Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

unterdrücken

  • 81 bekämpfen

    1) jdn./etw. боро́ться <вести́ борьбу́> с кем-н. чем-н. jdn./etw. erfolgreich bekämpfen поборо́ть pf кого́-н. что-н.
    2) Militärwesen niederhalten, unterdrücken подавля́ть /-дави́ть кого́-н. что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > bekämpfen

  • 82 betäuben

    1) schmerzunempfindlich machen обезбо́ливать обезбо́лить. örtlich betäuben де́лать с- ме́стный нарко́з | betäubt durch Narkose (находя́щийся) под нарко́зом [ örtlich под ме́стным нарко́зом]
    2) beseitigen: Schmerz заглуша́ть /-глуши́ть
    3) durch Schlag auf den Kopf bewußtlos machen оглуша́ть /-глуши́ть | betäubt adv без чувств [yc]
    4) benommen, berauscht machen одурма́нивать /-дурма́нить | betäubend berauschend дурма́нящий. überlaut оглуши́тельный. betäubendes Parfüm духи́ с дурма́нящим <опьяня́ющим> за́пахом
    5) zu unterdrücken suchen заглуша́ть /-глуши́ть. sein Gewissen betäuben заглуша́ть /- го́лос со́вести. sich mit Arbeit betäuben иска́ть забве́ния в рабо́те. jd. betäubt < betäubte> sich mit Vergnügungen кто-н. весь ушёл в развлече́ния

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > betäuben

  • 83 ersticken

    I.
    1) itr (an etw.) sterben a) an Sauerstoffmangel задыха́ться /-дохну́ться (от чего́-н.) | die Luft ist zum ersticken не́чем дыша́ть. jd. war dem ersticken nahe кто-н. чуть не задохну́лся. es ist zum ersticken heiß так жа́рко, что мо́жно задохну́ться. voll zum ersticken битко́м наби́тый. in Arbeit [vor Lachen] ersticken задыха́ться /- от (избы́тка) рабо́ты [от сме́ха] b) an im Halse Steckenbleibendem дави́ться по- (чем-н.). das Kind ist an einem Kern erstickt ребёнок подави́лся ко́сточкой | erstickend подавля́ющий
    2) itr erlöschen: v. Feuer га́снуть по-
    3) itr an < unter> etw. zugrunde gehen быть пода́вленным чем-н. die Revolution erstickte unter den Gewehrsalven der Truppen револю́ция была́ пода́влена за́лпами ору́дий. im Dreck ersticken завя́знуть pf по́ уши в грязи́

    II.
    1) tr töten души́ть за-, удуши́ть /-души́ть. der Mörder hat ihn mit < unter> den Kissen erstickt уби́йца удуши́л <задуши́л> его́ поду́шками | jdn. mit seinen Küssen fast ersticken чуть не задуши́ть кого́-н. свои́ми поцелу́ями | es ist erstickend heiß ду́шно. erstickende Hitze духота́
    2) tr (mit etw.) löschen туши́ть по- (чем-н.). den Brand im Keime ersticken туши́ть /- пожа́р, не дава́я < не дав> ему́ разгоре́ться
    3) tr unterdrücken: Aufruhr, Bedenken, Gefahr, Initiative, Klage, Revolution, Wunsch подавля́ть /-дави́ть. Bedenken auch, Zweifel заглуша́ть /-глуши́ть. v. Schluchzen - Wort; Revolution auch души́ть за-, удуша́ть /-души́ть. er erstickte den Wunsch in seinem Innern он подави́л жела́ние в душе́. die Revolution wurde im Keime erstickt револю́ция была́ пода́влена <револю́цию задуши́ли> в заро́дыше. in Blut ersticken топи́ть у- в крови́ | erstickt Stimme приглушённый. Kichern пода́вленный. Schluchzen сда́вленный. erstickt lachen приглушённо смея́ться. Tränen erstickten ihre Stimme слёзы души́ли её, не дава́я говори́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ersticken

