-
1 Umbrella-Fonds
-
2 Schirm
m; -(e)s, -e1. (Regenschirm) umbrella; (Sonnenschirm) parasol, sunshade; den Schirm aufspannen / schließen put up / close one’s umbrella ( oder sunshade)2. einer Lampe: shade3. einer Mütze: peak4. (Wand-, Fernseh-, Bildschirm) screen5. (Schutzvorrichtung) shield, screen6. (Fallschirm) parachute* * *der Schirm(Bildschirm) screen;(Lampenschirm) shade;(Mützenschirm) visor;(Regenschirm) umbrella; brolly;(Sonnenschirm) parasol* * *Schịrm [ʃɪrm]m -(e)s, -e2) (= Mützenschirm) peak3) (= Röntgenschirm, Wandschirm, Ofenschirm) screen; (= Lampenschirm) shade4) (liter = Schutz) umbrella5) (= Bildschirm) screen* * *der1) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) peak2) (an apparatus for protecting a person from the rain, made of a folding covered framework attached to a stick with a handle: Take an umbrella - it's going to rain.) umbrella3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) shade* * *<-[e]s, -e>[ʃɪrm]m3. (Mützenschirm) peak4. (fam) [TV] screenüber den \Schirm gehen (gesendet werden) to be shown on TV5. (Lampenschirm) lampshade6. BOT cap* * *der; Schirm[e]s, Schirme1) umbrella; brolly (Brit. coll.); (SonnenSchirm) sunshade; parasol2) (LampenSchirm) shade3) (MützenSchirm) peak* * *den Schirm aufspannen/schließen put up/close one’s umbrella ( oder sunshade)2. einer Lampe: shade3. einer Mütze: peak4. (Wand-, Fernseh-, Bildschirm) screen5. (Schutzvorrichtung) shield, screen6. (Fallschirm) parachute* * *der; Schirm[e]s, Schirme1) umbrella; brolly (Brit. coll.); (SonnenSchirm) sunshade; parasol2) (LampenSchirm) shade3) (MützenSchirm) peak* * *-e m.screen n.umbrella n.visor n. -
3 Regenschirm
m umbrella; ich bin gespannt wie ein Regenschirm umg. I can’t wait to find out ( oder to hear what he says etc.) allg.* * *der Regenschirmumbrella; brolly* * *Re|gen|schirmmumbrellaSee:→ gespannt* * *Re·gen·schirmm umbrella* * *der umbrella* * *Regenschirm m umbrella;ich bin gespannt wie ein Regenschirm umg I can’t wait to find out ( oder to hear what he says etc) allg* * *der umbrella* * *m.umbrella n. -
4 Schirmständer
m umbrella stand* * *Schịrm|stän|dermumbrella stand* * *Schirm·stän·derm umbrella stand* * *der umbrella stand* * *Schirmständer m umbrella stand* * *der umbrella stand* * *m.umbrella stand n. -
5 Stockschirm
m walking-stick umbrella* * *Stọck|schirmmwalking-length umbrella* * *Stock·schirmm stick [or walking-length] umbrella* * *der walking-length umbrella* * *Stockschirm m walking-stick umbrella* * *der walking-length umbrella -
6 Taschenschirm
m compact ( oder telescopic) umbrella* * *der Taschenschirmpocket umbrella* * *Tạ|schen|schirmmcollapsible umbrella* * *Ta·schen·schirmm telescopic [or collapsible] umbrella* * * -
7 Dachverband
m WIRTS. etc. umbrella ( oder parent) organization* * *der Dachverbandfederation* * *Dạch|ver|bandmumbrella organization* * *Dach·ver·bandm umbrella organization* * * -
8 Knirps
m; -es, -e1. umg. (kleiner Junge) little lad, titch, Am. nipper2. pej. (kleiner Mann) little squirt* * *der Knirpsshrimp; tot* * *Knịrps [knɪrps]m -es, -e1) (= Junge) whippersnapper; (pej) squirt2)Knirps® — folding or telescopic umbrella
* * *der1) (an unkind word for a small person.) shrimp2) (a small child: a tiny tot.) tot* * *<-es, -e>[knɪrps]m2. (Faltschirm) folding [or telescopic] umbrella* * *der; Knirpses, Knirpse1) (Wz. Taschenschirm) telescopic umbrella* * *1. umg (kleiner Junge) little lad, titch, US nipper2. pej (kleiner Mann) little squirt* * *der; Knirpses, Knirpse1) (Wz. Taschenschirm) telescopic umbrella* * *-e m.tot n. -
9 Schirmhülle
