-
1 turbinare
turbinare v. intr. to whirl, to eddy (anche fig.): le foglie turbinavano nel vento, the leaves were whirling in the wind; mille pensieri mi turbinavano nella testa, hundreds of ideas swirled through my mind; il vapore turbinava vorticosamente nell'aria, the vapour was eddying wildly in the air.* * *[turbi'nare]1) [fumo, neve] to swirl, to whirl2) fig.immagini, pensieri le turbinavano nella mente — images, thoughts whirled around her head o through her brain
* * *turbinare/turbi'nare/ [1](aus. avere)1 [fumo, neve] to swirl, to whirl2 fig. immagini, pensieri le turbinavano nella mente images, thoughts whirled around her head o through her brain. -
2 turbinare
turbinareturbinare [turbi'na:re]verbo intransitivoanche figurato wirbelnDizionario italiano-tedesco > turbinare
3 turbinare
turbinare (tùrbino) vi (a) кружиться вихрем, вихриться4 turbinare
5 turbinare
turbinare v.intr. ( tùrbino; aus. avere) 1. tourbillonner, tournoyer: il nevischio turbinava nell'aria le grésil tournoyait dans l'air. 2. ( fig) tourbillonner, bouillonner: molte idee turbinavano nella sua mente plein d'idées tourbillonnaient dans sa tête.6 turbinare
7 turbinare
io turbino; вспом. avereкружиться, вихриться* * *гл.общ. вихриться, кружиться вихрем8 turbinare vi
9 turbinare
10 turbinare
11 turbinare
12 mulinare
mulinare v.tr.1 (far girare in tondo) to mill; to whirl: il vento mulinava le foglie, the wind whirled the leaves about (o round)2 (fig.) to brood over (sthg.), to ruminate upon, about (sthg.): mulinare qlco. (nella mente), to turn sthg. over (and over) in one's mind (o to brood over sthg. o to ponder on sthg.)◆ v. intr.1 (girare in tondo) to whirl around: le foglie secche mulinavano al vento, the dry leaves whirled around in the wind2 (fig.) (agitarsi) to whirl through, to whirl around, to mill through, to mill around: mille idee gli mulinavano in testa, hundreds of ideas were milling through his mind.* * *[muli'nare] 1.verbo transitivo1) (far girare) to twirl [spada, bastone]2) fig. (macchinare) to hatch2.1) (turbinare) [fogli, carte] to swirl around; [ acqua] to whirl, to swirl2) fig. [idee, ricordi] to whirl around* * *mulinare/muli'nare/ [1]1 (far girare) to twirl [spada, bastone]2 fig. (macchinare) to hatch(aus. avere)1 (turbinare) [fogli, carte] to swirl around; [ acqua] to whirl, to swirl2 fig. [idee, ricordi] to whirl around.13 roteare
14 виться
несов.2) (кружиться, крутиться) mulinare vi (a, e), turbinare vi (a), svolazzare vi (a)3) (изгибаться - о дороге и т.п.) snodarsi, serpeggiare vi (a)4) sventolare vi (a) ( о флагах); garrire vi (a) книжн.15 завихриться
сов. - завихриться, несов. - завихрятьсяturbinare vi (a), vorticare vi (a), mulinare vi (a)16 клубиться
17 кружиться
2) разг. ( суетиться) affaccendarsi, darsi da fare, darsi dattorno3) ( описывать круги) girare vi (a), muoversi a cerchi / tutt'intorno18 крутить
несов. (сов. скрутить - 2, 3)2) В (крутить, вить) torcere vtкрутить пряжу — torcere il filoкрутить усы — arricciare i baffi3) ( свертывать) arrotolare vt5) прост.•19 крутиться
3) (передвигаться поблизости от чего-л.) girare attorno4) разг. ( быть в хлопотах) affaccendarsiкак ни крутись... — volere o volare... gira e rigira...как ни крути, а ничего не меняется — gira, gira siamo sempre lìкак ни крути, а он прав — girala come vuoi, ha ragione lui20 immagini, pensieri le turbinavano nella mente
immagini, pensieri le turbinavano nella menteimages, thoughts whirled around her head o through her brain.\Dizionario Italiano-Inglese > immagini, pensieri le turbinavano nella mente
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
turbinare — v. intr. [der. di turbine ] (io tùrbino, ecc.; aus. avere ). 1. [girare vorticosamente: le foglie turbinavano nell aria ] ▶◀ mulinare, roteare, vorticare. 2. (fig.) [susseguirsi confusamente: mille pensieri turbinavano nella sua mente ]… … Enciclopedia Italiana
turbinare — tur·bi·nà·re v.intr. e tr. (io tùrbino) CO 1. v.intr. (avere) girare vorticosamente, come un turbine: fiocchi di neve turbinavano nell aria | del vento, soffiare creando vortici Sinonimi: mulinare, vorticare. 2. v.intr. (avere) fig., susseguirsi… … Dizionario italiano
turbinare — {{hw}}{{turbinare}}{{/hw}}v. intr. (io turbino ; aus. avere ) Girare vorticosamente, a guisa di turbine (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
turbinare — v. intr. (anche fig.) mulinare, girare vorticosamente, frullare, brulicare, roteare, agitarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vorticare — vor·ti·cà·re v.intr. (io vòrtico; avere) CO 1. girare vorticosamente, in modo rapido: le foglie vorticano nell aria Sinonimi: mulinare, turbinare. 2. fig., susseguirsi in modo incalzante, vorticoso: pensieri e immagini vorticavano nella sua mente … Dizionario italiano
mulinare — [der. di mulino ]. ■ v. tr. 1. [muovere in tondo, per lo più velocemente: m. un bastone ] ▶◀ roteare. ‖ brandeggiare, brandire, girare, ruotare. 2. (fig.) [agitare nella mente: m. propositi di vendetta ] ▶◀ architettare, escogitare, macchinare,… … Enciclopedia Italiana
turbinio — /turbi nio/ s.m. [der. di turbinare ]. 1. [un turbinare continuo: il t. della bufera ]. 2. (fig.) [moltitudine di cose astratte confusamente ammassate] ▶◀ [➨ turbine (2. a)] … Enciclopedia Italiana
vorticare — v. intr. [der. di vortice (io vòrtico, tu vòrtichi, ecc.; aus. avere )]. 1. [muoversi in giro con movimento vorticoso: foglie secche che vorticano spinte dal vento ] ▶◀ mulinare, turbinare. 2. (fig.) [di idee, immagini e sim., susseguirsi in modo … Enciclopedia Italiana
agitarsi — a·gi·tàr·si v.pronom.intr. (io mi àgito) FO 1. di qcs., essere scosso violentemente, spec. dal vento: le cime degli alberi si agitavano nella tempesta; diventare mosso: il mare si sta agitando | di qcn., muoversi con energia e irrequietezza,… … Dizionario italiano
brulicare — bru·li·cà·re v.intr. (io brùlico; avere) CO 1. di insetti o altri animali, spec. piccoli, muoversi continuamente, agitarsi | estens., di una moltitudine di persone: la folla brulicava per le strade Sinonimi: formicolare. 2. estens., essere pieno… … Dizionario italiano
ribollire — ri·bol·lì·re v.intr. e tr. (io ribóllo) CO 1. v.intr. (avere) bollire di nuovo: far ribollire la minestra 2. v.intr. (avere) estens., fare bolle, fermentare: il vino ribolle nella botte | fig., sentirsi ribollire il sangue, essere in preda all… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский