs) etw plombieren; (with adhesive) etw zukleben3. (make airtight) etw luftdicht verschließen; (make watertight) etw wasserdicht verschließen; door, window, gaps etw abdichten; (cover with sealing fluid) etw versiegelnto \seal a joint einen Balken abdichten4. (block access to) etw versiegeln [o verschließen]5. (confirm and finalize) etw besiegelnwe won't celebrate until the contract has been signed, \sealed and delivered wir feiern erst, wenn der Vertrag auch wirklich unter Dach und Fach istto \seal an agreement with a handshake eine Vereinbarung durch Handschlag besiegelnto \seal sb's fate jds Schicksal besiegeln* * *I [siːl]1. n (ZOOL)Seehund m; (= sealskin) Seal m2. viIIto go on a sealing expedition — an einer Seehundjagd teilnehmen
1. n1) (= impression in wax etc) Siegel nt; (against unauthorized opening) Versiegelung f; (of metal) Plombe f; (= die) Stempel m; (= ring) Siegelring m; (= decorative label) Aufkleber mto be under seal —
under the seal of secrecy — unter dem Siegel der Verschwiegenheit
to put one's or the seal of approval on sth — einer Sache (dat) seine offizielle Zustimmung geben
to set one's seal on sth (lit, fig) — unter etw (acc) sein Siegel setzen
2. vtversiegeln; envelope, parcel also zukleben; (with wax) siegeln; border dichtmachen; area abriegeln; (= make air- or watertight) joint, container abdichten; porous surface versiegeln; (fig = settle, finalize) besiegelnsealed train —
seal the meat before adding the stock — Poren (durch rasches Anbraten) schließen und dann Fleischbrühe hinzufügen
this sealed his fate — dadurch war sein Schicksal besiegelt
to seal victory — den Sieg besiegeln
* * *seal1 [siːl]A s1. pl seals, besonders koll seal ZOOL Robbe f, engS. Seehund mC v/i auf Robbenjagd gehenseal2 [siːl]A s1. Siegel n:given under my hand and seal von mir unterzeichnet und versiegelt;set the (final) seal on figa) die Krönung bilden (gen),b) krönen;under (the) seal of secrecy (of confession) unter dem Siegel der Verschwiegenheit (des Beichtgeheimnisses)2. Siegel(prägung) n(f)3. Siegel(stempel) n(m), Petschaft n:5. JUR (Amts)Siegel n6. Plombe f, (amtlicher) Verschluss:under seal (Zoll etc) unter Verschluss7. sicherer Verschluss8. Garantie f, Zusicherung f9. fig Siegel n, Besiegelung f, Bekräftigung f10. fig Stempel m, Zeichen n:as a seal of friendship zum Zeichen der Freundschaft;he has the seal of death in his face sein Gesicht ist vom Tode gezeichnet11. TECHa) (wasser-, luftdichter) Verschluss:water seal Wasserverschlussb) (Ab)Dichtung fc) Versiegelung f (von Holz, Kunststoff etc)B v/t1. ein Dokument siegeln, mit einem Siegel versehen2. besiegeln, bekräftigen ( beide:by, with mit):seal a transaction ein Geschäft besiegelnhis fate is sealed sein Schicksal ist besiegelt4. autorisieren, mit einem Gültigkeitsstempel versehen6. a) versiegeln:b) einen Brief(umschlag) zukleben:sealed envelope verschlossener Umschlag7. einen Verschluss, Waggon etc plombierena vessel sealed in ice ein eingefrorenes oder vom Eis festgehaltenes Schiffa) MIL etc einen Flughafen etc abriegeln,b) die Grenze zu-, dichtmachen11. TECHa) Holz, Kunststoff etc versiegelnb) grundierenc) befestigen, einzementierend) zuschmelzen* * *I noun(Zool.) Robbe, dieII 1. noun[common] seal — [Gemeiner] Seehund
1) (piece of wax, lead, etc., stamp, impression) Siegel, das; (lead seal also) Plombe, die; (stamp also) Siegelstempel, der; Petschaft, das; (impression also) Siegelabdruck, der2)set the seal on — (fig.) zementieren (+ Akk.)
gain the seal of respectability — sich (Dat.) großes Ansehen erwerben
3) (to close aperture) Abdichtung, die2. transitive verb1) (stamp with seal, affix seal to) siegeln [Dokument]; (fasten with seal) verplomben, plombieren [Tür, Stromzähler]2) (close securely) abdichten [Behälter, Rohr usw.]; zukleben [Umschlag, Paket]; [zum Verschließen der Poren] kurz anbraten [Fleisch]my lips are sealed — (fig.) meine Lippen sind versiegelt
3) (stop up) verschließen; abdichten [Leck]; verschmieren [Riß]4) (decide) besiegeln [Geschäft, Abmachung, jemandes Schicksal]Phrasal Verbs:- seal in- seal off- seal up* * *n.Dichtung -en f.Robbe -n f.Seehund -e m.Siegel - n.Stempel - m.Verschluss ¨-e m. v.versiegeln v. -
16 undersigned
adjective(esp. Law)the undersigned — der/die Unterzeichnete/(pl.) die Unterzeichneten (Papierdt.)
* * *under·ˈsigned<pl ->n ( form)▪ the \undersigned der/die Unterzeichnetewe, the \undersigned wir, die Unterzeichnenden* * *A adj unterzeichneta) der (die) Unterzeichnete,b) pl die Unterzeichneten pl* * *adjective(esp. Law)the undersigned — der/die Unterzeichnete/(pl.) die Unterzeichneten (Papierdt.)
* * *adj.unterzeichnet adj. -
17 Artikel 86
Der Präsident der Rußländischen Föderation:a) hat die Leitung der Außenpolitik der Rußländischen Föderation inne;b) führt Verhandlungen und unterzeichnet die völkerrechtlichen Verträge der Rußländischen Föderation; c) unterzeichnet die Ratifikationsurkunden; d) nimmt die Beglaubigungs- und Abberufungsurkunden der bei ihm akkreditierten diplomatischen Vertreter entgegen.__________<На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 86[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 86[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 86[/ref]> -
18 Beglaubigung
f =, -en1) удостоверение, скрепление подписью (какого-л. документа); юр. засвидетельствование (подписи, копии)zur Beglaubigung der Richtigkeit unterzeichnet von... — правильность копии заверяю подписью; с подлинным верно...2) аккредитование ( посла)einem Botschafter die Beglaubigung erteilen — аккредитовать посла -
19 nachdem
1. cj1) после того как, когда; сочетание его с глаголом в личной форме часто переводится на русский язык деепричастиемnachdem er schon weggegangen war, fiel ihm die Lösung ein — уже после того, как ( когда) он ушёл, ему пришло в голову решениеnachdem der Vertrag unterzeichnet ist, ist es zwecklos, sich dagegen zu sträuben — после того, как договор подписан, бесполезно возражатьnachdem er sich ausgeruht hatte, ging er wieder an die Arbeit — когда он отдохнул ( отдохнув), он вновь принялся за работуnachdem er den Brief gelesen hatte, ging er zur Post — прочитав письмо, он пошёл на почтуnachdem du mir nicht glaubst... — так как ( раз) ты мне не веришь...2. advnachdem habe ich ihn nicht mehr gesehen — потом я его больше не видел -
20 за
предлог1) (позади, сзади) hinter (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?"); jenseits ( по ту сторону); außerhalb ( вне)за городом — außerhalb der Stadt, auf dem Landeехать за город — aufs Land ( ins Grüne) fahren (непр.) vi (s)выбросить за окно — aus dem Fenster( zum Fenster) hinauswerfen (непр.) vt2) (за что-либо, за кого-либо) fürмы боремся за демократию — wir kämpfen für die Demokratieголосовать за кого-либо ( за что-либо) — für j-m ( für etw.) stimmen vi3) ( на расстоянии) переводится словами weit, entferntза сто километров от Москвы — hundert Kilometer von Moskau (entfernt)4) ( раньше на какое-либо время) не переводитсяза последние два года — die letzten zwei Jahre, während der letzten zwei Jahreза три дня работа будет сделана — in drei Tagen wird die Arbeit gemacht sein, im Laufe von drei Tagen ( in drei Tagen) ist die Arbeit fertigследовать за кем-либо, чем-либо — (nach)folgen vi (s) (D)поспешить за кем-либо — j-m (D) nacheilen vi (s)гнаться за кем-либо — j-m (D) nachjagen vi (s)мы бежали за ним — wir liefen ihm nach, wir liefen hinter ihm herсидеть за столом — am Tisch(e) sitzen (непр.) viсесть за стол — sich an den Tisch setzen; sich zu Tisch setzenза столом ( во время еды) — bei Tisch8) (вместо, взамен) für; anstelle vonработать за мастера — als Meister arbeiten vi9) (о плате, цене) fürя купил эту книгу за двести рублей — ich habe dieses Buch für zweihundert Rubel gekauftпойти за хлебом — nach Brot gehen (непр.) vi (s)девушка идет за водой — das Mädchen geht Wasser holen11) ( вследствие) infolge, wegen, ausза недостатком времени — wegen ( aus) Mangel an Zeit, wegen Zeitmangel(s)12) ( по причине) für, wegenза то, что... — dafür, daß...