f umbrella cover* * *Schịrm|hül|lefumbrella cover* * *Schirm·hül·lef [umbrella] cover* * *Schirmhülle f umbrella cover -
10 Schutz
Schutz m 1. RECHT protection (geistiges Eigentum); 2. UMWELT, WIWI protection • unter dem Schutz von GEN under the umbrella of* * *m 1. < Recht> geistiges Eigentum protection; 2. <Umwelt, Vw> protection ■ unter dem Schutz von < Geschäft> under the umbrella of* * *Schutz
protection, defence, defense (US), security, covering, (Fürsorge) care, (Geleit) safeguard, escort, (mil.) cover[ing], (Obdach) shelter, harbo(u)rage, (Obhut) custody, safety;
• unter dem Schutz der UNO under the umbrella of the UNO;
• verfassungsrechtlich gebotener Schutz constitutional mandate;
• persönlicher Schutz bodyguard;
• [angemessener] sozialer Schutz [proper] social protection;
• strafrechtlicher Schutz protection under criminal law;
• urheberrechtlicher Schutz protection under copyright;
• Schutz vor steuerlichen Belastungen tax shelter;
• Schutz der internationalen Beziehungen functional protection;
• konsularischer Schutz für Bürger der Europäischen Union consular protection for the citizens of the European Union;
• Schutz personenbezogener Daten protection of personal data;
• effektiver Schutz vor Diskriminierung effective protection against discrimination;
• rechtlicher Schutz gegen Diskriminierung von Lesben und Schwulen legal protection against discrimination for lesbians and gay men;
• Schutz gutgläubiger Dritter protection of third parties acting in good faith;
• Schutz geistigen Eigentums protection by copyright, protection of intellectual property;
• Schutz vor inflationären Entwicklungen inflation shelter;
• maximaler Schutz vor Fälschungen (Banknoten) maximum protection against forgery;
• Schutz von Gebrauchsmusterrechten protection of registered designs (Br.);
• gleicher Schutz durch die Gesetze protection of the law;
• Schutz der menschlichen Gesundheit protection of human health;
• Schutz der Intimsphäre (von Persönlichkeitsrechten) right of privacy;
• gegenseitiger Schutz von Kapitalanlagen reciprocal protection of investments;
• Schutz des ungeborenen Lebens protection of unborn life;
• Schutz der Menschenwürde protection of human dignity;
• Schutz von Minderheiten protection of minorities;
• Schutz im Netz (Internet) protection on the network;
• Schutz durch Patente protection of inventions;
• Schutz natürlicher Personen protection of individuals;
• Schutz der Persönlichkeitsrechte protection of personal rights;
• Schutz der Privatsphäre protection of private sphere;
• Schutz des Regenwaldes protection of the tropical forest;
• Schutz des Trinkwassers drinking-water protection;
• Schutz der Umwelt protection of the environment;
• Schutz gegen Umweltverschmutzung environmental protection;
• Schutz von Warenzeichen protection of trademarks;
• Schutz der Wasserqualität water quality protection;
• diplomatischen und konsularischen Schutz besitzen (genießen) to be entitled to diplomatic and consular protection;
• Schutz vor einer ungerechtfertigten Kündigung bieten to protect against unfair dismissal;
• Schutz gewähren to provide with cover, (Patent) to afford protection;
• sozialen Schutz modernisieren to modernise social protection;
• Schutz gegen Geldfälschung verstärken to increase protection against counterfeiting;
• Schutzablauf (Patent) expiration;
• verfassungsrechlich gebotener Schutzauftrag constitutional mandate;
• Schutzbefohlener charge, custodee (Mündel) ward in chancery;
• Schutzbereich eines Patents scope of a patent. -
11 aufspannen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Netz, Plane) stretch, spread (out); (Schirm, Zelt) put up: (Schirm) auch open; (Sprungtuch) open up, spread out; (Segel, Flügel) spread* * *auf|span|nenvt sep2) (= aufziehen) Leinwand to stretch (auf +acc onto); Saite to put on ( auf etw (acc) sth)* * *auf|span·nenvt1. (ziehen)ein Seil \aufspannen to put up sep a cable2. (auseinanderziehen)▪ etw \aufspannen to open stheinen Schirm \aufspannen to open [or sep put up] an umbrella3. (aufziehen)neue Saiten auf eine Gitarre \aufspannen to re[-]string a guitar* * *transitives Verb1) open, put up <umbrella, parasol>; stretch out <net, jumping-sheet>; put up <tennis-net, badminton-net, etc.>2) (befestigen) stretch, mount < canvas> (auf + Akk. on)* * *aufspannen v/t (trennb, hat -ge-)1. (Netz, Plane) stretch, spread (out); (Schirm, Zelt) put up: (Schirm) auch open; (Sprungtuch) open up, spread out; (Segel, Flügel) spread2.* * *transitives Verb1) open, put up <umbrella, parasol>; stretch out <net, jumping-sheet>; put up <tennis-net, badminton-net, etc.>2) (befestigen) stretch, mount < canvas> (auf + Akk. on)* * *v.to stretch v. -
12 Dachorganisation
f WIRTS. etc. umbrella ( oder parent) organization* * *Dạch|or|ga|ni|sa|ti|onfumbrella or (COMM) parent organization* * *Dach·or·ga·ni·sa·ti·onf holding [or parent] organization* * * -
13 Rahmenveranstaltung
f umbrella event* * *Rah|men|ver|an|stal|tungfumbrella event* * *Rahmenveranstaltung f umbrella event -
14 Sonnenschirm
m sunshade; für Damen: parasol* * *der Sonnenschirmbeach umbrella; parasol; sunshade* * *Sọn|nen|schirmmsunshade; (für Frauen auch) parasol* * *der1) (a light umbrella used as a protection against the sun.) parasol2) (a type of umbrella for sheltering a person from the sun; a parasol.) sunshade* * *Son·nen·schirmm sunshade; (bes. hist: für Frauen a.) parasol* * *der sunshade* * ** * *der sunshade* * *m.parasol n.sunshade n. -
15 Spitzenverband
m central ( oder umbrella) organization* * *Spịt|zen|ver|bandmleading organization or group* * *Spit·zen·ver·bandm central association, umbrella association* * * -
16 verwechseln
v/t confuse, mix up ( mit with), mistake (for); jemanden mit einem andern verwechseln mistake s.o. for someone else; etw. mit etw. anderem verwechseln mix s.th. up ( oder confuse s.th.) with s.th. else, mistake s.th. for s.th. else; ich habe ihn verwechselt I mistook him for someone else, I thought he was someone else; den Hut etc. verwechseln take the wrong hat etc., mix up the hats etc.; Sie können es gar nicht verwechseln you can’t mistake it; sie sehen sich zum Verwechseln ähnlich they’re as (a)like as two peas (in a pod)* * *to confuse; to mix up; to confound* * *ver|wẹch|seln ptp verwe\#chseltvtGegenstände to mix up, to get muddled or mixed up; Begriffe, Menschen auch to confuseentschuldigen Sie, ich habe Sie verwechselt — sorry - I thought you were someone else or I (mis)took you for someone else
zum Verwechseln ähnlich sein — to be the spitting image of each other, to be as like as two peas in a pod
sie verwechselt mir und mich (lit) — she mixes up or confuses "mir" and "mich"; (fig) she doesn't know her grammar
* * *1) (to mix up in one's mind: I always confuse John and his twin brother.) confuse2) (to confuse (eg two different things): I'm always muddling the twins up; I've muddled up these book orders.) muddle up3) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) mistake4) (to confuse or muddle: I'm always mixing the twins up.) mix up* * *ver·wech·seln *[-ˈvɛksln]vt▪ jdn [mit jdm] \verwechseln to mix up sep sb [with sb], to confuse sb with sb, to mistake sb for sbjdm zum V\verwechseln ähnlich sehen to be the spitting image of sb* * *transitives Verb1)[miteinander] verwechseln — confuse <two things/people>
