-
1 пьяница
ubriacone м., ubriacona ж.* * *м., ж.beone m, ubriacone m, ubriacona f; sbornione m прост.; alcolista мед.горький пья́ница — ubriacone inveterato
* * *n1) gener. ubriacone, ubbriaco, ubriaco, amico del bicchiere, beone, briacone, crapulone, sbornione, trincatore, trincone2) jocul. succiavino -
2 drunkard
-
3 lush
I [lʌʃ]1) [ grass] rigoglioso; [ vegetation] lussureggiante2) [ hotel] lussuosoII [lʌʃ]nome pop. ubriacone m. (-a)* * *(green and fertile: lush meadows.) lussureggiante* * *lush (1) /lʌʃ/a.1 lussureggiante; rigoglioso; ricco di vegetazione: lush vegetation, vegetazione lussureggiante; lush fields, campi ricchi di vegetazione4 (fam.) agiato; opulento; lussuoso; confortevole; comodo: a lush restaurant, un ristorante di lussolushly avv. lushness n. [u]. lush (2) /lʌʃ/n. ( slang USA)1 liquore; bevanda alcolica2 beone; ubriacone.(to) lush /lʌʃ/A v. t.B v. i.bere smodatamente; essere un ubriacone.* * *I [lʌʃ]1) [ grass] rigoglioso; [ vegetation] lussureggiante2) [ hotel] lussuosoII [lʌʃ]nome pop. ubriacone m. (-a) -
4 pisshead
-
5 soak
I [səʊk]1)to give sth. a soak — BE mettere a bagno o in ammollo qcs.
to have a soak — [ person] fare un lungo bagno
2) colloq. (drunk) ubriacone m. (-a), spugna f.II 1. [səʊk]2) (immerse) lasciare in ammollo [ clothes]; mettere a bagno [ dried foodstuff]2.1) (be immersed) inzupparsito leave sth. to soak — mettere [qcs.] a bagno o in ammollo [ clothes]
to soak into — [ water] essere assorbito da
3.to soak through — [ blood] intridere [ bandages]; [ rain] inzuppare [ coat]
to soak oneself — (get wet) bagnarsi, infradiciarsi; (in bath) fare un lungo bagno
- soak in- soak off- soak up* * *[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) ammollare, mettere a mollo2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) inzuppare3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) filtrare•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *[səʊk]1. vtto get soaked (to the skin) — bagnarsi or infradiciarsi (fino alle ossa)
2) fam2. vi(clothes) inzupparsito leave to soak — (garment) lasciare in ammollo, (dishes) lasciare a bagno
3. n1)to have a long soak in the bath — restare a lungo a mollo nella vasca2) (fam: drunkard) spugna•- soak in- soak up* * *soak /səʊk/n.5 (fam.) pioggia torrenziale; diluvio (fam.)● to have a nice long soak in the bath, crogiolarsi a lungo dentro la vasca da bagno.♦ (to) soak /səʊk/A v. t.1 bagnare; infradiciare; ammollare; mettere a mollo (o a bagno); inzuppare; tuffare: The sudden downpour soaked us, l'improvviso acquazzone ci ha infradiciati; Do I have to soak the chickpeas before cooking them?, devo mettere a bagno i ceci prima di farli cuocere?2 imbevere; impregnare: Don't soak the brush with paint!, non impregnare di vernice il pennello!3 (fis.) saturare4 (fam.) colpire; percuotere; picchiare5 (fam.) tartassare; gravare ( con prezzi o imposte esorbitanti); pelare, spremere, mungere (fig. fam.): to soak the taxpayers, tartassare i contribuenti; to soak the rich, spremere (o mungere) i ricchi; to soak tourists, pelare i turistiB v. i.1 imbeversi; ammollarsi; impregnarsi; inzupparsi2 (fis.) saturarsi3 filtrare; infiltrarsi; penetrare; (fig. fam.) entrare: Blood had soaked through his shirt, il sangue era filtrato attraverso la camicia; The water soaked into the cloth, l'acqua impregnò la stoffa4 (fam.) bere smodatamente; bere come una spugna● to soak oneself, immergersi; mettersi a mollo; fare il bagno; (fig.) imbeversi; fare studi profondi: to soak oneself in a doctrine, imbeversi d'una dottrina; to soak oneself in philosophy, fare studi profondi di filosofia □ to be soaked to the skin, esser tutto bagnato; esser fradicio (o zuppo) □ Leave the linen to soak in warm water for one hour, lasciate in ammollo la biancheria in acqua tiepida per un'ora.* * *I [səʊk]1)to give sth. a soak — BE mettere a bagno o in ammollo qcs.