  • 84 Faust

    кула́к. geballte < geschlossene> Faust сжа́тый кула́к. in der Faust halten в кулаке́. eine Faust machen, die Hand zur Faust ballen сжима́ть /- жать (ру́ку в) кула́к. die Faust öffnen разжима́ть /-жа́ть кула́к. gegen jdn. die Faust ballen, jdm. die Faust zeigen пока́зывать /-каза́ть кому́-н. кула́к. die Faust in der Tasche ballen Wut unterdrücken терпе́ть, сти́снув зу́бы. jdm. die Faust unter die Nase halten трясти́ по- кулако́м перед чьим-н. но́сом, сова́ть су́нуть кому́-н. под нос кула́к. aus der Faust essen есть рука́ми. mit geballten Fausten schalgen дава́ть дать во́лю кулака́м. gegen jdn. mit Fausten losgehen лезть по- на кого́-н. с кулака́ми. mit dem Messer [Schwert] in der Faust держа́ нож [меч] <с ножо́м [с мечо́м]> в руке́. die Fauste schütteln трясти́ по- кулако́м. die Fauste recken поднима́ть подня́ть кулаки́. die Fauste vor die Augen pressen прижима́ть /-жа́ть ладо́ни к глаза́м. die Fauste an die Schläfen pressen сжима́ть /- го́лову рука́ми. die Fauste in die Hüfte stemmen упира́ться /-пере́ться в бока́ рука́ми auf eigene Faust handeln де́йствовать на свой страх и риск. jdn. unter der Faust halten держа́ть кого́-н. в кулаке́. jd. spürt jds. Faust im Nacken steht unter Druck кто-н. у кого́-н. в рука́х <в чьих-н. рука́х>. etw. mit eiserner Faust durchsetzen добива́ться /-би́ться чего́-н. си́лой. mit der Faust auf den Tisch schlagen energisch vorgehen де́йствовать энерги́чно. das paßt wie die Faust aufs Auge э́то ни к селу́ ни к го́роду

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Faust

  • 85 gähnen

    1) зева́ть. semelfak зевну́ть | gähnen зева́ние, зево́та. einmalig зево́к. es ist zum gähnen langweilig ску́чно до зево́ты. ein gähnen unterdrücken подавля́ть /-дави́ть зево́ту
    2) v. Abgrund, Öffnung зия́ть | gähnen зия́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > gähnen

  • 86 herunterschlucken

    прогла́тывать проглоти́ть. unterdrücken: Enttäuschung, Ärger, Rührung скрыва́ть /- крыть | man muß allerhand herunterschlucken прихо́дится со мно́гим мири́ться. eine bittere Wahrheit herunterschlucken прогла́тывать /- го́рькую пилю́лю. ich will es lieber herunterschlucken я лу́чше промолчу́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > herunterschlucken

  • 87 Mißmut

    Ärger доса́да, плохо́е <дурно́е> настрое́ние. Unzufriedenheit недово́льство. mürrisches Wesen угрю́мость. den Mißmut unterdrücken подавля́ть /-дави́ть (свою́) доса́ду

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Mißmut

  • 88 niederschlagen

    I.
    1) tr zu Boden werfen: Gegner, Angreifer сбива́ть /- бить <вали́ть /с-> (с ног), укла́дывать /-ложи́ть (уда́ром)
    2) unterdrücken: Aufstand, Revolution, Kampf, Streik подавля́ть /-дави́ть. etw. blutig niederschlagen топи́ть <потопля́ть/-топи́ть > что-н. в крови́
    3) gegenstandslos machen: Zweifel, Verdacht, Bedenken рассе́ивать /-се́ять
    4) senken: Fieber сбива́ть /-би́ть. Augen, Blick потупля́ть поту́пить. die Augen niederschlagen auch опуска́ть /-пусти́ть глаза́, потупля́ться поту́питься
    5) приостана́вливать /-останови́ть, прекраща́ть прекрати́ть. ein Verfahren niederschlagen прекраща́ть /- де́ло <произво́дство>
    6) s.niederdrücken 2

    II.
    1) Chemie sich niederschlagen выделя́ться вы́делиться в ви́де оса́дка
    2) in etw. zum Ausdruck kommen находи́ть найти́ своё выраже́ние <отраже́ние> в чём-н.
    3) Niederschlag bilden осажда́ться, выпада́ть / вы́пасть в оса́док. Nebel schlägt sich als Tau nieder тума́н оседа́ет росо́й