er verwechselt immer rechts und links — he always gets mixed up between or mixes up right and left
etwas mit etwas/jemanden mit jemandem verwechseln — mistake something for something/somebody for somebody; confuse something with something/somebody with somebody
Entschuldigung, ich habe Sie [mit jemandem] verwechselt/ich habe die Tür[en] verwechselt — sorry, I thought you were or I mistook you for somebody else/I've got the wrong door
2) (vertauschen) mix up* * *verwechseln v/t confuse, mix up (mit with), mistake (for);jemanden mit einem andern verwechseln mistake sb for someone else;etwas mit etwas anderem verwechseln mix sth up ( oder confuse sth) with sth else, mistake sth for sth else;ich habe ihn verwechselt I mistook him for someone else, I thought he was someone else;den Hut etcSie können es gar nicht verwechseln you can’t mistake it;sie sehen sich zum Verwechseln ähnlich they’re as (a)like as two peas (in a pod)* * *transitives Verb1)[miteinander] verwechseln — confuse <two things/people>
er verwechselt immer rechts und links — he always gets mixed up between or mixes up right and left
etwas mit etwas/jemanden mit jemandem verwechseln — mistake something for something/somebody for somebody; confuse something with something/somebody with somebody
Entschuldigung, ich habe Sie [mit jemandem] verwechselt/ich habe die Tür[en] verwechselt — sorry, I thought you were or I mistook you for somebody else/I've got the wrong door
2) (vertauschen) mix up* * *(mit) v.to confuse (with) v. v.to confound v. -
17 Dachorganisation
Dachorganisation f GEN, RECHT umbrella organization, umbrella association* * *Dachorganisation
parent (umbrella, holding, overhead) organization -
18 Dachverband
Dachverband m GEN, RECHT umbrella association, umbrella organization* * *Dachverband
umbrella organization -
19 Dach
Dach, alles unter einem
(Einkaufen) one-stop shopping;
• unter Dach und Fach under shelter;
• Ernte unter Dach und Fach bringen to bring in the harvest;
• Dach fonds fund of funds;
• Dachgepäckträger (Auto) roof-rack;
• Dachgeschoss attic storey (story, US);
• Dachgesellschaft stock trust (US), umbrella holding company, controlling (US) (holding, community) company, parent company (concern, corporation, enterprise, establishment) (US);
• Dachgewerkschaft parent union;
• Dachmarke family brand;
• Dachorganisation parent (umbrella, holding, overhead) organization;
• Dachschild streamer;
• Dachunternehmen parent enterprise;
• Dachverband umbrella organization;
• Dachverband der britischen Gewerkschaften Trades Union Congress (TUC) (Br.);
• Dachwerbung roof advertising;
• ausgebaute ZIPY\@NDS&DachZIPY\@NDS&wohnung, Dachwohnung in einem Hochhaus penthouse. -
20 alles unter einem
Dach, alles unter einem
(Einkaufen) one-stop shopping;
• unter Dach und Fach under shelter;
• Ernte unter Dach und Fach bringen to bring in the harvest;
• Dach fonds fund of funds;
• Dachgepäckträger (Auto) roof-rack;
• Dachgeschoss attic storey (story, US);
• Dachgesellschaft stock trust (US), umbrella holding company, controlling (US) (holding, community) company, parent company (concern, corporation, enterprise, establishment) (US);
• Dachgewerkschaft parent union;
• Dachmarke family brand;
• Dachorganisation parent (umbrella, holding, overhead) organization;
• Dachschild streamer;
• Dachunternehmen parent enterprise;
• Dachverband umbrella organization;
• Dachverband der britischen Gewerkschaften Trades Union Congress (TUC) (Br.);
• Dachwerbung roof advertising;
• ausgebaute ZIPY\@NDS&DachZIPY\@NDS&wohnung, Dachwohnung in einem Hochhaus penthouse.