наградить за что-либо — für etw. belohnen vtему объявили выговор за опоздание — ihm wurde wegen seiner Verspätung eine Rüge erteilt13)взяться за работу — an die Arbeit gehen (непр.) vi (s), sich an die Arbeit machenдержаться за перила — sich am Geländer( fest)halten (непр.)ни за что (на свете) — um keinen Preis, um nichts in der Weltбеспокоиться за кого-либо — um j-m (A) besorgt seinза подписью кого-либо — unterschrieben ( unterzeichnet) von...за директора Петров ( подпись) — der Direktor (i.V.) (сокр. от in Vertretung) Petrowза исключением — mit Ausnahme von, ausgenommen (A)•
См. также в других словарях:
unterzeichnet — ↑signatum … Das große Fremdwörterbuch
Gesetzgebung zur gleichgeschlechtlichen Ehe — Status von gleichgeschlechtlichen Paaren in Europa ██ Gleichgeschlechtliche Ehe ██ Eingetragene Partnerschaft … Deutsch Wikipedia
Gesetzgebung zur gleichgeschlechtlichen Ehe in den Vereinigten Staaten — Die Gesetzgebung zur gleichgeschlechtlichen Ehe in den Vereinigten Staaten ist der der Ebene der einzelnen Bundesstaaten geregelt. Inhaltsverzeichnis 1 Auf bundesstaatlicher Ebene 2 Auf einzelstaatlichen Ebenen 2.1 Bemühungen zur Legaliserung von … Deutsch Wikipedia
Europäische Menschenrechtskonvention — Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten Kurztitel: Europäische Menschenrechtskonvention Titel (engl.): Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms Abkürzung: EMRK Datum: 4. Nov. 1950 Inkrafttreten … Deutsch Wikipedia
EMRK — Die Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten enthält einen Katalog von Grundrechten und Menschenrechten (Konvention Nr. 005 des Europarats). Über ihre Umsetzung wacht der… … Deutsch Wikipedia
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten — Die Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten enthält einen Katalog von Grundrechten und Menschenrechten (Konvention Nr. 005 des Europarats). Über ihre Umsetzung wacht der… … Deutsch Wikipedia
Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten — Die Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten enthält einen Katalog von Grundrechten und Menschenrechten (Konvention Nr. 005 des Europarats). Über ihre Umsetzung wacht der… … Deutsch Wikipedia
Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten — Die Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK) bzw. Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten enthält einen Katalog von Grundrechten und Menschenrechten (Konvention Nr. 005 des Europarats). Über ihre Umsetzung wacht der… … Deutsch Wikipedia
Rüstungskontrolle — ist eine politische Reaktion auf die Rüstungsdynamik im internationalen System. Rüstungskontrolle wird in der Regel in Form bilateraler oder multilateraler Diplomatie betrieben. Der Prozess der staatlichen Anhäufung militärischer Kapazitäten soll … Deutsch Wikipedia
Bedingungslose Gesamtkapitulation — Bedingungslose Kapitulation bedeutet, dass die Verliererpartei der Siegerpartei das Recht einräumt, alle politischen und gesellschaftlichen Angelegenheiten im Verliererstaat zu regeln. Die Forderung nach bedingungsloser Kapitulation wirkt im… … Deutsch Wikipedia
Deutsche Kapitulation — Bedingungslose Kapitulation bedeutet, dass die Verliererpartei der Siegerpartei das Recht einräumt, alle politischen und gesellschaftlichen Angelegenheiten im Verliererstaat zu regeln. Die Forderung nach bedingungsloser Kapitulation wirkt im… … Deutsch Wikipedia