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > niederschlagen

  • 89 niederwerfen

    1) besiegen: Gegner поража́ть /-рази́ть, громи́ть раз-
    2) unterdrücken: Aufstand, Revolution подавля́ть /-дави́ть. etw. blutig niederwerfen топи́ть <потопля́ть/-топи́ть > что-н. в крови́
    3) jdn. schwer treffen: v. Nachricht си́льно потряса́ть /-трясти́ <убива́ть/-би́ть, ошеломля́ть ошеломи́ть, поража́ть /-рази́ть > кого́-н. v.Krankheit сва́ливать /-вали́ть кого́-н.
    4) skizzieren набра́сывать /-броса́ть
    5) sich niederwerfen auf (Erd) boden броса́ться бро́ситься <па́дать/упа́сть> (на зе́млю). sich vor jdm. niederwerfen броса́ться /- перед кем-н. на коле́ни

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > niederwerfen

  • 90 niesen

    чиха́ть. semelfak чихну́ть. jd. muß dauernd niesen кто-н. постоя́нно <без конца́> чиха́ет | das niesen unterdrücken сде́рживать /-держа́ть позы́в к чиха́нию ich werd' dir was niesen! держи́ карма́н ши́ре!

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > niesen

  • 91 Schluchzer

    рыда́ние, всхли́пывание. umg auch всхлип. einen Schluchzer ausstoßen всхли́пывать. semelfak вхли́пнуть. einen Schluchzer unterdrücken подавля́ть /-дави́ть рыда́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Schluchzer

  • 92 überwinden

    1) überstehen: Schwierigkeiten, Krise; bezwingen: (natürliche) Hindernisse преодолева́ть /-одоле́ть | überwinden преодоле́ние, преодолева́ние [форси́рование]
    2) Militärwesen bes. Fluß; gewaltsam форси́ровать ipf/pf
    3) jdn. besiegen: Feind одолева́ть одоле́ть кого́-н., справля́ться /-пра́виться с кем-н.
    4) unterdrücken: Gefühle, Angst, Leidenschaft, Abneigung; Vorurteil преодолева́ть /-одоле́ть, превозмога́ть превозмо́чь, поборо́ть pf . ein überwundener Standpunkt изжи́тая то́чка зре́ния
    5) etw. ausheilen: Krankheit оправля́ться /-пра́виться от чего́-н., справля́ться /-пра́виться с чем-н.
    6) sich überwinden переси́ливать переси́лить <превозмога́ть превозмо́чь, переборо́ть pf > себя́. sich nicht überwinden können + zu + Inf не мочь с- заста́вить <переси́лить, превозмо́чь, переборо́ть> себя́, чтобы + Inf jd. hat überwunden кто-н. у́мер

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > überwinden

  • 93 unauslöschlich

    1) bleibend: Eindruck, Erlebnis, Erinnerung неизглади́мый. sich jdm. unauslöschlich einprägen производи́ть /-вести́ неизглади́мое впечатле́ние на кого́-н.
    2) nicht zu unterdrücken: Gefühl, Wunsch непреодоли́мый. nicht zu stillen неутоли́мый. nicht zu tilgen: Schande несмыва́емый

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unauslöschlich

  • 94 verbeißen

    1) zusammenpressen: Lippen; Zähne сжима́ть /- жать. Zähne auch сти́скивать /-ти́снуть
    2) sich etw. verbeißen zurückhalten, unterdrücken: Schmerz, Ärger, Zorn, Weinen сде́рживать /-держа́ть что-н. sich kaum das Lachen verbeißen können е́ле сде́рживаться /-держа́ться <уде́рживаться/-держа́ться > от сме́ха. jd. konnte sich eine Antwort nicht verbeißen кто-н. не мог не отве́тить
    3) sich in <an> etw. verbeißen festbeißen: v. Tier вцепля́ться /-цепи́ться во что-н. sich ineinander verbeißen v. Hunden вцепля́ться /- друг в дру́га
    4) sich in etw. verbeißen verrennen: in Aufgabe, Gedanken, Problem, Vorstellung помеша́ться pf на чём-н. sich in seine Arbeit verbeißen упо́рно рабо́тать
    5) durch Bisse beschädigen: Pflanze, Pflanzenteil обгла́дывать /-глода́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verbeißen

  • 95 vergewaltigen

    1) notzüchtigen наси́ловать из-
    2) unterdrücken: Volk угнета́ть
    3) etw. Zwang antun: Gewissen, Überzeugung, Wahrheit; Sprache наси́ловать из- что-н., соверша́ть /-верши́ть наси́лие над чем-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vergewaltigen