to have a soak — [ person] fare un lungo bagno
2) colloq. (drunk) ubriacone m. (-a), spugna f.II 1. [səʊk]2) (immerse) lasciare in ammollo [ clothes]; mettere a bagno [ dried foodstuff]2.1) (be immersed) inzupparsito leave sth. to soak — mettere [qcs.] a bagno o in ammollo [ clothes]
to soak into — [ water] essere assorbito da
3.to soak through — [ blood] intridere [ bandages]; [ rain] inzuppare [ coat]
to soak oneself — (get wet) bagnarsi, infradiciarsi; (in bath) fare un lungo bagno
- soak in- soak off- soak up -
6 спиться
* * *сов.diventare alcolizzato / ubriacone••спи́ться с кругу — diventare un beone accanito
* * *vgener. darsi alla zozza -
7 boozer
-
8 guzzler
-
9 drunk
[drʌŋk] 1. 2.1) ubriaco, sbronzoto get drunk — ubriacarsi (on di)
to get sb. drunk — fare ubriacare qcn.
to be drunk and disorderly — dir. essere in stato di ubriachezza molesta
2) fig.3.drunk with — ebbro di [power, passion]
nome ubriaco m. (-a), ubriacone m. (-a)••as drunk as a lord — BE o
skunk — AE colloq. ubriaco fradicio
* * *1. verb(see drink.)2. adjective(overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) ubriaco3. noun(a drunk person, especially one who is often drunk.) ubriaco- drunkard- drunken
- drunken driving
- drunkenness* * *[drʌŋk]1. ppSee:2. adjubriaco (-a), fig ebbro (-a), ubriaco (-a)3. n* * *[drʌŋk] 1. 2.1) ubriaco, sbronzoto get drunk — ubriacarsi (on di)
to get sb. drunk — fare ubriacare qcn.
to be drunk and disorderly — dir. essere in stato di ubriachezza molesta
2) fig.3.drunk with — ebbro di [power, passion]
nome ubriaco m. (-a), ubriacone m. (-a)••as drunk as a lord — BE o
skunk — AE colloq. ubriaco fradicio
-
10 lager lout
-
11 алкоголик
alcolizzato м., alcolista м.* * *м.alcolizzato; alcolista m спец.* * *ngener. alcolizzato, alcoolizzato, ubriacone -
12 бездонный
senza fondo, sfondato••бездонная бочка — spese senza limite, pozzo senza fondo ( о затратах); ubriacone insaziabile ( пьяница)
* * *прил.бездо́нная пропасть — abisso senza fondo
••бездо́нная бочка разг. неодобр. (о человеке, к-рый может выпить много спиртного) — beve come una spugna
бездо́нная яма — (essere come) il pozzo di San Patrizio
* * *adjgener. insondabile, sfondato, senza fondo, voraginoso -
13 горький
Gòrkij ж.* * *прил.1) amaroго́рькое лекарство — una medicina amara
2) (горестный, тяжелый) amaro, tristeго́рькая доля / участь — destino amaro; triste destino
го́рькое разочарование — cocente delusione
убедиться на го́рьком опыте — convincersi dopo esperienze amare
го́рькая истина — amara verita
го́рький смех — riso amaro
го́рькие слёзы — lacrime amare / calde
го́рький пьяница разг. — ubriacone inveterato
проглотить го́рькую пилюлю — inghiottire una pillola amara / un boccone amaro
пить го́рькую — bere come una spugna
испить го́рькую чашу до дна — bere il calice fino alla feccia
надоесть хуже го́рькой редьки — averne fino ai capelli
* * *adjgener. amato, acre (тж. перен.), agro, amaro, sconsolato -
14 горький пьяница
adjgener. ubriacone inveterato -
15 пьянчуга
ngener. briacone, ubriacone -
16 crock
I [krɒk]1) (pot or jar) vaso m., brocca f. di terracotta2) (in a flowerpot) coccio m., frammento m.II [krɒk]* * *[krok]1) (an earthenware pot or jar.) vaso/brocca di terracotta2) (an old and decrepit person or thing: That car's an old crock.) rottame* * *crock (1) /krɒk/n.● (volg.) crock of shit, merda (volg.); cosa o persona schifosa □ crock pot®, pentola per cottura lenta ( con termostato elettrico).crock (2) /krɒk/n. ( slang)1 persona anziana e malandata; rottame (fig.)2 ronzino; brocco(to) crock /krɒk/v. t. ( slang)1 (GB) fare male a; mettere fuori uso* * *I [krɒk]1) (pot or jar) vaso m., brocca f. di terracotta2) (in a flowerpot) coccio m., frammento m.II [krɒk] -