См. также в других словарях:
Umbrella — Um*brel la, n. [It. umbrella, fr. ombra a shade, L. umbra; cf. L. umbella a sunshade, a parasol. Cf. {Umbel}, {Umbrage}.] 1. A shade, screen, or guard, carried in the hand for sheltering the person from the rays of the sun, or from rain or snow.… … The Collaborative International Dictionary of English
Umbrella — bezeichnet: Umbrella (Biologie), Glockenform der Qualle Umbrella (Lied), Lied der barbadischen Sängerin Rihanna Siehe auch: Resident Evil: The Umbrella Chronicles, Wii Spiel Umbrella Test, statistischer Test in der Mathematik Yellow Umbrella,… … Deutsch Wikipedia
umbrella — um‧brel‧la [ʌmˈbrelə] noun [countable] something which covers or includes a wide range of different parts: • The international organization pulls together a huge number of companies under the umbrella of the parent group. • an EU umbrella… … Financial and business terms
umbrella — (n.) c.1600, first attested in Donne s letters, from It. ombrello, from L.L. umbrella, altered (by influence of umbra) from L. umbella sunshade, parasol, dim. of umbra shade, shadow (see UMBRAGE (Cf. umbrage)). A sunshade in the Mediterranean, a… … Etymology dictionary
umbrella — [um brel′ə] n. [It ombrella < LL umbrella (altered by assoc. with L umbra, shade) < L umbella, parasol, dim. of umbra, shade] 1. a screen or shade, usually of cloth stretched over a folding radial frame, carried for protection against the… … English World dictionary
umbrella — um·brel·la adj: being or relating to a supplemental insurance policy that extends the coverage of an underlying policy on the same risk an umbrella policy umbrella liability insurance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
umbrella — ► NOUN 1) a device consisting of a circular fabric canopy on a folding metal frame supported by a central rod, used as protection against rain. 2) a protecting force or influence. 3) (before another noun ) including or containing many different… … English terms dictionary
Umbrella — Umbrella, s.u. Schüsselschnecke e) … Pierer's Universal-Lexikon
Umbrella — Pour l’article homonyme, voir Umbrella Corporation. Umbrella Single par Rihanna featuring Jay Z extrait de l’album Good Girl Gone Bad … Wikipédia en Français
Umbrella — Para la ficticia corporación Umbrella, de la saga Resident Evil, véase Corporación Umbrella. «Umbrella» Sencillo de Rihanna junto a Jay z del álbum Good Girl Gone Bad Publicación 29 de marzo de 2007 Formato Sencillo en CD descarga digital … Wikipedia Español
Umbrella — Parasol redirects here. For other uses, see Umbrella (disambiguation), Umbrella (song) or Parasol (disambiguation) An umbrella or parasol (sometimes colloquially, gamp, brolly, or bumbershoot) is a canopy designed to protect against precipitation … Wikipedia