  • 96 verhalten

    I.
    1) Verb sich verhalten sich benehmen вести́ <держа́ть > себя́, держа́ться. wie soll man sich [soll ich mich] verhalten как [как мне] быть ? sich abwartend verhalten выжида́ть, занима́ть заня́ть выжида́тельную пози́цию. sich vorsichtig verhalten осторо́жно вести́ себя́. sich gegenüber <zu> jdm./etw. (wie) verhalten относи́ться /-нести́сь к кому́-н. чему́-н. (как-н.)
    2) Verb sich verhalten reagieren реаги́ровать с-
    3) Verb sich verhalten beschaffen sein обстоя́ть. damit <mit der Sache, mit der Angelegenheit> verhält es sich so, die Sache < Angelegenheit> verhält sich so де́ло обстои́т так. wenn es sich so verhält, … е́сли э́то так, …
    4) Verb sich verhalten zu etw. in best. Verhältnis stehen относи́ться к чему́-н.

    II.
    1) tr: zurückhalten, unterdrücken: Lachen, Tränen, Zorn сде́рживать /-держа́ть. Groll; Atem заде́рживать /-держа́ть, зата́ивать /-таи́ть. Harn заде́рживать /- | verhalten v. Harn, Stuhl заде́ржка
    2) tr: verlangsamen Schritt замедля́ть /-ме́длить
    3) Musik tr: verlangsamen Tempo замедля́ть /-. Ton, Note растя́гивать /-тяну́ть
    4) tr: Pferd a) langsamer gehen lassen сде́рживать /-держа́ть b) zum Stehen bringen оса́живать /-сади́ть

    III.
    itr: stehenbleiben остана́вливаться /-станови́ться

    IV.
    1) Part, Adj: unterdrückt: Lächeln, Gefühl е́ле сде́рживаемый. mit verhaltenem Atem затаи́в дыха́ние
    2) Part, Adj: zurückhaltend: Geste, Wesen сде́ржанный
    3) Part, Adj: gedämpft: Stimme, Lachen, Weinen приглушённый. Stimmung сде́ржанный
    4) Part, Adj: verlangsamt: Tempo заме́дленный. Rhythmus auch сде́ржанный. adv: laufen, fahren не в по́лную си́лу

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verhalten

  • 97 verkneifen

    1) zusammenkneifen: Lippen сжима́ть /- жать. Augen, Lider щу́рить /co-. den Mund verkneifen сжима́ть /- гу́бы
    2) sich etw. verkneifen a) unterdrücken: scharfe Antwort, Lachen, Bemerkung, Frage уде́рживаться /-держа́ться от чего́-н. jd. konnte sich nicht verkneifen zu sagen, … кто-н. не (с)мог удержа́ться, что́бы не сказа́ть, … b) versagen: Speise; Kauf; Spaß, Vergnügen отка́зывать /-каза́ть себе́ в чём-н., отка́зываться /-каза́ться от чего́-н.
    3) sich vor etw. verkneifen v. Augen vor Vergnügen щу́риться /co- от чего́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verkneifen

  • 98 verschlucken

    I.
    1) tr: hinunterschlucken, undeutlich aussprechen, nicht aussprechen прогла́тывать проглоти́ть
    2) tr: unterdrücken, bezwingen скрыва́ть /- крыть. Tränen глота́ть
    3) tr: übertönen, kosten; absorbieren поглоща́ть поглоти́ть. jd. ist verschwunden, als hätte ihn die Erde verschluckt кто-н. исче́з, как (бу́дто) сквозь зе́млю провали́лся

    II.
    sich (an etw.) verschlucken дави́ться по- <поперхну́ться pf> [ beim Trinken auch захлёбываться/-хлебну́ться] чем-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verschlucken

  • 99 zurückdrängen

    1) Militärwesen nach hinten drängen: Menschenmenge; Feind оттесня́ть /-тесни́ть
    2) zurückhalten: Wunsch, Gefühl подавля́ть /-дави́ть. Gefühl auch заглуша́ть заглуши́ть. Gedanken отгоня́ть отогна́ть. Tränen, Lachen сде́рживать /-держа́ть. eine Frage zurückdrängen сде́рживаться /-держа́ться, что́бы не зада́ть вопро́с
    3) allmählich unterdrücken: Aufstand подавля́ть /-дави́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zurückdrängen

  • 100 zurückhalten

    1) aufhalten; v. Kuh - Milch im Euter заде́рживать /-держа́ть. mit Gewalt o. gewisser Kraftanstrengung; Eigentum (unrechtmäßig) уде́рживать /-держа́ть. jdn. an etw. zurückhalten festhalten: an Kleidungsstück, Körperteil уде́рживать /- кого́-н. за что-н. | zurückhalten задержа́ние [удержа́ние]
    2) einbehalten: (Post) sendung, Information заде́рживать /-держа́ть. eine best. Zeit продержа́ть pf | den Atem zurückhalten заде́рживать /- <сде́рживать/-держа́ть > дыха́ние
    3) (mit) etw. a) unterdrücken: Tränen, Lachen, (mit) Gefühl сде́рживать /-держа́ть что-н. Tränen auch уде́рживать /-держа́ть что-н. mit Gefühl auch возде́рживаться /-держа́ться от проявле́ния чего́-н. b) nicht laut werden lassen: mit Meinung, Urteil возде́рживаться /- от выска́зывания чего́-н. c) noch warten: mit Kauf, Verkauf, Bestellung заде́рживать /-держа́ть что-н.
    4) jdn. von etw. abhalten: von unüberlegter Handlung уде́рживать /-держа́ть кого́-н. от чего́-н. jdn. davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen меша́ть по- кому́-н. сде́лать глу́пость
    5) sich zurückhalten a) bei Meinungs-, Gefühlsäußerung сде́рживаться /-держа́ться, быть сде́ржанным b) reserviert sein держа́ться в стороне́ c) (bei etw.) beim Essen, Trinken быть возде́ржанным (в чём-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zurückhalten

См. также в других словарях:

  • Unterdrücken — Unterdrǘcken, verb. reg. act. ich unterdrücke, unterdrückt, zu unterdrücken. 1) Die Entstehung, den Ausbruch, die Fortdauer einer Sache mit Gewalt hindern; am häufigsten mit dem Nebenbegriffe, daß diese Hinderung ins geheim, oder doch ohne großes …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • unterdrücken — V. (Mittelstufe) etw. nicht zum Ausdruck bringen, etw. zurückhalten Beispiel: Sie hat nur mit Mühe die Tränen unterdrückt. Kollokation: das Lachen unterdrücken …   Extremes Deutsch

  • Unterdrücken — Unterdrücken, 1) vom Oberholz, wenn dasselbe das Unterholz im Wachsthume hindert; 2) von Pflanzen, welche schnell wachsen u. so dem Wachsthume der daneben od. dazwischen befindlichen Pflanzen Abbruch thun …   Pierer's Universal-Lexikon

  • unterdrücken — ↑reprimieren, ↑supprimieren, ↑tyrannisieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • unterdrücken, — unterdrücken, mdn, : terrorisieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • unterdrücken — abwürgen (Diskussion); ersticken; supprimieren; niederdrücken; ersticken (Gefühle); ausblenden; abwehren; verdrängen; unterjochen; knebeln; versklaven; …   Universal-Lexikon

  • unterdrücken — un·ter·drụ̈·cken; unterdrückte, hat unterdrückt; [Vt] 1 jemanden unterdrücken jemanden ungerecht behandeln (unter Anwendung von Gewalt o.Ä.), sodass er sich nicht frei entwickeln kann: eine Minderheit im Land unterdrücken; seine Ehefrau… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • unterdrücken — 1. anstauen, aufstauen, beherrschen, hindern, nicht aufkommen lassen, zurückhalten; (EDV, Med.): blocken; (Psychol.): kontrollieren, verdrängen. 2. nicht bekannt werden lassen, totschweigen, verheimlichen, verschweigen, verschwinden lassen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • unterdrücken — ungerdröcke …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • unterdrücken — un|ter|drụ̈|cken; sie hat ihren Unwillen unterdrückt …   Die deutsche Rechtschreibung

  • einen Lacher unterdrücken — [Redensart] Auch: • sich das Lachen verkneifen • ernst bleiben Bsp.: • Der Bräutigam ließ den Ring in den Ausschnitt der Braut fallen. Der Priester konnte sich das Lachen kaum verkneifen. • Die Braut sah am Altar so komisch aus, dass der Priester …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»