17 ♦ drunk
♦ drunk /drʌŋk/A p. p. di to drinkB a.ubriaco; ebbro ( anche fig.): drunk teens, giovani ubriachi; They were clearly drunk, erano chiaramente ubriachi; They were drunk with happiness, erano ebbri di gioia; blind drunk (o roaring drunk) ubriaco fradicio; to get drunk (on st.), ubriacarsi (di qc.): They got drunk on vodka, si sono ubriacati di vodkaC n.ubriaco; ubriacone● (leg.) drunk and disorderly, in stato di ubriachezza molesta □ (autom., USA) drunk driving, guida in stato di ebbrezza (cfr. ingl. drink-driving) □ to be drunk as a lord (o as a skunk, as a fiddler, as a fish), essere ubriaco fradicio. -
18 drunken
['drʌŋkən]aggettivo [ person] ubriaco; [ party] a base di alcolici; [ sleep] da ubriachezza; [ state] di ebbrezza, ubriachezza* * *1) (drunk: drunken soldiers.) ubriaco2) (caused by being drunk: a drunken sleep.) da ubriaco* * *drunken /ˈdrʌŋkən/a. attr.2 alcolizzato; dedito al bere: His drunken father used to beat him up, quell'ubriacone di suo padre era solito picchiarlo3 da ubriaco; dovuto a ubriachezza: drunken sleep, sonno da ubriaco; a drunken stupor, un intontimento da ubriachezza; He sent her a drunken text, le ha mandato un SMS scritto sotto l'effetto dell'alcol● a drunken brawl, una rissa di ubriachidrunkenly avv. drunkenness n. [u].* * *['drʌŋkən] -
19 heister
-
20 inebriate
[ɪ'niːbrɪeɪt]verbo transitivo inebriare, ubriacare* * *inebriate /ɪˈni:brɪət/A a.1 ubriaco; ebbro2 (fig.) inebriato; ebbroB n.ubriacone; alcolizzato.(to) inebriate /ɪˈni:brɪeɪt/v. t.1 inebriare; ubriacare2 (fig.) inebriare.* * *[ɪ'niːbrɪeɪt]verbo transitivo inebriare, ubriacare
См. также в других словарях:
ubriacone — /ubrja kone/ s.m. [accr. di ubriaco ] (f. a ). [persona frequentemente ubriaca] ▶◀ alcolista, alcolizzato, beone, Ⓣ (med.) etilista, (fam.) sbornione, (scherz.) spugna, (scherz.) trincone. ↓ avvinazzato. ‖ bevitore. ◀▶ ‖ astemio … Enciclopedia Italiana
ubriacone — u·bri·a·có·ne s.m. CO chi si ubriaca abitualmente Sinonimi: avvinazzato, beone, sbevazzatore. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ubbriacone. DATA: 1686 … Dizionario italiano
ubriacone — {{hw}}{{ubriacone}}{{/hw}}s. m. (f. a ) Chi ha il vizio di ubriacarsi; SIN. Beone … Enciclopedia di italiano
ubriacone — pl.m. ubriaconi sing.f. ubriacona … Dizionario dei sinonimi e contrari
ubriacone — s. m. 1. accr. di ubriaco 2. avvinazzato, bevitore, beone, etilista, alcolizzato, sbornione (pop.), spugna (fig.), trincatore (pop.) CONTR. astemio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ciucatè — ubriacone … Mini Vocabolario milanese italiano
Gajnatt — ubriacone … Mini Vocabolario milanese italiano
'mbrìjacon — ubriacone, chi per vizio si ubriaca … Dizionario Materano
avvinazzato — av·vi·naz·zà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → avvinazzare, avvinazzarsi 2. agg., s.m. CO ubriaco, ubriacone Sinonimi: beone, ubriacone. 3. agg. CO che denota ubriachezza: voce avvinazzata … Dizionario italiano
Azzon Visconti — (illustration anonyme du XVIIIe siècle) Pour les articles homonymes, voir Visconti … Wikipédia en Français
alcolizzato — al·co·liz·zà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → alcolizzare, alcolizzarsi 2. agg., s.m. CO che, chi è affetto da alcolismo Sinonimi: alcolista, beone, ubriacone. {{line}} {{/line}} VARIANTI: alcoolizzato … Dizionario italiano